第10節
關燈
小
中
大
沃倫采夫九點多鐘才起來。
聽說列日涅夫坐在他家的涼台上,感到十分驚訝,便吩咐請他進來。
“發生了什麼事?”他問。
“你不是要回去的麼?” “是的,我是要回去,但碰到了羅亭……他一個人在田野裡走着,樣子很傷心。
于是我又折回來了。
” “你是因為碰到了羅亭才回來的嗎?” “說實在的,連我自己也不知道為什麼要回來,也許是因為惦念着你,想陪你坐坐,回家麼,那不着急。
” 沃倫采夫苦笑了一下。
“是啊,現在一想起羅亭就不能不想到我……來人哪!”他大聲叫道。
“給我們上茶。
” 兩位朋友開始喝茶。
列日涅夫談起了經營田産方面的事,提到一種用紙蓋倉頂的新方法…… 突然,沃倫采夫從椅子上跳起來,使勁一拍桌子,震得杯子和碟子哐啷直響。
“不行!”他吼叫着。
“我已經忍無可忍了!我要找那個自作聰明的家夥決鬥。
要麼讓他把我打死,要麼我用子彈打穿他那顆裝滿了學問的腦袋。
” “你這是幹什麼,幹什麼?别這樣!”列日涅夫嘟哝道。
“怎麼可以這樣大喊大叫?吓得我把煙鬥都掉了……你怎麼啦?” “一聽到他的名字我就無法平靜,渾身的血液都會沸騰起來。
” “算了,老弟,算了!你怎麼不害臊!”列日涅夫邊說邊從地上擡起煙鬥。
“算了!别管他!……” “他侮辱了我,”沃倫采夫接着說道,在房間裡走來走去。
“是的!他侮辱了我。
這一點你得承認。
一開始我愣住了,不知道是怎麼回事。
誰能料到他會來這一套呢?可我要讓他明白,想耍弄我沒門……我要像殺死一隻鹌鹑那樣殺死這個可惡的哲學家。
” “你這樣做犯得着嗎?且不說這要連累你姐姐。
當然,你一肚子火……哪裡還顧得上姐姐呢!至于另一位——你以為殺了那個哲學家,你的事情就好辦了嗎?” 沃倫采夫頹然跌坐在椅子裡。
“那我就離開這裡!不然,我在這兒心煩意亂,坐也不是,站也不是。
” “離開這兒……那倒也是個辦法!這我也贊成。
你知道我建議你幹什麼嗎?讓我們一塊兒走——到高加索或者小俄羅斯去吃面疙瘩。
老弟,這倒是個好辦法!” “好。
那誰留下來陪姐姐呢?” “為什麼亞曆山德拉-巴甫洛芙娜不能跟我們一塊兒去呢?真的,那就太好了!伺候她的事情麼,就讓我來幹!肯定周到之至,萬無一失。
要是她願意的話,我天天晚上在窗下為她唱情歌;我給馬車夫灑上香水,路上插滿鮮花。
而咱們呢,老弟,簡直會脫胎換骨,完全變樣。
咱們要盡情地享受一番,到回來的時候就會大腹便便,足以抵擋任何愛情的進攻了。
” “你盡開玩笑,米沙!” “這不是玩笑。
這是你想出來的好主意。
” “少廢話!”沃倫采夫大聲說道。
“決鬥,我要跟他決鬥!……” “又來了!你啊,老弟,今天肝火大旺了!……” 一名仆人進來,手裡拿着信。
“誰的信?”列日涅夫問。
“羅亭,德米特裡-尼古拉耶維奇的信,拉松斯卡娅府上的人送來的。
” “羅亭的信?”沃倫采夫反問道。
“給誰的?” “給您的,老爺。
” “給我的……拿來。
” 沃倫采夫一把奪過信,迅速打開信封,看了起來。
列日涅夫目不轉睛地注視着他;隻見沃倫采夫臉上露出一種奇怪的、幾乎是驚喜的表情;他垂下了雙手。
“寫些什麼?”列日涅夫問。
“你自己看吧。
”沃倫采夫低聲說,把信遞給他。
列日涅夫開始看信。
這就是羅亭寫的信: 親愛的謝爾蓋-巴甫洛維奇先生: 今天我将離開達麗娅-米哈依洛芙娜家,永遠不再回來。
也許您會感到奇怪,尤其是發生了昨天的事情之後。
我不能向您解釋我為何這樣做;但是我覺得應該把這件事通知您。
您不喜歡我,甚至認為我是個卑鄙的小人。
我不想為自己辯解;時間将會為我辯白的。
在我看來,向一個抱有成見的人說明他的成見有失偏頗,這對男人來說既不值得,也沒好處。
誰願意理解我,他就會原諒我,誰不想或者不能理解我——他的指責我也不在乎。
我對您的估計錯了。
在我心目中,您依然是個高尚而誠實的人,不過我原來認為您要比您周圍那些人高出一頭。
可是我想錯了。
有什麼辦法呢?!這不是第一次,也不是最後一次。
我向您再說一遍:我要走了,祝您幸福。
您得承認,這種祝願沒有任何私心。
我希望您今後幸福。
也許随着時間的流逝,您會改變對我的看法。
今後我們能否見面,我不知道,但是不管怎麼樣,我将始終真心誠意地尊敬您。
德-羅 又及:我欠您的二百盧布,我一回到T省自己家裡,即當如數奉還。
還有
聽說列日涅夫坐在他家的涼台上,感到十分驚訝,便吩咐請他進來。
“發生了什麼事?”他問。
“你不是要回去的麼?” “是的,我是要回去,但碰到了羅亭……他一個人在田野裡走着,樣子很傷心。
于是我又折回來了。
” “你是因為碰到了羅亭才回來的嗎?” “說實在的,連我自己也不知道為什麼要回來,也許是因為惦念着你,想陪你坐坐,回家麼,那不着急。
” 沃倫采夫苦笑了一下。
“是啊,現在一想起羅亭就不能不想到我……來人哪!”他大聲叫道。
“給我們上茶。
” 兩位朋友開始喝茶。
列日涅夫談起了經營田産方面的事,提到一種用紙蓋倉頂的新方法…… 突然,沃倫采夫從椅子上跳起來,使勁一拍桌子,震得杯子和碟子哐啷直響。
“不行!”他吼叫着。
“我已經忍無可忍了!我要找那個自作聰明的家夥決鬥。
要麼讓他把我打死,要麼我用子彈打穿他那顆裝滿了學問的腦袋。
” “你這是幹什麼,幹什麼?别這樣!”列日涅夫嘟哝道。
“怎麼可以這樣大喊大叫?吓得我把煙鬥都掉了……你怎麼啦?” “一聽到他的名字我就無法平靜,渾身的血液都會沸騰起來。
” “算了,老弟,算了!你怎麼不害臊!”列日涅夫邊說邊從地上擡起煙鬥。
“算了!别管他!……” “他侮辱了我,”沃倫采夫接着說道,在房間裡走來走去。
“是的!他侮辱了我。
這一點你得承認。
一開始我愣住了,不知道是怎麼回事。
誰能料到他會來這一套呢?可我要讓他明白,想耍弄我沒門……我要像殺死一隻鹌鹑那樣殺死這個可惡的哲學家。
” “你這樣做犯得着嗎?且不說這要連累你姐姐。
當然,你一肚子火……哪裡還顧得上姐姐呢!至于另一位——你以為殺了那個哲學家,你的事情就好辦了嗎?” 沃倫采夫頹然跌坐在椅子裡。
“那我就離開這裡!不然,我在這兒心煩意亂,坐也不是,站也不是。
” “離開這兒……那倒也是個辦法!這我也贊成。
你知道我建議你幹什麼嗎?讓我們一塊兒走——到高加索或者小俄羅斯去吃面疙瘩。
老弟,這倒是個好辦法!” “好。
那誰留下來陪姐姐呢?” “為什麼亞曆山德拉-巴甫洛芙娜不能跟我們一塊兒去呢?真的,那就太好了!伺候她的事情麼,就讓我來幹!肯定周到之至,萬無一失。
要是她願意的話,我天天晚上在窗下為她唱情歌;我給馬車夫灑上香水,路上插滿鮮花。
而咱們呢,老弟,簡直會脫胎換骨,完全變樣。
咱們要盡情地享受一番,到回來的時候就會大腹便便,足以抵擋任何愛情的進攻了。
” “你盡開玩笑,米沙!” “這不是玩笑。
這是你想出來的好主意。
” “少廢話!”沃倫采夫大聲說道。
“決鬥,我要跟他決鬥!……” “又來了!你啊,老弟,今天肝火大旺了!……” 一名仆人進來,手裡拿着信。
“誰的信?”列日涅夫問。
“羅亭,德米特裡-尼古拉耶維奇的信,拉松斯卡娅府上的人送來的。
” “羅亭的信?”沃倫采夫反問道。
“給誰的?” “給您的,老爺。
” “給我的……拿來。
” 沃倫采夫一把奪過信,迅速打開信封,看了起來。
列日涅夫目不轉睛地注視着他;隻見沃倫采夫臉上露出一種奇怪的、幾乎是驚喜的表情;他垂下了雙手。
“寫些什麼?”列日涅夫問。
“你自己看吧。
”沃倫采夫低聲說,把信遞給他。
列日涅夫開始看信。
這就是羅亭寫的信: 親愛的謝爾蓋-巴甫洛維奇先生: 今天我将離開達麗娅-米哈依洛芙娜家,永遠不再回來。
也許您會感到奇怪,尤其是發生了昨天的事情之後。
我不能向您解釋我為何這樣做;但是我覺得應該把這件事通知您。
您不喜歡我,甚至認為我是個卑鄙的小人。
我不想為自己辯解;時間将會為我辯白的。
在我看來,向一個抱有成見的人說明他的成見有失偏頗,這對男人來說既不值得,也沒好處。
誰願意理解我,他就會原諒我,誰不想或者不能理解我——他的指責我也不在乎。
我對您的估計錯了。
在我心目中,您依然是個高尚而誠實的人,不過我原來認為您要比您周圍那些人高出一頭。
可是我想錯了。
有什麼辦法呢?!這不是第一次,也不是最後一次。
我向您再說一遍:我要走了,祝您幸福。
您得承認,這種祝願沒有任何私心。
我希望您今後幸福。
也許随着時間的流逝,您會改變對我的看法。
今後我們能否見面,我不知道,但是不管怎麼樣,我将始終真心誠意地尊敬您。
德-羅 又及:我欠您的二百盧布,我一回到T省自己家裡,即當如數奉還。
還有