第三章 勞倫斯家的男孩
關燈
小
中
大
邊安慰邊走過來親吻這頭剪了毛的小羊。
又經曆了一連串小意外後,梅格終于裝扮好了,經過家人的一緻努力,喬也弄好了頭發,穿上衣裳。
雖然衣飾簡單,她們卻顯得相當好看——梅格身穿銀灰色斜紋布衣裳,配藍色天鵝絨發網,喱士飾邊,珍珠發夾;喬一身栗色衣裳,配一件筆挺的男式亞麻布衣領,身上唯一的點綴是兩朵白菊花。
兩人各戴一隻精緻幹淨的手套,拿一隻污手套,衆人一緻稱贊這種效果"既自如又優美"。
梅格的高跟鞋太緊,腳被夾得生疼,卻又不願承認;喬的十九個齒的發夾似乎要直插入她的腦袋,令她非常不自在;不過,嘿,不潇灑,毋甯死! “玩得開開心心,寶貝!”馬奇太太對優雅地走下人行道的兩姐妹說,”晚飯不要吃得太多,十一點鐘就回家,我讓罕娜來接你們。
”大門在她們身後砰地關上了。
這時窗子裡又傳來了喊聲——“姑娘們,姑娘們!都帶上漂亮的小手帕了嗎?”“帶上了,漂亮極啦,梅格的還灑上了古龍香水,”喬大聲答道,一頭走着又笑了一聲,“我相信就算我們遇上地震狼狽逃竄,媽媽也要這樣問的。
”“這是媽媽的一種高貴品味,而且相當合乎體統,因為真正的淑女可以根據潔淨的靴子、手套和手帕看出來,”梅格回答。
她本人就頗具這些"高貴品味兒"。
“現在記住不要把燒壞了的一面讓别人看到,喬。
我的腰帶這樣行嗎?頭發看上是不是很糟糕?”梅格在加德納夫人的梳妝室對鏡理妝,好一會才轉過身來說道。
“我知道我一定會忘掉的。
如果你看到我做錯了什麼事,就眨眨眼提醒我,好嗎?”喬說着把衣領一拉,又匆匆理理頭發。
“不行,眨眼并非淑女所為。
如果你做錯了事我就擡擡眼眉,如果做對了就點點頭。
現在挺直腰,邁小步。
如果把你介紹給别人時,不要握手:那不合規矩。
“這些規矩你都是怎樣學來的?我就是老學不會。
聽,音樂多輕快!”姐妹兩人略帶羞怯地走過去。
雖然這隻是個非正式的小舞會,對于她們來說卻是件盛事。
加德納夫人是位神态莊重的老太太,有六個女兒。
她和霭可親地接待了她們,并把她們交給大女兒莎莉。
梅格和莎莉相熟,很快便不再拘束,而喬呢,對女孩子和女孩子的閑言碎語一向不大着意,隻得站在那裡,小心翼翼地背靠着牆,覺得自己就像一匹關在花園裡的小野馬,很不得要領。
五六個快活的小夥子在房間的另一頭大談溜冰,她心癢難禁,恨不得也走過去參與,因為溜冰是她生活中的一大樂趣。
她把心頭願望向梅格流露,但梅格的眉毛擡得老高,令她不敢輕舉妄動。
沒有人過來跟他說話;身邊的一群人也漸走漸少,最後隻剩下她孤零零一個。
因為怕露出燒壞了的衣幅,她不敢四處走動去尋找樂趣,隻能可憐巴巴地站在那裡盯着别人看。
這時舞曲響起,梅格馬上被請進了舞池。
她步态輕快,笑臉盈盈,沒有人會想象得到她雙腳正被那雙鞋子折磨得生疼。
喬看到一個大個子紅頭發的年輕人向她走來,擔心會請她跳舞,便趕快溜進一間挂着簾幕的休息室,準備獨自一人偷偷窺視,悄悄欣賞。
誰料到另一個害羞的人已先看中了這個庇身之處:當簾幕在身後落下時,喬發現自己正與"勞倫斯家的男孩"面對着面。
“噢,我不知道這裡有人!”喬張口結舌,準備轉身沖出去。
但男孩笑了,愉快地說:“别管我,你喜歡就呆着吧,”盡管他看上去也有點吃驚。
“我會打擾你嗎?” “一點也不會。
我進來是因為這裡有很多人我都不認識,你知道一開始總有點陌生感。
”“我也一樣。
請不要走開,除非你真的想這樣。
”男孩又坐下來,低頭望着自己的淺口無帶皮鞋。
喬盡量用禮貌輕松的口吻說:“我想我曾幸會過閣下。
閣下就住在我們附近吧?”“隔壁。
”他擡起頭笑出聲來,因為他想起了把貓送回她家時兩人一起談論闆球的情景。
相比之下,喬這副一本正經的神态顯得十分逗趣。
喬輕松下來,也笑了。
她誠摯地說:“你送來的美妙的聖誕禮物真令我們開心極了。
”“是爺爺送的。
”“但這是你出的主意,沒錯吧?”“你的貓好嗎,馬奇小姐?”男孩試圖嚴肅一點,但黑色眼睛裡卻閃着調皮的光芒。
“很好,謝謝,勞倫斯先生;不過我不是什麼馬奇小姐,我叫喬,”年輕女士答道。
“我也不是勞倫斯先生,我叫勞裡。
” “勞裡,勞倫斯,——這名字真怪!” “我的名字是西奧多,但我不喜歡,因為夥伴們把我叫做多拉,所以我讓他們改叫勞裡。
”“我也不喜歡我的名字——多麼傷感!我希望人人都叫我喬,而不叫約瑟芬。
你是怎麼使那些男孩不再叫你多拉的?”“痛打他們。
”“我不可以痛打馬奇嬸嬸,所
又經曆了一連串小意外後,梅格終于裝扮好了,經過家人的一緻努力,喬也弄好了頭發,穿上衣裳。
雖然衣飾簡單,她們卻顯得相當好看——梅格身穿銀灰色斜紋布衣裳,配藍色天鵝絨發網,喱士飾邊,珍珠發夾;喬一身栗色衣裳,配一件筆挺的男式亞麻布衣領,身上唯一的點綴是兩朵白菊花。
兩人各戴一隻精緻幹淨的手套,拿一隻污手套,衆人一緻稱贊這種效果"既自如又優美"。
梅格的高跟鞋太緊,腳被夾得生疼,卻又不願承認;喬的十九個齒的發夾似乎要直插入她的腦袋,令她非常不自在;不過,嘿,不潇灑,毋甯死! “玩得開開心心,寶貝!”馬奇太太對優雅地走下人行道的兩姐妹說,”晚飯不要吃得太多,十一點鐘就回家,我讓罕娜來接你們。
”大門在她們身後砰地關上了。
這時窗子裡又傳來了喊聲——“姑娘們,姑娘們!都帶上漂亮的小手帕了嗎?”“帶上了,漂亮極啦,梅格的還灑上了古龍香水,”喬大聲答道,一頭走着又笑了一聲,“我相信就算我們遇上地震狼狽逃竄,媽媽也要這樣問的。
”“這是媽媽的一種高貴品味,而且相當合乎體統,因為真正的淑女可以根據潔淨的靴子、手套和手帕看出來,”梅格回答。
她本人就頗具這些"高貴品味兒"。
“現在記住不要把燒壞了的一面讓别人看到,喬。
我的腰帶這樣行嗎?頭發看上是不是很糟糕?”梅格在加德納夫人的梳妝室對鏡理妝,好一會才轉過身來說道。
“我知道我一定會忘掉的。
如果你看到我做錯了什麼事,就眨眨眼提醒我,好嗎?”喬說着把衣領一拉,又匆匆理理頭發。
“不行,眨眼并非淑女所為。
如果你做錯了事我就擡擡眼眉,如果做對了就點點頭。
現在挺直腰,邁小步。
如果把你介紹給别人時,不要握手:那不合規矩。
“這些規矩你都是怎樣學來的?我就是老學不會。
聽,音樂多輕快!”姐妹兩人略帶羞怯地走過去。
雖然這隻是個非正式的小舞會,對于她們來說卻是件盛事。
加德納夫人是位神态莊重的老太太,有六個女兒。
她和霭可親地接待了她們,并把她們交給大女兒莎莉。
梅格和莎莉相熟,很快便不再拘束,而喬呢,對女孩子和女孩子的閑言碎語一向不大着意,隻得站在那裡,小心翼翼地背靠着牆,覺得自己就像一匹關在花園裡的小野馬,很不得要領。
五六個快活的小夥子在房間的另一頭大談溜冰,她心癢難禁,恨不得也走過去參與,因為溜冰是她生活中的一大樂趣。
她把心頭願望向梅格流露,但梅格的眉毛擡得老高,令她不敢輕舉妄動。
沒有人過來跟他說話;身邊的一群人也漸走漸少,最後隻剩下她孤零零一個。
因為怕露出燒壞了的衣幅,她不敢四處走動去尋找樂趣,隻能可憐巴巴地站在那裡盯着别人看。
這時舞曲響起,梅格馬上被請進了舞池。
她步态輕快,笑臉盈盈,沒有人會想象得到她雙腳正被那雙鞋子折磨得生疼。
喬看到一個大個子紅頭發的年輕人向她走來,擔心會請她跳舞,便趕快溜進一間挂着簾幕的休息室,準備獨自一人偷偷窺視,悄悄欣賞。
誰料到另一個害羞的人已先看中了這個庇身之處:當簾幕在身後落下時,喬發現自己正與"勞倫斯家的男孩"面對着面。
“噢,我不知道這裡有人!”喬張口結舌,準備轉身沖出去。
但男孩笑了,愉快地說:“别管我,你喜歡就呆着吧,”盡管他看上去也有點吃驚。
“我會打擾你嗎?” “一點也不會。
我進來是因為這裡有很多人我都不認識,你知道一開始總有點陌生感。
”“我也一樣。
請不要走開,除非你真的想這樣。
”男孩又坐下來,低頭望着自己的淺口無帶皮鞋。
喬盡量用禮貌輕松的口吻說:“我想我曾幸會過閣下。
閣下就住在我們附近吧?”“隔壁。
”他擡起頭笑出聲來,因為他想起了把貓送回她家時兩人一起談論闆球的情景。
相比之下,喬這副一本正經的神态顯得十分逗趣。
喬輕松下來,也笑了。
她誠摯地說:“你送來的美妙的聖誕禮物真令我們開心極了。
”“是爺爺送的。
”“但這是你出的主意,沒錯吧?”“你的貓好嗎,馬奇小姐?”男孩試圖嚴肅一點,但黑色眼睛裡卻閃着調皮的光芒。
“很好,謝謝,勞倫斯先生;不過我不是什麼馬奇小姐,我叫喬,”年輕女士答道。
“我也不是勞倫斯先生,我叫勞裡。
” “勞裡,勞倫斯,——這名字真怪!” “我的名字是西奧多,但我不喜歡,因為夥伴們把我叫做多拉,所以我讓他們改叫勞裡。
”“我也不喜歡我的名字——多麼傷感!我希望人人都叫我喬,而不叫約瑟芬。
你是怎麼使那些男孩不再叫你多拉的?”“痛打他們。
”“我不可以痛打馬奇嬸嬸,所