十一 日記
關燈
小
中
大
t-family:Calibri">“我是馬特。
嗨,你好?有人在嗎?蘇珊娜?你在嗎?”有人不停地敲我廚房的門,真煩人,就好像一個外地親戚貿然造訪。
我跑去開門,然後就愣在那兒了,我的嘴張成一個驚訝的O型。
來人是馬特,沒錯,不過不是馬特·哈裡森。
我的拜訪者是馬特·沃爾夫。
在他身後我的車道上,我可以看到他那輛耀眼的綠色捷豹敞篷車。
他前段時間去哪裡了?他依舊沒有回複我的那些電話。
“嗨,”他說,“上帝,你氣色不錯,蘇珊娜。
事實上,你看上去好極了。
”他朝我靠過來,我讓他親吻了我的臉頰。
我沒有理由感到對不起他——但我确實有負罪感。
“馬特。
你過得怎麼樣?我剛沖了些冰茶。
快進來吧。
”他走進來,在廚房找了個有陽光的舒服位置坐下,看起來像是要彌補什麼。
我們确實需要彌補些什麼,不是嗎?“過去的一個月裡我大部分時間都在外面,蘇珊娜。
我一直想打電話給你,但我正疲于應付一場失敗的官司。
很不巧,這官司還是在泰國。
”突然他笑了。
“你知道——就是諸如此類的麻煩事。
那麼你過得怎麼樣?很明顯,你曬了一些太陽。
你看上去氣色絕佳。
”
嗨,你好?有人在嗎?蘇珊娜?你在嗎?”
我跑去開門,然後就愣在那兒了,我的嘴張成一個驚訝的O
事實上,你看上去好極了。
”他朝我靠過來,我讓他親吻了我的臉頰。
“馬特。
你過得怎麼樣?我剛沖了些冰茶。
快進來吧。
”
我們确實需要彌補些什麼,不是嗎?
我一直想打電話給你,但我正疲于應付一場失敗的官司。
很不巧,這官司還是在泰國。
”
“你知道——就是諸如此類的麻煩事。
那麼你過得怎麼樣?很明顯,你曬了一些太陽。
你看上去氣色絕佳。
”