第九節
關燈
小
中
大
仆會抱一捆草來,放進馬槽,她也不會幹别的了。
娜塔西淚如泉湧地離開了托持之後,艾瑪找了一個十四歲的樣子很乖的小孤女來幹活。
她不許小姑娘戴軟帽,教她回話不要用“你”,而要稱“太太”,端一杯水要用盤子,進來之前先要敲門,教她燙衣漿裳,飼候她穿衣服,想把她培養成貼身的女仆。
新來的使女很聽話,不發牢騷,以免被女主人辭退;因為太太經常不鎖櫥子,費莉西每天晚上偷一小包糖,做完晚禱之後,一個人躺在床上吃。
下午,她有時也去對面驿站找馬車夫閑談。
太太待在樓上的房間裡。
艾瑪穿一件領子敞開的室内長袍,上身帶披肩的翻領之間,露出了打褶的襯衫,上面有三粒金紐扣。
她腰間系一條有大流蘇的腰帶,腳上穿一雙石榴紅小拖鞋,還有一束寬帶子攤開在腳背上。
她自己買了吸墨紙、一支筆、信紙信封,雖然沒有通信人;她撣掉架子上的灰塵,照照鏡子,拿起一本書來,然後,心不在焉地讓書掉在膝蓋上。
她想旅行,或者回修道院。
她既想死,又想去巴黎。
夏爾不管下雨或是下雪,都騎着馬到處奔波。
他在農家的餐桌上吃炒雞蛋,把胳膊伸進潮濕的床褥,放血時臉上濺了病人噴出的熱血,聽垂死的病人發出嘶啞的喘氣聲,檢查抽水馬桶,卷起病人肮髒的衣衫,不過每天晚上回家,等待他的總是溫暖的火護,準備好的晚餐,舒适的家具,還有一個打扮考究的妻子,她身上有一種魅力,一股不知道從哪裡來的芬芳味,是不是她的肉體使她的内衣也變香了? 她做許多小事都能得到他的好感:有時在蠟燭托盤上放一張新花樣的剪紙,有時給他的袍子換一道鑲邊,有時給女仆燒壞了的普通菜取一個好聽的名字,夏爾就津津有味地把它吃光。
她在盧昂看見過一些貴婦,表鍊上挂了一串小巧玲珑的裝飾品;她也買了一串。
她在壁爐上擺了兩個碧琉璃大花瓶,不久之後,又擺上一個象牙針線盒和一個鍍銀的頂針。
夏爾越不懂這些名堂,越是覺得雅緻。
它們使他感官愉快,家庭舒适。
這是鋪在他人生道路上的金沙。
他身體好,氣色好,在鄉下已經有了名氣。
鄉下人喜歡他,因為他沒有架子。
他撫摸小孩子的頭,從來不進酒店的門,他的品行使人相信他靠得住。
他最拿手的是治傷風感冒,胸部炎症。
夏爾非常害怕病人死了和找他麻煩,實際上,他開的藥方不過是鎮靜劑,或者偶爾來點催吐藥,再不然就是燙燙腳,用螞蟥吸血。
他并不怕動外科手術;給人放起血來,就像給馬放血一樣痛快,拔起牙來手勁大得像“鐵鉗子”。
最後,為了“了解情況”,他收到了《醫生之家》的征訂書,就訂了一份這種新出的刊物。
他晚餐時讀上一兩頁;但是房裡很熱,加上食物正在消化,他讀不到五分鐘就睡着了;就這樣他雙手托着下巴打盹,頭發像馬鬃毛一樣松散,遮住了燈座腳。
艾瑪一見,隻好聳聳肩膀。
她怎麼沒有嫁給一個好點的丈夫?起碼也該嫁個雖然沉默寡言,卻是埋頭讀書直到深夜的人,那麼到了六十歲,即使是得了風濕病,他那不合身的黑禮服上,至少也可以挂上一串勳章呀!她多麼希望她現在的姓氏,也就是包法利這個姓,能夠名揚天下,在書店裡有作品出賣.在報紙上經常出現,在全法國無人不知。
但是夏爾沒有一點雄心壯志!伊夫托有一個醫生,最近同他一起會診,就在病人床前,當着病人家屬的面。
簡直叫他有點下不了台。
夏爾晚上回家講起這件事,氣得艾瑪破口大罵他這個同行。
夏爾感激涕零。
他帶着眼淚吻她的額頭,不知道她又羞又惱,恨不得打他一頓才能洩憤。
她走到過道上,打開窗子,吸了一口新鮮空氣.好讓自己平下氣來。
“居然有這樣的窩囊廢!窩囊廢:”她咬着嘴唇,低聲說道。
她越看他,就越有氣。
他年紀越大,動作也就越笨:吃果點時,他把空瓶的塞子切開;餐後,他用舌頭舐牙齒;喝湯時,他咽一口,就要咕噜一聲;因為他開始發胖了,本來已經很小的眼睛,給浮腫的臉蛋往上一擠,擠得似乎離太陽穴更近了。
他穿衣時,艾瑪有時把他羊毛衫的紅邊塞到背心底下去,幫他重新打好領帶,把他舍不得丢掉的、褪了色的舊手套扔到一邊;這一切并不是像他相信的那樣是為他着想,而是為了她自己,她個人的好惡擴大到他身上,看到不順眼的東西就惱火。
有時,她也同他談談她讀過的書,例如小說中的一段,新戲中的一出,或者報紙上登載的“上流社會”的趣聞轶事;因為,說到底,夏爾總是一個人,總有聽話的耳朵,總有唯唯諾諾的嘴,她不是對她的小獵狗都講過不少知心話嗎?沒有獵狗,她恐怕要對壁爐裡的木柴和壁爐上的鐘擺推心置腹了。
然而,在她的靈魂深處,她一直等待着發生什麼事。
就像沉了船的水手,遙望着天邊的朦胧霧色,希望看到一
娜塔西淚如泉湧地離開了托持之後,艾瑪找了一個十四歲的樣子很乖的小孤女來幹活。
她不許小姑娘戴軟帽,教她回話不要用“你”,而要稱“太太”,端一杯水要用盤子,進來之前先要敲門,教她燙衣漿裳,飼候她穿衣服,想把她培養成貼身的女仆。
新來的使女很聽話,不發牢騷,以免被女主人辭退;因為太太經常不鎖櫥子,費莉西每天晚上偷一小包糖,做完晚禱之後,一個人躺在床上吃。
下午,她有時也去對面驿站找馬車夫閑談。
太太待在樓上的房間裡。
艾瑪穿一件領子敞開的室内長袍,上身帶披肩的翻領之間,露出了打褶的襯衫,上面有三粒金紐扣。
她腰間系一條有大流蘇的腰帶,腳上穿一雙石榴紅小拖鞋,還有一束寬帶子攤開在腳背上。
她自己買了吸墨紙、一支筆、信紙信封,雖然沒有通信人;她撣掉架子上的灰塵,照照鏡子,拿起一本書來,然後,心不在焉地讓書掉在膝蓋上。
她想旅行,或者回修道院。
她既想死,又想去巴黎。
夏爾不管下雨或是下雪,都騎着馬到處奔波。
他在農家的餐桌上吃炒雞蛋,把胳膊伸進潮濕的床褥,放血時臉上濺了病人噴出的熱血,聽垂死的病人發出嘶啞的喘氣聲,檢查抽水馬桶,卷起病人肮髒的衣衫,不過每天晚上回家,等待他的總是溫暖的火護,準備好的晚餐,舒适的家具,還有一個打扮考究的妻子,她身上有一種魅力,一股不知道從哪裡來的芬芳味,是不是她的肉體使她的内衣也變香了? 她做許多小事都能得到他的好感:有時在蠟燭托盤上放一張新花樣的剪紙,有時給他的袍子換一道鑲邊,有時給女仆燒壞了的普通菜取一個好聽的名字,夏爾就津津有味地把它吃光。
她在盧昂看見過一些貴婦,表鍊上挂了一串小巧玲珑的裝飾品;她也買了一串。
她在壁爐上擺了兩個碧琉璃大花瓶,不久之後,又擺上一個象牙針線盒和一個鍍銀的頂針。
夏爾越不懂這些名堂,越是覺得雅緻。
它們使他感官愉快,家庭舒适。
這是鋪在他人生道路上的金沙。
他身體好,氣色好,在鄉下已經有了名氣。
鄉下人喜歡他,因為他沒有架子。
他撫摸小孩子的頭,從來不進酒店的門,他的品行使人相信他靠得住。
他最拿手的是治傷風感冒,胸部炎症。
夏爾非常害怕病人死了和找他麻煩,實際上,他開的藥方不過是鎮靜劑,或者偶爾來點催吐藥,再不然就是燙燙腳,用螞蟥吸血。
他并不怕動外科手術;給人放起血來,就像給馬放血一樣痛快,拔起牙來手勁大得像“鐵鉗子”。
最後,為了“了解情況”,他收到了《醫生之家》的征訂書,就訂了一份這種新出的刊物。
他晚餐時讀上一兩頁;但是房裡很熱,加上食物正在消化,他讀不到五分鐘就睡着了;就這樣他雙手托着下巴打盹,頭發像馬鬃毛一樣松散,遮住了燈座腳。
艾瑪一見,隻好聳聳肩膀。
她怎麼沒有嫁給一個好點的丈夫?起碼也該嫁個雖然沉默寡言,卻是埋頭讀書直到深夜的人,那麼到了六十歲,即使是得了風濕病,他那不合身的黑禮服上,至少也可以挂上一串勳章呀!她多麼希望她現在的姓氏,也就是包法利這個姓,能夠名揚天下,在書店裡有作品出賣.在報紙上經常出現,在全法國無人不知。
但是夏爾沒有一點雄心壯志!伊夫托有一個醫生,最近同他一起會診,就在病人床前,當着病人家屬的面。
簡直叫他有點下不了台。
夏爾晚上回家講起這件事,氣得艾瑪破口大罵他這個同行。
夏爾感激涕零。
他帶着眼淚吻她的額頭,不知道她又羞又惱,恨不得打他一頓才能洩憤。
她走到過道上,打開窗子,吸了一口新鮮空氣.好讓自己平下氣來。
“居然有這樣的窩囊廢!窩囊廢:”她咬着嘴唇,低聲說道。
她越看他,就越有氣。
他年紀越大,動作也就越笨:吃果點時,他把空瓶的塞子切開;餐後,他用舌頭舐牙齒;喝湯時,他咽一口,就要咕噜一聲;因為他開始發胖了,本來已經很小的眼睛,給浮腫的臉蛋往上一擠,擠得似乎離太陽穴更近了。
他穿衣時,艾瑪有時把他羊毛衫的紅邊塞到背心底下去,幫他重新打好領帶,把他舍不得丢掉的、褪了色的舊手套扔到一邊;這一切并不是像他相信的那樣是為他着想,而是為了她自己,她個人的好惡擴大到他身上,看到不順眼的東西就惱火。
有時,她也同他談談她讀過的書,例如小說中的一段,新戲中的一出,或者報紙上登載的“上流社會”的趣聞轶事;因為,說到底,夏爾總是一個人,總有聽話的耳朵,總有唯唯諾諾的嘴,她不是對她的小獵狗都講過不少知心話嗎?沒有獵狗,她恐怕要對壁爐裡的木柴和壁爐上的鐘擺推心置腹了。
然而,在她的靈魂深處,她一直等待着發生什麼事。
就像沉了船的水手,遙望着天邊的朦胧霧色,希望看到一