新世紀的女神
關燈
小
中
大
;育嬰室裡充滿了寶貴的藝術品和洛可可藝術品。
這裡是用大理石雕的希臘悲劇和羅馬喜劇,各種民族的民間歌曲,像幹枯的植物似的,挂在牆上。
你隻須在它們上面吻一下,它們就馬上又變得新鮮,發出香氣。
她的周圍是貝多芬、格路克和莫紮特的永恒的交響樂,是一些偉大的音樂家用旋律所表現出來的思想。
她的書架上放着許多作家的書籍——這些作家在他們活着的時候是不朽的;現在書架上還有空間可以放許多的作品——我們在不朽的電報機中聽到它們的作者的名字,但是這些名字也就随着電報而死亡。
她讀了很多書,過分多的書,因為她是生在我們的這個時代。
當然,她又會忘記掉同樣多的書——女神是知道怎樣把它們忘記掉的。
她并沒有考慮到她的歌——這歌像摩西的作品一樣,像比得拜(注:比得拜(Bidpai)是古代印度的一個有名的寓言作家。
)的描寫狐狸的狡詐和幸運的美麗寓言一樣,将會世世代代傳下去。
她并沒有考慮到她的任務和她的轟轟烈烈的未來。
她還是在玩耍,而在這同時,國與國之間的鬥争震動天地,筆和炮的音符混做一團——這些音符像北歐的古代文字一樣,很難辨認。
她戴着一頂加裡波第式的帽子(注:加裡波第(Garibaldi,1807—1882)是意大利19世紀的一個軍人和愛國主義者。
),但是她卻讀着莎士比亞的作品,而且還忽然起了這樣一個想頭:“等我長大了以後,他的劇本仍然可以上演。
至于加爾德龍(注:加爾德龍(PedroCalderondeIaBarca,1600—1681)是西班牙的名劇作家。
),他隻配躺在他的作品的墓裡,當然墓上刻着歌頌他的碑文。
”對于荷爾堡,嗨,女神是一個大同主義者:她把他與莫裡哀、普拉圖斯(注:普拉圖斯(itusMacciusplautus,約前254—前184)是紀元前第一世紀的羅馬劇作家。
)和亞裡斯多芬的作品裝訂在一起,不過她隻喜歡讀莫裡哀。
使羚羊不能靜下來的那股沖動勁,她完全沒有;但是她的靈魂迫切地希望得到生命的樂趣,正如羚羊希望得到山中的歡樂一樣。
她的心中有一種安靜的感覺。
這種感覺很像古代希伯萊人傳說中的那些遊牧民族在滿天星鬥的靜夜裡、在碧綠的草原上所唱出的歌聲。
但是她的心在歌聲中會變得非常激動——比古希臘塞薩裡山中的那些勇敢的戰士的心還要激動。
她對于基督教的信仰怎樣呢?她把哲學上的一切奧妙都學習到了。
宇宙間的元素敲落了她的一個乳齒,但是她已經另長了一排新牙。
她在搖籃裡咬過知識之果,并且把它咬掉了,因此她變得聰明起來。
這樣,“不朽的光輝”,作為人類最聰明的思想,在她面前照亮起來。
詩的新世紀在什麼時候出現呢?女神什麼時候才會被人承認呢?她的聲音什麼時候才能被人聽見呢? 她将在一個美麗的春天早晨*?着龍——火車頭——穿過隧道,越過橋梁,轟轟地到來;或者騎着噴水的海豚橫渡溫柔而堅韌的大海;或者跨在蒙特果爾菲(注:蒙特果爾菲(JosephMichaelMontgoreier,1740—1810)是法國的發明家。
他在1873年試驗氫氣球飛行。
)的巨鳥洛克(注:洛克(Rok)是非洲神話中的巨鳥。
它可以銜着象去喂它的幼鳥。
《一千零一夜》中載有關于這種鳥的故事。
)身上掠過太空。
她将在她落下的國土上,用她的神聖的聲音,第一次歡呼人類。
這國土在什麼地方呢?在哥侖布發現新大陸上——自由的國土上——嗎?在這個國土上土人成為逐獵的對象,非洲人成為勞動的牛馬——我們從這個國土上聽到《海華沙之歌》(注:這是美國詩人費羅(HenryWadsWorthLongeellow,1807—1882)的一部名作。
)。
在地球的另一邊——在南洋的金島上嗎?這是一個颠倒的國土——我們的黑夜在這裡就是白天,這裡的黑天鵝在含羞草叢裡唱歌。
在曼農的石像(注:這是一個龐大的石像,在古埃及的德布斯附近。
據傳說,它一接觸到太陽光,就發出音樂。
)所在的國土上嗎?這石像過去發出響聲,而且現在仍然發出響聲,雖然我們現在不懂得沙漠上的斯芬克斯之歌。
在布滿了煤礦的那個島上(注:指英國,因為英國多煤礦。
)嗎?在這個島上莎士比亞從伊麗莎白王朝開始就成了統治者。
在蒂卻·布拉赫出生的那國土上嗎?蒂卻·布拉赫在這塊土地上不能居留下去。
在加利福尼亞州的童話之國裡嗎?這裡的水杉高高地托着它的葉簇,成為世界樹林之王。
女神眉尖上的那顆星會在什麼時候亮起來呢?
這裡是用大理石雕的希臘悲劇和羅馬喜劇,各種民族的民間歌曲,像幹枯的植物似的,挂在牆上。
你隻須在它們上面吻一下,它們就馬上又變得新鮮,發出香氣。
她的周圍是貝多芬、格路克和莫紮特的永恒的交響樂,是一些偉大的音樂家用旋律所表現出來的思想。
她的書架上放着許多作家的書籍——這些作家在他們活着的時候是不朽的;現在書架上還有空間可以放許多的作品——我們在不朽的電報機中聽到它們的作者的名字,但是這些名字也就随着電報而死亡。
她讀了很多書,過分多的書,因為她是生在我們的這個時代。
當然,她又會忘記掉同樣多的書——女神是知道怎樣把它們忘記掉的。
她并沒有考慮到她的歌——這歌像摩西的作品一樣,像比得拜(注:比得拜(Bidpai)是古代印度的一個有名的寓言作家。
)的描寫狐狸的狡詐和幸運的美麗寓言一樣,将會世世代代傳下去。
她并沒有考慮到她的任務和她的轟轟烈烈的未來。
她還是在玩耍,而在這同時,國與國之間的鬥争震動天地,筆和炮的音符混做一團——這些音符像北歐的古代文字一樣,很難辨認。
她戴着一頂加裡波第式的帽子(注:加裡波第(Garibaldi,1807—1882)是意大利19世紀的一個軍人和愛國主義者。
),但是她卻讀着莎士比亞的作品,而且還忽然起了這樣一個想頭:“等我長大了以後,他的劇本仍然可以上演。
至于加爾德龍(注:加爾德龍(PedroCalderondeIaBarca,1600—1681)是西班牙的名劇作家。
),他隻配躺在他的作品的墓裡,當然墓上刻着歌頌他的碑文。
”對于荷爾堡,嗨,女神是一個大同主義者:她把他與莫裡哀、普拉圖斯(注:普拉圖斯(itusMacciusplautus,約前254—前184)是紀元前第一世紀的羅馬劇作家。
)和亞裡斯多芬的作品裝訂在一起,不過她隻喜歡讀莫裡哀。
使羚羊不能靜下來的那股沖動勁,她完全沒有;但是她的靈魂迫切地希望得到生命的樂趣,正如羚羊希望得到山中的歡樂一樣。
她的心中有一種安靜的感覺。
這種感覺很像古代希伯萊人傳說中的那些遊牧民族在滿天星鬥的靜夜裡、在碧綠的草原上所唱出的歌聲。
但是她的心在歌聲中會變得非常激動——比古希臘塞薩裡山中的那些勇敢的戰士的心還要激動。
她對于基督教的信仰怎樣呢?她把哲學上的一切奧妙都學習到了。
宇宙間的元素敲落了她的一個乳齒,但是她已經另長了一排新牙。
她在搖籃裡咬過知識之果,并且把它咬掉了,因此她變得聰明起來。
這樣,“不朽的光輝”,作為人類最聰明的思想,在她面前照亮起來。
詩的新世紀在什麼時候出現呢?女神什麼時候才會被人承認呢?她的聲音什麼時候才能被人聽見呢? 她将在一個美麗的春天早晨*?着龍——火車頭——穿過隧道,越過橋梁,轟轟地到來;或者騎着噴水的海豚橫渡溫柔而堅韌的大海;或者跨在蒙特果爾菲(注:蒙特果爾菲(JosephMichaelMontgoreier,1740—1810)是法國的發明家。
他在1873年試驗氫氣球飛行。
)的巨鳥洛克(注:洛克(Rok)是非洲神話中的巨鳥。
它可以銜着象去喂它的幼鳥。
《一千零一夜》中載有關于這種鳥的故事。
)身上掠過太空。
她将在她落下的國土上,用她的神聖的聲音,第一次歡呼人類。
這國土在什麼地方呢?在哥侖布發現新大陸上——自由的國土上——嗎?在這個國土上土人成為逐獵的對象,非洲人成為勞動的牛馬——我們從這個國土上聽到《海華沙之歌》(注:這是美國詩人費羅(HenryWadsWorthLongeellow,1807—1882)的一部名作。
)。
在地球的另一邊——在南洋的金島上嗎?這是一個颠倒的國土——我們的黑夜在這裡就是白天,這裡的黑天鵝在含羞草叢裡唱歌。
在曼農的石像(注:這是一個龐大的石像,在古埃及的德布斯附近。
據傳說,它一接觸到太陽光,就發出音樂。
)所在的國土上嗎?這石像過去發出響聲,而且現在仍然發出響聲,雖然我們現在不懂得沙漠上的斯芬克斯之歌。
在布滿了煤礦的那個島上(注:指英國,因為英國多煤礦。
)嗎?在這個島上莎士比亞從伊麗莎白王朝開始就成了統治者。
在蒂卻·布拉赫出生的那國土上嗎?蒂卻·布拉赫在這塊土地上不能居留下去。
在加利福尼亞州的童話之國裡嗎?這裡的水杉高高地托着它的葉簇,成為世界樹林之王。
女神眉尖上的那顆星會在什麼時候亮起來呢?