瑪麗溫泉的哀歌
關燈
小
中
大
美的藍色亞麻布,今天在歌德一席勒檔案館裡還能看到它)。
這些日子裡,他煩躁易怒,郁郁寡歡。
他的結婚計劃在家裡成了嘲諷的對象,他的兒子對父親怒氣沖天,公開表示反對。
他隻有在自己的詩句中,才能伫立在心愛的人兒身邊。
後,那位美麗的波蘭女子斯茨瑪諾夫斯卡又來看望他,使他重溫了在瑪麗溫泉那些晴朗日子裡所曾喚起的感情,到這時,他才願意開懷暢談。
十月二十七日,他終于把愛克曼請到家中,用莊重嚴肅的語調向他朗讀了這首詩。
異常莊重肅穆的氣氛說明,他對這首詩有特殊的偏愛。
他讓仆人在書桌上放兩隻蠟台,這時愛克曼才恭謹地在燭光前落位,開始讀這首《哀歌》。
後來有些人,當然隻是最親密的人,對這首詩才逐漸有所耳聞,因為正如愛克曼所形容的,歌德像守護聖物那樣守護着它。
随後幾個月的時間表明,這首《哀歌》在歌德的一生中都有着特别重要的意義。
本來這個重返青春的老人的健康狀況已日勝一日,但不久後卻出現了總崩潰的征象。
看上去,他又要再度瀕臨死亡。
他心神不甯地從床上艱難地移步到安樂椅上,又從安樂椅挪回床上。
這時兒媳婦正出門旅行,而兒子又滿懷憤恨。
沒有人照顧他,也沒有人替這個被抛棄的身染重病的老人出主意、想辦法。
顯然由于得到朋友的通知,歌德最知心的密友策爾特從柏林兼程趕到,他立刻覺察到,歌德的内心在燃燒。
他不無驚訝地寫道:“我想,他是在熱戀,而這場戀愛使他的身心都淹沒在青春的所有苦悶和憂煩之中。
”為了醫治歌德的創傷,他“懷着真切的同情”,一遍又一遍,不厭其煩地朗讀這首獨特的詩歌,歌德全無倦怠地聽着。
“這真是奇怪得很,”歌德在健康完全恢複以後寫道,“你那充滿感情,柔情脈脈的聲音,使我幾番領悟到,我愛得多麼深沉,雖然我并不甘心承認這一點。
”他接着又寫道:“我對這首詩真是愛不釋手,而我們又恰好在一起,所以你隻得不停地朗讀,一直到你完全背會為止。
” 事情就像策爾特所形容的那樣,“愛情之矛刺中了他,而他又自己治愈了創傷。
”人們完全可以這樣認為:歌德正是通過這首詩拯救了自己。
他終于戰勝了痛苦,強壓下最後的可悲期待,和心愛的“小女兒”一起過恩愛夫妻生活的幻夢破滅了。
他知道他永遠不會再去瑪麗溫泉,也不會再去卡爾溫泉,永遠不會再在那些無憂無慮的人們遊玩嬉戲的場所流連忘返了。
這位經受了巨大考驗的人斷然拒絕了命運的新安排,而在他的生活領域中出現了一個含義深遠的詞:自我完善。
他認真地重新投身到他的文學創作上去——這部作品雖已經曆了六十個寒暑,卻仍然顯得破碎、松散。
他眼前無力構思新的作品,但是他想至少還可以做些自己舊作的收集和整理工作,于是簽訂了《文集》的合同,争取到了版權專利。
剛剛掙脫了一位十九歲少女的情網,他就刻不容緩地把愛情再度奉獻給他青年時代的兩個最老的夥伴——《威廉·麥易斯特》和《浮士德》。
他精神抖擻地進行寫作。
在發黃的紙上重溫上個世紀訂下的寫作計劃。
未滿八十歲,《威廉·麥易斯特的漫遊時代》就已脫稿,八十一歲高齡時,他又以罕見的勇氣開始了他畢生的“主要事業”——《浮士德》的寫作。
《哀歌》是命運的産物,在那些痛苦的日子過去七年以後,他完成了《浮士德》這部巨著。
他懷着與對待《哀歌》同樣的令人肅然起敬的虔誠,也把這部詩稿蓋印封存起來,秘而不宣。
九月五日這一天,他告别了卡爾溫泉,告别了愛情。
在兩種感情領域之間,在最後的追求和最後的舍棄之間,在新生和“自我完善”之間,九月五日是制高點,是難以忘懷的内心巨變的時刻:經過震撼靈魂的傾訴進入永恒的勝境。
我們應當紀念這一天,因為從此以後德國詩歌中在情感的官能感受上再也沒有如此壯麗、崇高的時刻,可以與歌德這次原發性感情爆發的時刻相提并論,它像一股巨浪,奔騰激蕩着沖進這首雄偉的長詩中。
這些日子裡,他煩躁易怒,郁郁寡歡。
他的結婚計劃在家裡成了嘲諷的對象,他的兒子對父親怒氣沖天,公開表示反對。
他隻有在自己的詩句中,才能伫立在心愛的人兒身邊。
後,那位美麗的波蘭女子斯茨瑪諾夫斯卡又來看望他,使他重溫了在瑪麗溫泉那些晴朗日子裡所曾喚起的感情,到這時,他才願意開懷暢談。
十月二十七日,他終于把愛克曼請到家中,用莊重嚴肅的語調向他朗讀了這首詩。
異常莊重肅穆的氣氛說明,他對這首詩有特殊的偏愛。
他讓仆人在書桌上放兩隻蠟台,這時愛克曼才恭謹地在燭光前落位,開始讀這首《哀歌》。
後來有些人,當然隻是最親密的人,對這首詩才逐漸有所耳聞,因為正如愛克曼所形容的,歌德像守護聖物那樣守護着它。
随後幾個月的時間表明,這首《哀歌》在歌德的一生中都有着特别重要的意義。
本來這個重返青春的老人的健康狀況已日勝一日,但不久後卻出現了總崩潰的征象。
看上去,他又要再度瀕臨死亡。
他心神不甯地從床上艱難地移步到安樂椅上,又從安樂椅挪回床上。
這時兒媳婦正出門旅行,而兒子又滿懷憤恨。
沒有人照顧他,也沒有人替這個被抛棄的身染重病的老人出主意、想辦法。
顯然由于得到朋友的通知,歌德最知心的密友策爾特從柏林兼程趕到,他立刻覺察到,歌德的内心在燃燒。
他不無驚訝地寫道:“我想,他是在熱戀,而這場戀愛使他的身心都淹沒在青春的所有苦悶和憂煩之中。
”為了醫治歌德的創傷,他“懷着真切的同情”,一遍又一遍,不厭其煩地朗讀這首獨特的詩歌,歌德全無倦怠地聽着。
“這真是奇怪得很,”歌德在健康完全恢複以後寫道,“你那充滿感情,柔情脈脈的聲音,使我幾番領悟到,我愛得多麼深沉,雖然我并不甘心承認這一點。
”他接着又寫道:“我對這首詩真是愛不釋手,而我們又恰好在一起,所以你隻得不停地朗讀,一直到你完全背會為止。
” 事情就像策爾特所形容的那樣,“愛情之矛刺中了他,而他又自己治愈了創傷。
”人們完全可以這樣認為:歌德正是通過這首詩拯救了自己。
他終于戰勝了痛苦,強壓下最後的可悲期待,和心愛的“小女兒”一起過恩愛夫妻生活的幻夢破滅了。
他知道他永遠不會再去瑪麗溫泉,也不會再去卡爾溫泉,永遠不會再在那些無憂無慮的人們遊玩嬉戲的場所流連忘返了。
這位經受了巨大考驗的人斷然拒絕了命運的新安排,而在他的生活領域中出現了一個含義深遠的詞:自我完善。
他認真地重新投身到他的文學創作上去——這部作品雖已經曆了六十個寒暑,卻仍然顯得破碎、松散。
他眼前無力構思新的作品,但是他想至少還可以做些自己舊作的收集和整理工作,于是簽訂了《文集》的合同,争取到了版權專利。
剛剛掙脫了一位十九歲少女的情網,他就刻不容緩地把愛情再度奉獻給他青年時代的兩個最老的夥伴——《威廉·麥易斯特》和《浮士德》。
他精神抖擻地進行寫作。
在發黃的紙上重溫上個世紀訂下的寫作計劃。
未滿八十歲,《威廉·麥易斯特的漫遊時代》就已脫稿,八十一歲高齡時,他又以罕見的勇氣開始了他畢生的“主要事業”——《浮士德》的寫作。
《哀歌》是命運的産物,在那些痛苦的日子過去七年以後,他完成了《浮士德》這部巨著。
他懷着與對待《哀歌》同樣的令人肅然起敬的虔誠,也把這部詩稿蓋印封存起來,秘而不宣。
九月五日這一天,他告别了卡爾溫泉,告别了愛情。
在兩種感情領域之間,在最後的追求和最後的舍棄之間,在新生和“自我完善”之間,九月五日是制高點,是難以忘懷的内心巨變的時刻:經過震撼靈魂的傾訴進入永恒的勝境。
我們應當紀念這一天,因為從此以後德國詩歌中在情感的官能感受上再也沒有如此壯麗、崇高的時刻,可以與歌德這次原發性感情爆發的時刻相提并論,它像一股巨浪,奔騰激蕩着沖進這首雄偉的長詩中。