卷一·相猷

關燈
公孫弘以儒術佐漢,李衛公以謀略興唐。

     【譯文】 石廣持鞭數馬,态度恭敬而且小心,丙吉獨問牛喘,調和一陰一陽一極得大體;公孫弘用經術來輔助漢朝,李衛公以兵略來創興唐業。

    聽一清一甯這兩句話,深佩王戎措詞簡要,而且工于對答,讀十漸十思的兩篇秦疏,深信魏征确是妩媚,而且善于規谏。

     【原文】 一清一甯,王戎簡要而能言;十漸十思,魏征妩媚而善谏。

     【譯文】 石廣持鞭數馬,态度恭敬而且小心,丙吉獨問牛喘,調和一陰一陽一極得大體;公孫弘用經術來輔助漢朝,李衛公以兵略來創興唐業。

    聽一清一甯這兩句話,深佩王戎措詞簡要,而且工于對答,讀十漸十思的兩篇秦疏,深信魏征确是妩媚,而且善于規谏。

     【原文】 安用三寸一毛一錐,桑維翰指麾定亂;隻須半部論語,趙韓王經濟守城。

     【譯文】 安定朝廷用不着三寸一毛一錐,桑維翰指麾衆人平定禍亂;治理天下隻要用半部論語,趙韓王抱負經濟善于守成。

     【原文】 李沆持衡,貴戚不夤緣而拜台席;司馬秉軸,遼人戒生事以擾邊疆。

     【譯文】 李文靖執政持平,貴戚都不敢鑽謀私參宰相;司馬光秉持大政,遼人也不敢生事侵擾邊疆。

     【原文】 至于父子登庸,則伊尹之子伊陟,巫鹹之子巫賢,韋賢之子韋玄成,李吉甫之子李德裕;兄弟濟美,則王祥之弟王覽,卞粹之弟卞純,崔陵之弟崔仲文,曾布之弟曾肇。

     【譯文】 講到父子先後被擢用,就有伊尹和子伊陟,巫鹹和子巫賢,韋賢和子韋玄成,李吉甫和子李德裕;兄弟前後媲美的,有王祥和弟王賢,卞粹和弟卞純,崔陵和弟崔仲文,曾布和弟曾肇。

     【原文】 三世為相,則張嘉貞之若子若孫也,呂公着之乃祖乃父也;四世為相,則弘農之有楊震也,汝南之有袁安也。

     【譯文】 三世都做宰相的有張嘉貞和他的子及他的孫,呂公着和他的祖父及父親;四世都做宰相的則有弘農這個地方的楊震,和汝南這個地方的袁安。

     【原文】 一十二、二十四,秦甘羅、漢鄧禹,何其少也;八十二、九十一張柬之、文彥博,不亦晚乎。

    四朝元宰,裴晉公莫與京焉;長樂老叙,馮可道何足觀也。

     【譯文】 十二歲、十四歲就做了宰相的,在秦國有甘羅,漢朝有鄭禹,他們的年紀是多麼的幼小呢?八十二歲、九十一歲才位至宰相,在唐朝有張柬之、宋朝有文彥博,功成名就好象太晚了一些。

    曆任四朝都做到首相,斐晉公的功名那一個人比得上呢!讀長樂老人這篇叙文,馮可道的為人,那裡叫人看得起呢!