第二章
關燈
小
中
大
不聽你的這一套。
你讓我向你解釋清楚是怎麼回事兒。
你擁有對樹木的統治權,好嗎?但是,隻要你一隻腳觸地,你就失去你的全部王國,變成為新的奴隸。
你聽懂了嗎?即使你是踩斷了一根樹枝摔下來的,也會失去一切!” “我從來沒有從樹上摔下來過!” “當然,可是你如果摔下來的話,你摔下來就會摔個粉碎,風會把你吹走。
” “全是廢話。
我不會到地上去,因為我不想去。
” “呀,你這個人真沒意思。
” “不,不,我們玩吧。
比如說,我可以上秋千嗎?” “如果你能坐在秋千上面而不沾地面,那就行。
” 緊挨着薇莪拉的秋千有另一副秋千,它挂在同一根樹幹上,但繩索上打了個結被高高地吊起,以免兩隻秋千相撞。
柯希莫抓住一根繩索從上往下滑,他爬繩的動作非常利索,因為我們的母親讓我們在健身房裡練習過許多次。
他降到打結處、解開繩結,伸出雙腳站在秋千上。
為了蕩動秋千,他屈膝蹬腿,用身體重量将秋千推向前。
他就這樣把秋千越打越高。
兩隻秋千一隻蕩向這頭,一隻擺向另一頭,達到了相同的高度。
他們于半途之中相遇了。
“如果你坐下來,用腳尖蹬地,你會蕩得更高,試試看吧。
”薇莪拉慫恿他。
柯希莫沖她做了個鬼臉。
“你下來推我一下,你是好心人。
”她說着,朝他微笑,很可愛的樣子。
“我不,己經說過我無論如何不應當下去……”柯希莫又弄不明白了。
“你幫幫忙吧。
” “不行。
” “哼,哼!你就要摔下去了。
如果你有一隻腳落地,就會喪失一切!”薇莪拉跳下秋千,開始輕輕地推柯希莫的秋千。
“啪!”她突然拽住我哥哥踩着的秋千的坐闆,把坐闆揪翻。
幸虧柯希莫緊緊揪住繩索!否則他會象一個傻瓜那樣跌落到地上! “好陰險的人!”他大聲斥責,抓住兩根繩子往上攀登,但往上爬要比滑下來困難得多,尤其是那個金發小女孩正在搞惡作劇,扯得繩索向各個方向擺動。
他終于爬上那根粗樹幹,他跨開腿站好。
他用領帶擦臉上的汗。
“哈!哈!你沒有得逞!” “隻差一點兒!” “我再也不把你當朋友了!” “随你便!”她又扇起扇子來。
“薇莪蘭特!”就在這時突然響起一個女人的尖聲音,“你在同誰說話呀?” 在别墅的白色台階上出現一位大太:高大,瘦削,穿一條極長的裙子;用一隻長柄眼鏡觀望。
柯希莫閃進樹葉中,他提心吊膽。
“同一個年輕人,我的姑姑。
”小女孩說,“他出生在一棵樹梢上,由于魔法而不能腳踩地面。
” 柯希莫臉漲得通紅,他尋思小女孩這麼說是在姑姑面前取笑他呢,還是在他面前戲弄姑姑,或者是繼續耍花招,或許因為她對他,對姑姑,對玩弄伎倆全不在乎而信口胡說。
他看見那貴婦人從鏡片上觀察,走近這棵樹來,仿佛為了打量一隻古怪的鹦鹉。
“喲,我想這位年輕人是皮奧瓦斯科家的。
回來,薇莪蘭特。
” 柯希莫屈辱得羞紅了臉。
她态度自然地辨認出他來,甚至不問他為什麼在那裡。
她立即招呼小女孩,态度堅決但不嚴厲,薇莪拉順從地、連頭也不回,聽從姑姑的召喚而去,這一切仿佛意味着他是一個微不足道的人,幾乎不存在。
于是那個不尋常的下午蒙上了羞愧的陰影。
但這時他看見小女孩對姑姑做了個手勢,姑姑低下頭,小女孩伏在她的耳畔說了幾句話。
姑姑用眼鏡再次瞄準柯希莫。
“那麼。
少爺,”她對他說,“您願意賞光來喝一懷巧克力茶嗎?這樣我們也就會認識了。
”她瞟了一眼薇莪拉,“因為您已經是我家的朋友了。
” 他瞪圓了眼睛愣在那上面看着姑母和侄女。
這個柯希莫,他的心劇烈跳動。
那麼他是被翁達利瓦家,本地最高傲的門庭所邀請了,剛才的屈辱感變成了出氣的痛快,他由于得到了一貫從上面俯視他父親的仇人們的歡迎,使父親受到了報複。
他終于正式作為薇莪拉的朋友被接納,他将可以同她一起在這個與衆不同的花園裡玩耍。
這一切就是柯希莫所感到的。
但是,與此同時,他有一種相反的感覺而且互相混雜在一起,一種包含着膽怯、驕傲、孤獨、自尊的感情。
在這種感情的對立之中,我的哥哥揪住頭上的枝條,跳上去,轉移到更濃密的枝葉裡,從那裡跳到另一棵樹上,走得無影無蹤。
你讓我向你解釋清楚是怎麼回事兒。
你擁有對樹木的統治權,好嗎?但是,隻要你一隻腳觸地,你就失去你的全部王國,變成為新的奴隸。
你聽懂了嗎?即使你是踩斷了一根樹枝摔下來的,也會失去一切!” “我從來沒有從樹上摔下來過!” “當然,可是你如果摔下來的話,你摔下來就會摔個粉碎,風會把你吹走。
” “全是廢話。
我不會到地上去,因為我不想去。
” “呀,你這個人真沒意思。
” “不,不,我們玩吧。
比如說,我可以上秋千嗎?” “如果你能坐在秋千上面而不沾地面,那就行。
” 緊挨着薇莪拉的秋千有另一副秋千,它挂在同一根樹幹上,但繩索上打了個結被高高地吊起,以免兩隻秋千相撞。
柯希莫抓住一根繩索從上往下滑,他爬繩的動作非常利索,因為我們的母親讓我們在健身房裡練習過許多次。
他降到打結處、解開繩結,伸出雙腳站在秋千上。
為了蕩動秋千,他屈膝蹬腿,用身體重量将秋千推向前。
他就這樣把秋千越打越高。
兩隻秋千一隻蕩向這頭,一隻擺向另一頭,達到了相同的高度。
他們于半途之中相遇了。
“如果你坐下來,用腳尖蹬地,你會蕩得更高,試試看吧。
”薇莪拉慫恿他。
柯希莫沖她做了個鬼臉。
“你下來推我一下,你是好心人。
”她說着,朝他微笑,很可愛的樣子。
“我不,己經說過我無論如何不應當下去……”柯希莫又弄不明白了。
“你幫幫忙吧。
” “不行。
” “哼,哼!你就要摔下去了。
如果你有一隻腳落地,就會喪失一切!”薇莪拉跳下秋千,開始輕輕地推柯希莫的秋千。
“啪!”她突然拽住我哥哥踩着的秋千的坐闆,把坐闆揪翻。
幸虧柯希莫緊緊揪住繩索!否則他會象一個傻瓜那樣跌落到地上! “好陰險的人!”他大聲斥責,抓住兩根繩子往上攀登,但往上爬要比滑下來困難得多,尤其是那個金發小女孩正在搞惡作劇,扯得繩索向各個方向擺動。
他終于爬上那根粗樹幹,他跨開腿站好。
他用領帶擦臉上的汗。
“哈!哈!你沒有得逞!” “隻差一點兒!” “我再也不把你當朋友了!” “随你便!”她又扇起扇子來。
“薇莪蘭特!”就在這時突然響起一個女人的尖聲音,“你在同誰說話呀?” 在别墅的白色台階上出現一位大太:高大,瘦削,穿一條極長的裙子;用一隻長柄眼鏡觀望。
柯希莫閃進樹葉中,他提心吊膽。
“同一個年輕人,我的姑姑。
”小女孩說,“他出生在一棵樹梢上,由于魔法而不能腳踩地面。
” 柯希莫臉漲得通紅,他尋思小女孩這麼說是在姑姑面前取笑他呢,還是在他面前戲弄姑姑,或者是繼續耍花招,或許因為她對他,對姑姑,對玩弄伎倆全不在乎而信口胡說。
他看見那貴婦人從鏡片上觀察,走近這棵樹來,仿佛為了打量一隻古怪的鹦鹉。
“喲,我想這位年輕人是皮奧瓦斯科家的。
回來,薇莪蘭特。
” 柯希莫屈辱得羞紅了臉。
她态度自然地辨認出他來,甚至不問他為什麼在那裡。
她立即招呼小女孩,态度堅決但不嚴厲,薇莪拉順從地、連頭也不回,聽從姑姑的召喚而去,這一切仿佛意味着他是一個微不足道的人,幾乎不存在。
于是那個不尋常的下午蒙上了羞愧的陰影。
但這時他看見小女孩對姑姑做了個手勢,姑姑低下頭,小女孩伏在她的耳畔說了幾句話。
姑姑用眼鏡再次瞄準柯希莫。
“那麼。
少爺,”她對他說,“您願意賞光來喝一懷巧克力茶嗎?這樣我們也就會認識了。
”她瞟了一眼薇莪拉,“因為您已經是我家的朋友了。
” 他瞪圓了眼睛愣在那上面看着姑母和侄女。
這個柯希莫,他的心劇烈跳動。
那麼他是被翁達利瓦家,本地最高傲的門庭所邀請了,剛才的屈辱感變成了出氣的痛快,他由于得到了一貫從上面俯視他父親的仇人們的歡迎,使父親受到了報複。
他終于正式作為薇莪拉的朋友被接納,他将可以同她一起在這個與衆不同的花園裡玩耍。
這一切就是柯希莫所感到的。
但是,與此同時,他有一種相反的感覺而且互相混雜在一起,一種包含着膽怯、驕傲、孤獨、自尊的感情。
在這種感情的對立之中,我的哥哥揪住頭上的枝條,跳上去,轉移到更濃密的枝葉裡,從那裡跳到另一棵樹上,走得無影無蹤。