卷三·貧富

關燈
爨骸:用死人的骨頭做飯。

    炊、爨,都是指燒火做飯。

     (21)伯夷叔齊:商代末年,商的屬國孤竹國君的兩個兒子伯夷和叔齊,因都不願繼承國君之位而出走。

    後來武王滅商建立周朝,兩個人又以食周粟為恥,隐于首一陽一山采薇而食,後皆餓死。

     (22)陶朱:指範蠡,曾積累财産百萬,自号陶朱公。

     (23)猗頓:山東的貧士,聽說陶朱公緻富,前往請教緻富之術,後來猗頓按陶朱公的指點去做,很快緻富。

     【譯文】 室如懸磬是說家中空無一物,生活極為窘迫;家無儋石是說家中連一升一鬥的米都沒有,指人窮困到了極點。

     無米斷炊斷絕了糧米叫做在陳;等死叫待斃。

    家境富裕錢糧充足稱為殷實,命運不佳遇事不順稱做數奇。

    援助危難中的人稱為蘇涸鲋,向人借貸錢糧,隐稱登山高呼庚癸之神。

     家中隻剩下四面牆壁别無他物,司馬相如是如此的貧窮。

    做飯時沒有柴草,連門闩也拆了當柴燒,百裡奚的生活曾經極為困苦。

    如黃鹄的面容,青黃的面色,是形容窮人饑餓的模樣,交換兒子來當做食物吃,用死人的骨頭當柴火燒,這是軍中缺糧時的慘狀。

     伯夷、叔齊甯願餓死也不食周粟,以留君臣大義,千古以來隻有伯夷和叔齊二人。

    陶朱、猗頓善于經營,資産比得上王公貴族之富有。

     【原文】 石崇殺一妓一以侑酒,恃富行兇;何曾一食費萬錢,奢侈過甚。

     二月賣新絲,五月粜新谷,真是剜肉醫瘡;三年耕而有一年之食,九年耕而有三年之食,庶幾遇荒有備。

     貧士之腸習黎苋,富人之口厭膏粱。

     石崇以蠟代薪,王恺以饴沃釜。

     範丹土竈生蛙,破甑生塵;曾子捉襟見肘,納履決踵,貧不勝言。

     子路衣敝褴飽,與輕裘立;韋莊數米而炊,稱薪而爨,儉有可鄙。

     總之飽德之士,不願膏粱;聞譽之施,奚圖文繡? 【注釋】 (24)侑酒:勸酒。

     (25)剜肉醫瘡:比喻隻顧眼前,不顧日後的困苦。

     (26)藜苋:藜藿和苋菜。

     (27)膏粱:指肥肉和優質米。

     (28)以蠟代薪:晉代石崇曾用蠟代替木柴。

     (29)以饴沃釜:晉代王恺曾用饴糖洗鍋。

     (30)釜中生魚,破甑生塵:魚,指小蟲子。

    東漢時人範丹,家貧,時常斷炊,但卻不以為意,言笑自若。

    鄉裡人作歌謠譏笑他說:“甑中生塵範史雲,釜中生魚範萊蕪。

    ”釜中生魚,破甑生塵,表明經常斷炊。

    後形容生活貧困,也比喻官吏清廉自守。

     (31)捉襟見肘,納履決踵:相傳曾參在衛國時,生活極端貧困,竟至一連幾天無法生火燒飯,餓得臉浮腫,十年不做衣服,理一下衣襟,臂肘就露出來,穿着沒有後跟的鞋。

    形容衣衫褴褛。

    引申為顧此失彼,處境困難。

     (32)缊袍:用亂麻舊棉做絮的袍,是貧窮的人穿的。

     (33)輕裘:輕暖珍貴的狐皮袍子。

     (34)數米而炊:先數米粒再做飯,形容吝啬。

     (35)飽德:心中充滿仁德。

     (36)奚:何必。

     【譯文】 石崇以美一女陪酒,客人不飲便将歌一妓一殺死,這是富豪橫蠻的做法。

    一頓飯吃下來花費萬金,實在是過分奢華。

     二月蠶尚未吐絲就已預先出一售,五月稻谷尚未成熟便已出賣,真是剜心頭肉醫眼前瘡;耕種三年的田地,就可以積蓄一年的糧食,耕種九年就可儲備三年的糧食,即使遇到災荒,也可以有備無患。

    貧寒之人的腸胃習慣了野菜粗食,富貴人家吃膩了肥肉好米。

     石崇以蜂蠟當柴火燒,王恺用饴糖洗鍋,這是多麼的奢侈啊!範丹窮困斷炊,鍋裡可以用來養魚,這樣,豈不是很清廉嗎?曾子安貧樂道,衣服破損了,提整衣襟就會露出手肘,鞋子破了,露出後腳跟;子路衣衫褴褛,這是窮苦的士子常有的事。

    韋莊生一性一吝啬,做飯要數了米粒才下鍋,柴薪要稱了分量,才拿去燒煮,過分的吝啬是會惹人鄙薄的。

     總而言之富于仁義德行的人,不羨慕美味佳肴;名望聲譽卓著的人,怎麼會去謀求繡花的衣服呢?