3十根脈搏(下)

關燈
關伯輕輕敲門後推門進來:“小哥晚飯又加了菜爆炒乳鴿、泰式鳗魚清湯、咖喱牛肉塊留葉小姐在這裡吃飯好不好?” 其實我們之間長久以來的關系根本不像主仆而更像是叔侄。

    好多事他喜歡大包大攬地替我作主。

     廚房的門沒關一股濃郁的咖喱香味徑直飄進來。

     他在向我擠眉弄眼并且在對葉溪的态度上有了一百八十度的大轉彎我一時間弄不清他葫蘆裡到底賣的什麼藥。

     以葉溪的身份似乎不會輕易在陌生人家裡吃飯我也一向不喜歡與病人走得太近畢竟青年男女之間存在諸多不便一不小心便給外界的狗仔隊們留下了編排中傷的口實。

     “唔關伯其實葉小姐的問診馬上就會結束我想——” 葉溪從沉思中清醒過來放下杯子用力挺了挺胸:“不沈先生我還有幾個極其困惑的問題要請教如果不太麻煩老人家的話就在府上叨擾一餐謝謝。

    ” 她轉頭向着關伯優雅地點了點頭。

     關伯摸摸胡茬得意地一笑:“不謝不謝那兩位慢慢談半小時後開飯。

    ” 我意識到關伯一定在耍什麼小花招而且廚房裡有勺子碰到鍋沿的叮當聲還有一個人在輕輕走動。

     “關伯——”我微微皺眉。

    這幾天生的事已經夠複雜的了我可不想再後院起火。

     “小哥你們聊慢慢聊我先出去。

    ”他又向我擠了擠眼臉上帶着壓抑不住的竊喜随即退出去反手關門。

     “沈先生?”葉溪察覺到了我的分心。

     我收斂心神無論如何關伯對我絕沒有惡意随他去好了。

     “葉小姐你懷疑梁舉的話指的是雅蕾莎?為什麼不帶她去看别的醫生?”這是我注意到的最大疑點以葉溪的應變能力絕對能做到這一點。

    能進入聯合國核查小組的人必定有強的情緒控制力絕不會在突事件前手忙腳亂。

     “沈先生我明白這一段叙述疑點頗多最根本的一點是我突然昏迷了一周時間直到今天淩晨才突然醒來。

    ”她又舉手扶着額頭皺着眉露出了痛苦的表情“昏迷的起因就在遇到梁醫生的當天。

    他那種詭谲的表情讓我大吃一驚立刻跑進去質問雅蕾莎到底生了什麼事。

    我雖然不太懂中醫但之前梁醫生過來替雅蕾莎把脈時我也一直在場偶爾也試着測試她的脈搏。

    聯合國的軍訓課程裡也有通過脈搏跳動來檢查人體活動能力的方法隻是不如中醫理論那麼高深罷了。

    ” 我下意識的拿起了筆筒裡的一支鉛筆在右手邊的白紙上迅記錄着她叙述的要點。

     “雅蕾莎的脈搏非常奇怪幾乎每三秒鐘之内就會變換一種跳動方式——請注意我說的是方式而不僅僅是快慢頻率。

    ” 我點點頭如果僅僅是嚴重心髒病人那樣忽快忽慢的心律不齊是不會令梁舉大驚失色的。

     “方式變化大約有七八種甚至更多排列毫無順序給我感覺最強烈的是一種類似于深海水雷爆炸時的震動聲仿佛那種脈搏震蕩是從極其幽深的海底傳出來的以标準的‘過山車’正弦波圖形傳導着兩個波峰之間相隔一點七秒——我的比喻你明白嗎?” 這些術語都是美軍武器專家們的專業語言聯合國核查小組的成員接受的完全是美式軍事教育所以葉溪的叙述九成以上會引用那些動作做比喻。

     我在白紙上頓了頓鉛筆:“我明白請繼續說下去。

    ” “其餘的幾種有的非常微弱、有的尖銳高亢、有的波峰延續時間特别悠長、有的竟然像電子音樂中的三十二分之一音符一樣極其短促。

    我當時的感覺雅蕾莎根本不是一個真人而是一個電子合成的人形頻率生器模型才可能産生這麼多種脈搏跳動方式。

    ” 葉溪苦笑起來困惑地用力搖搖頭。

     “葉小姐這種情況的确匪夷所思如果換了是我也會感到驚訝萬分。

    可惜你不是專業的醫生對方的脈搏既然如此混亂身體的其它部位肯定也會不同比如眼神、呼吸、體表特征、皮膚顔色你有沒有注意這些方面?”我每列舉一樣都會在記錄紙上迅寫下來隻有綜合考慮那個怪人的所有異常表現才可能找到一點端倪。

     假如梁舉在電話裡說的話全部屬實在射線探測下也無法現孕婦腹内異常的話那就真的奇怪了。

     眼睛是心靈的窗戶以我的估計當一個人體内的脈絡循環如萬馬奔騰時她的外表當然會産生古怪變化而且不止一處。

     我注意到在談話過程中葉溪每次提及雅蕾莎都下意識地伸手去扶自己的額頭臉上露出痛苦的表情。

    一開始我以為她是對腦海裡的某些畫面不願