第十章少校的小木屋
關燈
小
中
大
.....鏡中的女孩雙眼眨了一眨.....
時間才七點十五分,沒有必要趕回家。
蘇菲的媽媽在星期日總是過得比較悠閑一些,因此她也許還會再睡個兩小時。
她應不應該再深入樹林去找艾伯特呢?上次那隻狗為何對她叫得這麼兇呢? 蘇菲站起身來,開始沿上次漢密士走過的路走去,手裡拿着那個裝着柏拉圖學說的棕色信封。
遇到岔路時,她便挑大路走。
到處都可聽到鳥兒們輕快的叫聲。
在林梢、在空中、在荊棘與草叢之中。
這些鳥兒正忙于它們的晨間活動。
對它們而言,周間與周末并沒有分别。
是誰教它們如此的呢?難道每一隻鳥兒體内都有一架迷你電腦,設定好程式,叫它們做某些特定的事? 蘇菲沿着路走上了一座小山丘,然後走到一個向下的陡坡,兩旁都是高大的松樹,樹林非常濃密,以至于蘇菲隻能看到樹與樹枝間幾碼之處。
突然,她看到樹幹間有個東西在閃動。
那一定是個小湖。
路向另外一頭延伸,但蘇菲卻轉向樹叢間走去。
她不由自主地走着,自己也不太明白為什麼會這樣做。
這個湖并不比足球場大。
在湖的彼岸,一塊由銀色桦樹所圍繞的小小空地上,有一棟紅色的小屋。
屋頂上的煙囪有一道輕煙正袅袅上升。
蘇菲走到湖畔。
這裡有多處泥濘,不過後來她發現了一條小船,船身有一半在水中,裡面還有一對槳。
蘇菲環顧四周。
看來無論她怎麼做,都無法在不把鞋子弄濕的情況下,渡湖到小紅屋那邊。
于是,她一咬牙,走到小船那兒,将它推到水中。
然後她爬上船,将槳固定在槳架上,開始劃過湖面。
不一會兒,船便到了對岸。
蘇菲跨上岸,想把船拖上來。
此處的湖岸要比剛才那邊陡。
她隻回頭望了一望,便走向小木屋。
一探究竟她對自己如此大膽的行徑也感到訝異。
她怎麼敢這樣做呢?她也不知道。
仿佛有“某種東西”催促她似的。
蘇菲走到小木屋的門前,敲敲門,但等了一會兒并沒有人應門。
她小心地轉了一下門柄,門就開了。
“嗨!”她喊。
“有人在家嗎?” 她走進去,進入一個客廳,但卻不敢把門帶上。
這裡顯然有人住。
蘇菲聽到柴火在舊爐子裡發出哔哔剝剝的聲音,顯然不久前還有人在這裡。
客廳裡的一張大餐桌上放了一台打字機、幾本書、幾支鉛筆和一沓紙。
面湖的窗前有一張較小的桌子和兩把椅子。
除此之外,屋裡很少家具,不過有一整面牆都是書架,上面放滿了書。
一個白色的五鬥櫃上方挂了一面圓形的大鏡子,外圍鑲着巨大的銅框,看起來已經是老古董了。
另外一面牆上挂着兩幅畫。
一幅是油畫作品,畫裡有一個建有紅色船塢的小港灣,距港灣不遠處有一棟白屋。
船庫與白屋之間是一個有點坡度的花園,種了一株蘋 果樹、幾棵濃密的灌木,此外還有幾塊岩石。
一排濃密的桦樹像花環一般圍繞着這座花園。
畫的題名為“柏客來”(Bjerkely)。
這幅油畫旁挂了另一幅古老的肖像畫。
畫的是一個男人坐在窗邊的椅子上,懷中放了一本書,背景也是一個有樹、有岩石的小港灣。
這幅畫看來像是幾百年前畫的,題名是“柏克萊”(Berkeley)。
畫家的名字叫史密伯特(Smibert)。
“柏克萊”與“柏客來”,蘇菲心想,多奇怪呀! 蘇菲繼續勘查這座小木屋。
客廳有一扇門通向一間小廚房。
不久前這裡剛有人洗過碗,盤子與玻璃杯都堆在一條茶巾上,其中幾個碗杯上面還有幾滴閃閃發光的肥皂水。
地闆上有一個錫碗,裡面放着一些剩飯剩菜。
這房子的主人一定養了狗或貓。
蘇菲回到客廳。
另外一扇門通向一間小小的卧室,裡面有一張床,旁邊的地闆上放着兩、三條捆得厚厚的毯子。
蘇菲在毯子上發現幾根金色的毛發。
這就是證據了]現在蘇菲知道住在這棟小木屋裡的就是艾伯特和漢密士。
再回到客廳後,蘇菲站在五鬥櫃上方的鏡子前。
鏡面已經失去光澤,而且刮痕累累
蘇菲的媽媽在星期日總是過得比較悠閑一些,因此她也許還會再睡個兩小時。
她應不應該再深入樹林去找艾伯特呢?上次那隻狗為何對她叫得這麼兇呢? 蘇菲站起身來,開始沿上次漢密士走過的路走去,手裡拿着那個裝着柏拉圖學說的棕色信封。
遇到岔路時,她便挑大路走。
到處都可聽到鳥兒們輕快的叫聲。
在林梢、在空中、在荊棘與草叢之中。
這些鳥兒正忙于它們的晨間活動。
對它們而言,周間與周末并沒有分别。
是誰教它們如此的呢?難道每一隻鳥兒體内都有一架迷你電腦,設定好程式,叫它們做某些特定的事? 蘇菲沿着路走上了一座小山丘,然後走到一個向下的陡坡,兩旁都是高大的松樹,樹林非常濃密,以至于蘇菲隻能看到樹與樹枝間幾碼之處。
突然,她看到樹幹間有個東西在閃動。
那一定是個小湖。
路向另外一頭延伸,但蘇菲卻轉向樹叢間走去。
她不由自主地走着,自己也不太明白為什麼會這樣做。
這個湖并不比足球場大。
在湖的彼岸,一塊由銀色桦樹所圍繞的小小空地上,有一棟紅色的小屋。
屋頂上的煙囪有一道輕煙正袅袅上升。
蘇菲走到湖畔。
這裡有多處泥濘,不過後來她發現了一條小船,船身有一半在水中,裡面還有一對槳。
蘇菲環顧四周。
看來無論她怎麼做,都無法在不把鞋子弄濕的情況下,渡湖到小紅屋那邊。
于是,她一咬牙,走到小船那兒,将它推到水中。
然後她爬上船,将槳固定在槳架上,開始劃過湖面。
不一會兒,船便到了對岸。
蘇菲跨上岸,想把船拖上來。
此處的湖岸要比剛才那邊陡。
她隻回頭望了一望,便走向小木屋。
一探究竟她對自己如此大膽的行徑也感到訝異。
她怎麼敢這樣做呢?她也不知道。
仿佛有“某種東西”催促她似的。
蘇菲走到小木屋的門前,敲敲門,但等了一會兒并沒有人應門。
她小心地轉了一下門柄,門就開了。
“嗨!”她喊。
“有人在家嗎?” 她走進去,進入一個客廳,但卻不敢把門帶上。
這裡顯然有人住。
蘇菲聽到柴火在舊爐子裡發出哔哔剝剝的聲音,顯然不久前還有人在這裡。
客廳裡的一張大餐桌上放了一台打字機、幾本書、幾支鉛筆和一沓紙。
面湖的窗前有一張較小的桌子和兩把椅子。
除此之外,屋裡很少家具,不過有一整面牆都是書架,上面放滿了書。
一個白色的五鬥櫃上方挂了一面圓形的大鏡子,外圍鑲着巨大的銅框,看起來已經是老古董了。
另外一面牆上挂着兩幅畫。
一幅是油畫作品,畫裡有一個建有紅色船塢的小港灣,距港灣不遠處有一棟白屋。
船庫與白屋之間是一個有點坡度的花園,種了一株蘋 果樹、幾棵濃密的灌木,此外還有幾塊岩石。
一排濃密的桦樹像花環一般圍繞着這座花園。
畫的題名為“柏客來”(Bjerkely)。
這幅油畫旁挂了另一幅古老的肖像畫。
畫的是一個男人坐在窗邊的椅子上,懷中放了一本書,背景也是一個有樹、有岩石的小港灣。
這幅畫看來像是幾百年前畫的,題名是“柏克萊”(Berkeley)。
畫家的名字叫史密伯特(Smibert)。
“柏克萊”與“柏客來”,蘇菲心想,多奇怪呀! 蘇菲繼續勘查這座小木屋。
客廳有一扇門通向一間小廚房。
不久前這裡剛有人洗過碗,盤子與玻璃杯都堆在一條茶巾上,其中幾個碗杯上面還有幾滴閃閃發光的肥皂水。
地闆上有一個錫碗,裡面放着一些剩飯剩菜。
這房子的主人一定養了狗或貓。
蘇菲回到客廳。
另外一扇門通向一間小小的卧室,裡面有一張床,旁邊的地闆上放着兩、三條捆得厚厚的毯子。
蘇菲在毯子上發現幾根金色的毛發。
這就是證據了]現在蘇菲知道住在這棟小木屋裡的就是艾伯特和漢密士。
再回到客廳後,蘇菲站在五鬥櫃上方的鏡子前。
鏡面已經失去光澤,而且刮痕累累