後記:塔科馬的夜鷹

關燈
我寫羅伯特。

    金凱和弗朗西絲卡的故事的過程中,我對金凱越來越感興趣,覺得我們對他和他的生平知道得太少了。

    在本書付印前幾個星期我又飛往西雅圖,試圖再發掘一些關于他的尚未發現的情況。

     我有一個想法:既然他愛好音樂,本人又是個藝術家,那麼在皮吉特的音樂文藝圈中也許會有人認識他。

    西雅圖時報的編輯幫了我的忙。

    雖然他不知道金凱其人,但是他向我提供了該報紙一九七五年到一九八二年的有關部分,這是我最感興趣的時期。

     在翻閱一九八零年的報紙時我見到一張黑人爵士樂演奏者的照片,是一個名叫約翰。

    “夜鷹”。

    卡明斯的高音薩克斯管吹奏手。

    照片旁署名羅伯特。

    金凱。

    當地音樂家協會給了我卡明斯的地址,并且告訴我他有好幾年沒有參加演出了。

    地址是塔科馬一個工業區附近一條叉道。

     我登門幾次才碰到他在家。

    開頭他對我的提問有點防範,不過我說服了他,使他相信我對羅伯特。

    金凱的興趣是嚴肅的,善意的。

    之後,他就親切地,敞開來談了。

    他同我談話時七十歲,我總是打開錄音機讓他告訴我有關羅伯特。

    金凱的情況。

    以下是略加整理的他的談話記錄。

     夜鷹 我那會兒住在西雅圖,在肖蒂樂隊幹活兒,我需要一張好的黑白相片做廣告。

    那個吹銅管兒的告訴我有個家夥住在那兒一個島上,照得不賴,他沒有電話,我就給他寄了一張明信片。

     他來了,可真是個怪裡怪氣的外鄉老漢,穿着件仔褲,靴子,桔黃背帶,拿出那老掉牙的破相機,看上去簡直就不像還能開得動,我心想,呵呵!他讓我拿着号靠一塊淺色牆呆着,要我就就這麼說,不停的吹。

    開頭的三分鐘那小子就站在那兒盯着我看,真是死盯着我看,那是你從來沒見過的最冷冰冰的藍眼睛。

     過了一會兒他開始照相,然後他問我能不能吹,我吹了。

    我吹了大約有十分鐘,他就在那兒不停地扣扳機,照了一張又一張,然後他說:“好了,我照好了,明天就給你。

    ' 第二天他把相片兒拿來了。

    我真給鎮住了。

    我過去照過好些相。

    可這幾張是最棒的,比以前所有的都好得多。

    他要了我五十元,我覺得挺便宜。

    他謝了我,走了。

    他往出走時問我在哪兒演奏,我說“肖蒂樂隊”。

     過了幾個晚上這後,有一次我往觀衆席裡望,瞅見他坐在旮旯裡一張桌子邊兒,聽得絕對認真。

    從此他每禮拜來一次,總是在禮拜二,總是喝啤酒,不過喝得不多。

     我有時候在休息時過去跟他聊幾分鐘。

    他挺安靜,話不多,不過确實挺好處的。

    他總是有禮貌地問我可不可以吹一曲。

    過了不久我們有點熟了。

    我喜歡到港口去看水,看船,發現他也是。

    後來熟到一塊兒坐到長闆凳上聊天,一聊就是一下午。

    也就是一對老家夥随便談談心,都覺得自己有點兒跟不上趟,有點過時了。

     他常帶着他的狗,挺好的狗,他管它叫“大路”。

     他懂魔力,搞爵士音樂的也都懂魔力,也許正因這個我們談得來。

    你吹一個調子已經吹了幾千次了,忽然有一套新的思想直接從你的号裡吹出來,從來沒有經過你頭腦裡的意識。

    他說照相,還有整個人生都是這樣的。

    然後他又加一句,:跟你愛的一個女人做愛也是這樣。

    ' 他那會兒正在幹一件事,想把音樂轉變成視覺形象。

    他跟我說:“約翰,你知道你吹<老于世故的女士>這支曲子的第四節時差不多總是即興重複的那調子嗎?好了,我想我那天早晨把這拍成照片了。

    那天光線照在水上恰到好處,一隻藍色的蒼鹭正好同時翻過我的取景器,我當時聽到你吹那重複的調子,同時也真正看見了那曲調,于是扣下扳機。

    ” 他把所有時間都花在這把音樂變成形象的工作上,簡直着了迷。

    不知道他靠什麼過日子。

     他很少講他自己的生活。

    我一直隻知道他照相旅行過好多地方,再多就不太知道了。

    可是有一天我問起他脖子挂的鍊子底下的那個小東西。

    湊近着可以看見那上頭刻着“弗朗西絲卡”我就問:“這有什麼特别意思嗎?” 他好一陣了沒說話,光盯着水