第五章 從裡塔河上的布魯克城到蘇考爾

關燈
邊走過就啐一口唾沫。

      “報告長官,”帥克說道。

    這時候,盧卡施中尉繼續來回踱着,走近桌子時就抓些紙團子,氣沖沖地把它們朝一個角落丢去。

    “我就照您吩咐的把那封信送去了。

    我看嘎古尼太大還不錯,老實說,她是個身材苗條的女人,雖然我看到她的時候她正在哭哪……”  盧卡施中尉在給養軍士的褥子上坐下來,嗄聲嚷道:  “帥克,你這股瘋勁兒要鬧到哪天為止呀?”  帥克真像沒聽到中尉嚷的話一樣,繼續說道:  “後來的确發生了一點兒不愉快,可是我把錯兒全攬到自己身上啦。

    自然他們不會相信是我寫信給那位太太的,所以在審訊的時候,我想我最好把那封信吞下去,好叫他們追不出底來。

    後來——我也不知道究竟是怎麼發生的,除非是交了壞運——我又卷到小小一場糾紛裡去,那實在是不值一提的。

    那場官司我總算也了啦,他們承認錯兒不在我,把我打發到警衛室,就不再審問了。

    我在聯隊辦公室等了幾分鐘上校才來。

    他訓了我一通,叫我作連部傳令兵,向您報到,并且叫我告訴您,請你馬上去見他,是關于這個先遣隊的事。

    這是半個多鐘頭以前的事了,可是上校不曉得他們還得把我帶到聯隊辦公室去,也不曉得我在那兒還得等上一刻鐘,因為還要補發我這陣子的饷;我得向聯隊領,而不是向先遣隊,因為照單子上開的,我是歸聯隊禁閉的。

    ”  盧卡施中尉聽說他應該在半個鐘頭以前就去見史羅德爾上校,趕緊穿上軍便服,說道:  “帥克,你又替我做了件好事!”  他說這話的時候口氣完全是沮喪絕望的。

    正當他奔出門口的時候,帥克用句好話安慰他說:  “長官,叫上校等等他不會在乎的,反正他也沒事可幹。

    ”  中尉走後沒多久,給養軍士萬尼克進來了。

      帥克坐在一把椅子上,小鐵爐子的火門正開着,他一塊塊地往裡邊丢着煤。

    爐子冒起煙來,臭氣熏人。

    帥克沒理會給養軍士在望着他,繼續往裡頭丢着煤。

    給養軍士看了一陣,然後猛地把爐門一踢,叫帥克滾出友,  “對不起,軍士,”帥克威風凜凜地說,“不過我得告訴你,盡管我很願意聽你的命令,可是辦不到,因為我是歸上一級管的。

    ”  “你看,軍士,是這樣,”他口氣裡含着些驕傲補充說,“我是連部傳令兵。

    史羅德爾上校把我安插到第十一先遣隊盧卡施中尉這裡來的,我給盧卡施中尉當過馬弁。

    但是由于我的天分,他們把我提升作傳令兵了。

    我跟中尉是很老的朋友。

    ”  電話鈴響了。

    給養軍士趕忙抓起耳機,然後使勁往下一摔,氣惱地說:  “我得到聯隊辦公室。

    總是這樣匆匆忙忙地叫人,豈有此理。

    ”  房裡又剩下帥克一個人了。

      不久,電話鈴又響了。

      帥克拿起耳機來,對着聽筒嚷道:  “喂,你是誰呀?我是第十一先遣隊的傳令兵帥克。

    ”  随後,帥克聽到盧卡施中尉的聲音回答說:  “你們都在搗什麼鬼?萬尼克哪兒去啦?叫萬尼克馬上來聽電話。

    ”  “報告長官,電話鈴剛才響過……”  “聽我說,帥克,我沒空兒跟你閑扯,在軍隊裡,打電話說話得簡單,不許講廢話。

    而且打電話的時候你不要報出那套‘報告長官’來。

    現在我問你:萬尼克究竟在不在房裡。

    他得馬上來聽電話。

    ”  “報告長官,他不在這兒。

    剛才不到一刻鐘以前,他給叫到聯隊辦公室裡去了。

    ”  “帥克,你記住,回來我要跟你算賬。

    你的話不能簡單點兒嗎?好,仔細聽我說。

    你聽得清楚嗎?事後可不要用電話裡有雜音來搪塞。

    那麼,你一挂上電話,馬上就……”  停了一會兒,電話鈴又響了。

    帥克拿起耳機來,随後就聽到一頓臭罵:  “你這下流、蠢笨、昏頭昏腦、投錯了胎的渾蟲:你這吓人的白癡,你這鄉巴佬,你這粗漢,你這流氓!你到底在搗什麼鬼?你為什麼把電話挂上了?”  “報告長官,是您說,叫我挂上電話的。

    ”  “我一個鐘頭之内就回來。

    帥克,回來我一定給你點兒厲害嘗嘗。

    那麼,現在你打起精神來,給我找一個中士來——找弗克斯吧,要是你找得到的話,——告訴他馬上帶十個人到聯隊貯藏所去領配給罐頭。

    好,重說一遍他應當幹什麼。

    ”  “他應當帶十個人到聯隊貯藏所去領本連的配給罐頭。

    ”  “好,這回你總算沒胡扯。

    現在我就要往聯隊辦公室打電話給萬尼克,叫他到聯隊貯藏所去辦事。

    要是這時候他回來了,叫他一定把别的事都放下,趕快到聯隊貯藏所去。

    現在挂上吧。

    ”  帥克不但找了半天弗克斯中士,其他所有的軍士也都找遍了,但是誰也沒找到。

    他們都在廚房裡啃着骨頭上的肉屑,一面望着巴倫——按照所指示的,他已經給綁起來了。

    一個廚子給他帶了塊排骨來,往他嘴裡塞。

    這個留胡子的大漢不能動手,就小心翼翼地把骨頭叼在嘴裡,用牙和牙床托平了它,同時帶着森林裡的野人那種表情啃着上面的肉。

      “你們哪個是弗克斯中士呀?”帥克終于找到了軍士們,就問他們說。

      弗克斯中士看見不過是個傳令兵在叫他,就連自己的姓名都不屑去報。

      “聽着,”帥克說,“我得問到哪年哪月才答應啊?哪個是弗克斯中士?”  弗克斯中士走過來,神氣十足地申斥了帥克一通,告訴他對中士說話應當懂些規矩。

    在他那個班裡,誰對他說話要是像帥克那樣不分上下,他早就給他個嘴巴啦……  “嗨,慢點兒,”帥克正顔厲色地說,“别耽擱時間了,打起精神來,馬上帶十個人到聯隊貯藏所去,要你去領配給罐頭。

    ”  弗克斯中士聽了這話驚訝得說不出話來了,嘴裡隻能嘟囔道:  “什麼?”  “嗨,嗨,沒問你話,不許還嘴,”帥克回答道。

    “我是第十一先遣隊的傳令兵,我剛跟盧卡施中尉通過電話。

    他吩咐說:‘馬上帶十個人到聯隊貯藏所去。

    ’弗克斯中士,要是你不去的話,我立刻就去報告。

    盧卡施中尉特别指定要你去的。

    走吧,沒旁的可講,盧卡施中尉說,電話裡說話得簡單明瞭。

    他說:‘通知弗克斯中士去,他就得去。

    在軍隊上浪費時間就是犯罪,特别在打仗的時候。

    你通知了弗克斯中士以後,要是那小子不去的話,那好辦,給我打個電話來,我馬上跟他算賬。

    我要把這個弗克斯中士碾成碎肉。

    ’