滑鐵盧具有世界意義的一瞬間
關燈
小
中
大
拿破侖
一八一五年六月十八日
命運推崇的人。
多少年來,它奴顔婢膝地屈從于個别人:恺撒,亞曆山大,拿破侖等。
因為它喜歡同它自己,即難以捉摸的大自然威力相似的偉人。
但命運有時——向來極少發生——在奇特的變幻中會拜倒在任何一個無關緊要的人的面前。
有時——這是世界史上最驚人的時刻——命運之線在匆忙的刹那間會落入一個非常渺小的人物的手裡。
在這種情況下,這種人面對把他們推入英勇的世界遊戲的責任狂飙總是感到害怕,而不是感到高興。
他們幾乎總是膽戰心驚地從手裡放走這個降落下來的命運,極少有人會有力地抓住時機,和它緊密相聯,因為偉大的事業隻是刹那間才降落到小人物身上。
誰錯過這刹那間,它便絕對不會再次賦予那個人。
格魯希 拿破侖——這頭被囚禁的雄獅——掙脫了他在厄爾巴島獸籠的消息,像枚呼嘯的炮彈在維也納的翩翩舞會、談情說愛、議會的明争暗鬥之間飛行。
其他信使随即把消息趕送到各地;拿破侖已占領了裡昂,趕走了國王,軍隊舉着起義的旗幟紛紛倒戈歸順,他已到了巴黎,到了杜伊勒裡宮,萊比錫大會戰和二十年人們相互殘殺的戰争變得白費。
正在喋喋争吵不休的大臣們,像被一隻利爪抓住一樣,驚跳了起來。
一支英國、普魯士、奧地利和的軍隊再次被匆匆忙忙集聚起來,以徹底篡權者;這個皇帝和國王的合法歐洲從來還沒有比在這最初驚駭的時刻更為團結。
威靈頓從北方向法國推進,布呂歇爾率領的普魯士軍隊向威靈頓側翼靠攏,施瓦爾岑貝格在萊茵河畔整裝待發,作為後備力量的部隊則緩慢而艱難地橫越德國在進軍。
拿破侖立即洞察到這一緻命的危險。
他知道,時不我待,不能坐等這夥人集聚起來,他必須把普魯士人、英國人、奧地利人分割開來,必須在他們結成歐洲聯軍來滅亡他的帝國之前,把他們各個擊破。
他必須趕緊行動,否則自己國内的不滿分子就要覺醒。
在共和黨人壯大起來,并和保皇黨人聯合之前,在富歇這個兩面派和權變多詐的家夥同其對手和影子塔列朗結成聯盟,并從背後搞垮他之前,他必須打赢這場戰争。
他必須利用軍隊高漲的士氣,一鼓作氣向敵人發起進攻;耽擱一天就是失利,耽擱一個小時就是危險。
所以,他匆匆忙忙将叮當作響的骰子投入比利時——歐洲這一浴血的戰場。
六月十五日淩晨三點,拿破侖大軍一一現在也是他僅有的軍隊——的尖刀部隊已越過邊界。
十六日,他們在裡尼村向普魯士軍隊發起沖鋒,并把他們擊退。
這是掙脫牢籠的雄獅的首次出擊,一次可怕的、但不是緻命的出擊。
普魯士軍隊遭到了打擊——并非毀滅性的——便向布魯塞爾撤退。
現在拿破侖準備乘勢第二次出擊,即攻打威靈頓。
他不喘息地、一鼓作氣前進,因為敵手每天都在增援,而在他後面的國家,即流盡鮮血、不安的法國人民不得不用勝利捷報的烈性燒酒來自我陶醉。
十七日,他率領全軍到達奈特——布拉高地。
威靈頓這位頭腦冷靜、意志剛強的敵手已在那裡修築好防禦工事。
拿破侖的作戰部署從來沒有比這天更為周密,他的軍令從來沒有比這天更為清楚:他不僅考慮進攻,而且也考慮到自己的危險,即遭到打擊、但尚未被消滅的布呂歇爾的軍隊可能同威靈頓的軍隊會合。
為了防備這一着,他分出自己部分兵力跟蹤追擊普魯士軍隊,阻止他們同英國人會合。
他将這項尾追敵軍的命令交給了格魯希元帥。
格魯希是一個平庸的人,他為人老實、正直、強悍、可靠,是個騎兵将帥,曆經考驗,但他僅僅是個騎兵将帥,别無其他了。
他不是缪拉那樣的英勇無畏的猛帥,不是聖西爾和貝爾蒂埃那樣的戰略家,不是内伊那樣的英雄。
沒有威武的铠甲裝飾他的胸膛,沒有神話般的傳說修飾他的形象,沒有顯著的特征使他在拿破侖傳奇的英雄人物中賦有榮譽和地位;隻是他的不幸,隻是他的厄運才使他成了名。
他轉戰了二十年,從西班牙到,從荷蘭到意大利。
他在等級階梯上緩慢地爬到元帥的軍階,雖非不配,但沒有特殊的業績。
奧地利人的子彈,埃及的太陽,阿拉伯人的匕首,的嚴寒為他清除掉了前任——德塞克斯死于馬倫歌村,克萊貝爾死于開羅城,拉納死于瓦格拉姆一一掃清了通向最高軍階的道路。
他不是在征戰中打開了這條道路,而是二十年的戰争為他開通了這條道路。
拿破侖清楚地知道,格魯希不是
多少年來,它奴顔婢膝地屈從于個别人:恺撒,亞曆山大,拿破侖等。
因為它喜歡同它自己,即難以捉摸的大自然威力相似的偉人。
但命運有時——向來極少發生——在奇特的變幻中會拜倒在任何一個無關緊要的人的面前。
有時——這是世界史上最驚人的時刻——命運之線在匆忙的刹那間會落入一個非常渺小的人物的手裡。
在這種情況下,這種人面對把他們推入英勇的世界遊戲的責任狂飙總是感到害怕,而不是感到高興。
他們幾乎總是膽戰心驚地從手裡放走這個降落下來的命運,極少有人會有力地抓住時機,和它緊密相聯,因為偉大的事業隻是刹那間才降落到小人物身上。
誰錯過這刹那間,它便絕對不會再次賦予那個人。
格魯希 拿破侖——這頭被囚禁的雄獅——掙脫了他在厄爾巴島獸籠的消息,像枚呼嘯的炮彈在維也納的翩翩舞會、談情說愛、議會的明争暗鬥之間飛行。
其他信使随即把消息趕送到各地;拿破侖已占領了裡昂,趕走了國王,軍隊舉着起義的旗幟紛紛倒戈歸順,他已到了巴黎,到了杜伊勒裡宮,萊比錫大會戰和二十年人們相互殘殺的戰争變得白費。
正在喋喋争吵不休的大臣們,像被一隻利爪抓住一樣,驚跳了起來。
一支英國、普魯士、奧地利和的軍隊再次被匆匆忙忙集聚起來,以徹底篡權者;這個皇帝和國王的合法歐洲從來還沒有比在這最初驚駭的時刻更為團結。
威靈頓從北方向法國推進,布呂歇爾率領的普魯士軍隊向威靈頓側翼靠攏,施瓦爾岑貝格在萊茵河畔整裝待發,作為後備力量的部隊則緩慢而艱難地橫越德國在進軍。
拿破侖立即洞察到這一緻命的危險。
他知道,時不我待,不能坐等這夥人集聚起來,他必須把普魯士人、英國人、奧地利人分割開來,必須在他們結成歐洲聯軍來滅亡他的帝國之前,把他們各個擊破。
他必須趕緊行動,否則自己國内的不滿分子就要覺醒。
在共和黨人壯大起來,并和保皇黨人聯合之前,在富歇這個兩面派和權變多詐的家夥同其對手和影子塔列朗結成聯盟,并從背後搞垮他之前,他必須打赢這場戰争。
他必須利用軍隊高漲的士氣,一鼓作氣向敵人發起進攻;耽擱一天就是失利,耽擱一個小時就是危險。
所以,他匆匆忙忙将叮當作響的骰子投入比利時——歐洲這一浴血的戰場。
六月十五日淩晨三點,拿破侖大軍一一現在也是他僅有的軍隊——的尖刀部隊已越過邊界。
十六日,他們在裡尼村向普魯士軍隊發起沖鋒,并把他們擊退。
這是掙脫牢籠的雄獅的首次出擊,一次可怕的、但不是緻命的出擊。
普魯士軍隊遭到了打擊——并非毀滅性的——便向布魯塞爾撤退。
現在拿破侖準備乘勢第二次出擊,即攻打威靈頓。
他不喘息地、一鼓作氣前進,因為敵手每天都在增援,而在他後面的國家,即流盡鮮血、不安的法國人民不得不用勝利捷報的烈性燒酒來自我陶醉。
十七日,他率領全軍到達奈特——布拉高地。
威靈頓這位頭腦冷靜、意志剛強的敵手已在那裡修築好防禦工事。
拿破侖的作戰部署從來沒有比這天更為周密,他的軍令從來沒有比這天更為清楚:他不僅考慮進攻,而且也考慮到自己的危險,即遭到打擊、但尚未被消滅的布呂歇爾的軍隊可能同威靈頓的軍隊會合。
為了防備這一着,他分出自己部分兵力跟蹤追擊普魯士軍隊,阻止他們同英國人會合。
他将這項尾追敵軍的命令交給了格魯希元帥。
格魯希是一個平庸的人,他為人老實、正直、強悍、可靠,是個騎兵将帥,曆經考驗,但他僅僅是個騎兵将帥,别無其他了。
他不是缪拉那樣的英勇無畏的猛帥,不是聖西爾和貝爾蒂埃那樣的戰略家,不是内伊那樣的英雄。
沒有威武的铠甲裝飾他的胸膛,沒有神話般的傳說修飾他的形象,沒有顯著的特征使他在拿破侖傳奇的英雄人物中賦有榮譽和地位;隻是他的不幸,隻是他的厄運才使他成了名。
他轉戰了二十年,從西班牙到,從荷蘭到意大利。
他在等級階梯上緩慢地爬到元帥的軍階,雖非不配,但沒有特殊的業績。
奧地利人的子彈,埃及的太陽,阿拉伯人的匕首,的嚴寒為他清除掉了前任——德塞克斯死于馬倫歌村,克萊貝爾死于開羅城,拉納死于瓦格拉姆一一掃清了通向最高軍階的道路。
他不是在征戰中打開了這條道路,而是二十年的戰争為他開通了這條道路。
拿破侖清楚地知道,格魯希不是