第五章 毛毛蟲的建議
關燈
小
中
大
就會習慣的!”毛毛蟲說着又把水煙管放進嘴裡抽起來了。
這次,愛麗絲耐心地等着它開口,一兩分鐘後,毛毛蟲從嘴裡拿出了水煙管,打了個哈欠,搖了搖身子,然後從蘑菇上下來,向草地爬去,隻是在它爬的時候,順口說道:“一邊會使你長高,另一邊會使你變矮,”“什麼東西的一邊,什麼東西的另一邊?”愛麗絲想。
“蘑菇,”毛毛蟲說,就好像愛麗絲在問它似的說完了話,一刹那就不見了。
有那麼一兩分鐘,愛麗絲端詳着那個蘑菇,思讨着哪裡是它的兩邊。
由于它十公圓,愛麗絲發現這個問題可不容易解決。
不管怎樣,最後,她伸開雙管環抱着它,而且盡量往遠伸,然後兩隻手分别掰下了一塊蘑菇邊。
“可現在哪邊是哪邊呢?”她問自己,然後啃了右手那塊試試。
蓦地覺得下巴被猛烈地碰了一下:原來下巴碰着腳背了。
這突然的變化使她戰栗,縮得太快了,再不抓緊時間就完了,于是,她立即去吃另一塊,雖然下巴同腳頂得太緊,幾乎張不開口,但總算把左手的蘑菇啃着了一點。
“啊,我的頭自由了!”愛麗絲高興地說,可是轉眼間高興變成了恐懼。
這時,她發現找不見自己的肩膀了,她往下看時,隻能見到了很長的脖子,這個脖子就像是矗立在綠色海洋中的高樹杆。
“那些綠東西是什麼呢?”愛麗絲說,“我的肩膀呢?哎呀!我的可憐的雙手啊,怎樣才能再見到你們呢?”她說話時揮動着雙手,可是除了遠處的綠樹叢中出現一些顫動外,什麼也沒有了。
看起來,她的手沒法舉到頭上來了,于是,她就試着把頭彎下去湊近手。
她高興地發現自己的脖子像蛇一樣,可以随便地往上下左右扭轉,她把脖子朝下,變成一個“z”字形,準備伸進那些綠色海洋裡去,發現這些綠色海洋不是别的,正是剛才曾經在它下面漫遊的樹林的樹梢。
就在這對,一種尖利的嘶聲,使得她急忙縮回了頭。
一隻大鴿子朝她臉上飛來,并且呼搧着翅膀瘋狂地拍打她。
“蛇!”鴿子尖叫着。
“我不是蛇!”愛麗絲生氣地說,“你走開!” “我再說一遍,蛇!”鴿子重複着,可是已經是用很低的聲音在說話了,然後還嗚咽地加了一句:“我各種方法都試過了,但是沒有一樣能叫它們滿意!” “你的話我一點幾都不懂!”愛麗絲說, “我試了樹根,試了河岸,還試了籬笆,”鴿子繼續說着,并不注意她,“可是這些蛇!沒法子讓它們高興!” 愛麗絲越來越奇怪了,但是她知道,鴿子不說完自己的話,是不會讓别人說話的。
“僅僅是孵蛋就夠麻煩的啦,”鴿子說,“我還得日夜守望着蛇,天哪!這三個星期我還沒合過眼呢!” “我很同情,你被人家擾亂得不得安甯,”愛麗絲開始有點明白它的意思了, “我剛剛把家搬到樹林裡最高的樹上,”鴿子繼續說,把嗓門提高成了尖聲嘶叫,“我想已經最後擺脫它們了,結果它們還非要彎彎曲曲地從天上下來不可。
唉!這些蛇呀!” “我可不是蛇,我告訴你!”愛麗絲說,“我是一個……我是一個……, “啊,你是什麼呢?”鴿子說,“我看得出你正想編謊哩!” “我是一個小姑娘。
”愛麗絲拿不準地說,因為她想起了這一天中經曆的那麼多的變化。
“說得倒挺像那麼回事!”鴿子十分輕蔑地說,“我這輩子看見過許多小姑娘,可從來沒有一個長着像你這樣的長脖子的!沒有,絕對沒有!你是一條蛇,辯解是沒有用的,我知道你還要告訴我,你從來沒有吃過一隻蛋吧!” “我确實吃過許多的蛋,”愛麗絲說,(她是一個非常誠實的孩子。
)“你知道,小姑娘也像蛇那樣,要吃好多蛋的。
” “我不相信,”鴿子說,“假如她們吃蛋的話,我隻能說她們也是一種蛇。
” 這對于愛麗絲真是個新的概念,她愣了幾分鐘。
于是鴿子趁機加了一句:“反正你是在找蛋,因此,你是姑娘還是蛇,對我都一樣。
” “這對我很不一樣,”愛麗絲急忙分辯,“而且老實說,我不是在找蛋,就算我在找蛋,我還不要你的呢?我是不吃生蛋的。
” “哼,那就滾開!”鴿子生氣地說着,同時又飛下去鑽進它的窩裡了。
愛麗絲費勁兒地往樹林裡蹲,因為她的脖子常常會被樹叉挂住,要随時停下來排解。
過了一會,她想起了手裡的兩塊蘑菇,于是她小心地咬咬這塊,又咬咬那塊,因此她一會兒L長高,一會縮小,最後終于使自己成了平常的高度了。
由于她已經不是正常高度了,所以開頭還有點奇怪,不過幾分鐘就習慣了。
然後又像平常那樣同自己說話了。
“好啊,現在我的計劃完成一半了。
這些變化多麼奇怪,我無法知道下一分鐘我會是什麼樣兒。
不管怎樣,現在我總算回到自己原來的大小了,下一件事情就是去那個美麗的花園。
可是我不知道該怎麼去做呢?”說話間來到了一片開闊地,這裡有一間四英尺高的小房子。
“别管是誰住在這裡,”愛麗絲想,“我現在這樣的大小不能進去,鄧會把它們吓得靈魂出竅的,”她小口小口地咬了一點右手上的蘑菇,一直到自己變成九英寸高,才走向那座小房子。
這次,愛麗絲耐心地等着它開口,一兩分鐘後,毛毛蟲從嘴裡拿出了水煙管,打了個哈欠,搖了搖身子,然後從蘑菇上下來,向草地爬去,隻是在它爬的時候,順口說道:“一邊會使你長高,另一邊會使你變矮,”“什麼東西的一邊,什麼東西的另一邊?”愛麗絲想。
“蘑菇,”毛毛蟲說,就好像愛麗絲在問它似的說完了話,一刹那就不見了。
有那麼一兩分鐘,愛麗絲端詳着那個蘑菇,思讨着哪裡是它的兩邊。
由于它十公圓,愛麗絲發現這個問題可不容易解決。
不管怎樣,最後,她伸開雙管環抱着它,而且盡量往遠伸,然後兩隻手分别掰下了一塊蘑菇邊。
“可現在哪邊是哪邊呢?”她問自己,然後啃了右手那塊試試。
蓦地覺得下巴被猛烈地碰了一下:原來下巴碰着腳背了。
這突然的變化使她戰栗,縮得太快了,再不抓緊時間就完了,于是,她立即去吃另一塊,雖然下巴同腳頂得太緊,幾乎張不開口,但總算把左手的蘑菇啃着了一點。
“啊,我的頭自由了!”愛麗絲高興地說,可是轉眼間高興變成了恐懼。
這時,她發現找不見自己的肩膀了,她往下看時,隻能見到了很長的脖子,這個脖子就像是矗立在綠色海洋中的高樹杆。
“那些綠東西是什麼呢?”愛麗絲說,“我的肩膀呢?哎呀!我的可憐的雙手啊,怎樣才能再見到你們呢?”她說話時揮動着雙手,可是除了遠處的綠樹叢中出現一些顫動外,什麼也沒有了。
看起來,她的手沒法舉到頭上來了,于是,她就試着把頭彎下去湊近手。
她高興地發現自己的脖子像蛇一樣,可以随便地往上下左右扭轉,她把脖子朝下,變成一個“z”字形,準備伸進那些綠色海洋裡去,發現這些綠色海洋不是别的,正是剛才曾經在它下面漫遊的樹林的樹梢。
就在這對,一種尖利的嘶聲,使得她急忙縮回了頭。
一隻大鴿子朝她臉上飛來,并且呼搧着翅膀瘋狂地拍打她。
“蛇!”鴿子尖叫着。
“我不是蛇!”愛麗絲生氣地說,“你走開!” “我再說一遍,蛇!”鴿子重複着,可是已經是用很低的聲音在說話了,然後還嗚咽地加了一句:“我各種方法都試過了,但是沒有一樣能叫它們滿意!” “你的話我一點幾都不懂!”愛麗絲說, “我試了樹根,試了河岸,還試了籬笆,”鴿子繼續說着,并不注意她,“可是這些蛇!沒法子讓它們高興!” 愛麗絲越來越奇怪了,但是她知道,鴿子不說完自己的話,是不會讓别人說話的。
“僅僅是孵蛋就夠麻煩的啦,”鴿子說,“我還得日夜守望着蛇,天哪!這三個星期我還沒合過眼呢!” “我很同情,你被人家擾亂得不得安甯,”愛麗絲開始有點明白它的意思了, “我剛剛把家搬到樹林裡最高的樹上,”鴿子繼續說,把嗓門提高成了尖聲嘶叫,“我想已經最後擺脫它們了,結果它們還非要彎彎曲曲地從天上下來不可。
唉!這些蛇呀!” “我可不是蛇,我告訴你!”愛麗絲說,“我是一個……我是一個……, “啊,你是什麼呢?”鴿子說,“我看得出你正想編謊哩!” “我是一個小姑娘。
”愛麗絲拿不準地說,因為她想起了這一天中經曆的那麼多的變化。
“說得倒挺像那麼回事!”鴿子十分輕蔑地說,“我這輩子看見過許多小姑娘,可從來沒有一個長着像你這樣的長脖子的!沒有,絕對沒有!你是一條蛇,辯解是沒有用的,我知道你還要告訴我,你從來沒有吃過一隻蛋吧!” “我确實吃過許多的蛋,”愛麗絲說,(她是一個非常誠實的孩子。
)“你知道,小姑娘也像蛇那樣,要吃好多蛋的。
” “我不相信,”鴿子說,“假如她們吃蛋的話,我隻能說她們也是一種蛇。
” 這對于愛麗絲真是個新的概念,她愣了幾分鐘。
于是鴿子趁機加了一句:“反正你是在找蛋,因此,你是姑娘還是蛇,對我都一樣。
” “這對我很不一樣,”愛麗絲急忙分辯,“而且老實說,我不是在找蛋,就算我在找蛋,我還不要你的呢?我是不吃生蛋的。
” “哼,那就滾開!”鴿子生氣地說着,同時又飛下去鑽進它的窩裡了。
愛麗絲費勁兒地往樹林裡蹲,因為她的脖子常常會被樹叉挂住,要随時停下來排解。
過了一會,她想起了手裡的兩塊蘑菇,于是她小心地咬咬這塊,又咬咬那塊,因此她一會兒L長高,一會縮小,最後終于使自己成了平常的高度了。
由于她已經不是正常高度了,所以開頭還有點奇怪,不過幾分鐘就習慣了。
然後又像平常那樣同自己說話了。
“好啊,現在我的計劃完成一半了。
這些變化多麼奇怪,我無法知道下一分鐘我會是什麼樣兒。
不管怎樣,現在我總算回到自己原來的大小了,下一件事情就是去那個美麗的花園。
可是我不知道該怎麼去做呢?”說話間來到了一片開闊地,這裡有一間四英尺高的小房子。
“别管是誰住在這裡,”愛麗絲想,“我現在這樣的大小不能進去,鄧會把它們吓得靈魂出竅的,”她小口小口地咬了一點右手上的蘑菇,一直到自己變成九英寸高,才走向那座小房子。