三 日記
關燈
小
中
大
tface="宋體">
他大笑起來、、、、神态是如此熟悉。
他是誰?我在哪裡見過他?
“我還是感到萬分榮幸,”我接下去說,“一個開着炫目敞篷車的男人願意為我換輪胎。
”
他又笑起來——很有魅力的笑容。
如此熟悉。
“嘿,我心胸開闊、、、、我博愛大衆。
”
“沃特·惠特曼!”我叫起來——我記起他是誰了。
“你過去也一直說這句話。
你愛引用沃特·惠特曼的詩句。
馬特?”
“蘇珊娜·貝得弗德!”他也叫起來。
“我幾乎肯定就是你。
”
他太吃驚了——真沒想到會以這樣的方式與我重逢。
我們差不多有二十年沒見了。
馬特·沃爾夫比我記憶中的更帥。
三十七歲的他渾身洋溢着成熟男人的氣息,身形修長,一頭精心修剪的棕色短發配上讓人過目不忘的笑容,十分有吸引力。
我們在公路邊聊了起來。
他是環境保護機構的一名律師,同時也是一個藝術品商人。
聽他介紹自己的職業,我忍不住大笑起來。
馬特過去常開玩笑說自己永遠不會成為一個化肥推銷員,他那時老愛這麼稱呼商人。
對于我成了一名醫生,他倒是不感到驚訝。
讓他驚訝的是我的單身狀态,他沒想到我是一個人回到馬撒葡萄園的。
我們互相交流了這些年彼此的生活。
他很風趣,是個令人愉快的談話對象。
當年我和馬特約會時,他才十八歲,我十六歲。
那是我祖父母租用葡萄園的度假别墅的最後一年——但很顯然,我從來沒有忘記過這個小島及其衆多美景。
從記事起,我就經常夢見葡萄園的海和沙灘。
看到殼牌加油站的明黃色拖車在我們身後停下時,我想我倆都有些小小的失望。
至少我知道自己是這樣感覺的。
正當我轉身要走時,馬特喃喃地說了幾句話,大意就是幸虧了它——我那漏光氣得輪胎。
然後他問我周六晚上要做什麼。
我猜自己是臉紅了。
一定是臉紅了。
“你是在提議一次約會嗎?”
“是的,蘇珊娜,一次約會。
既然我已經又一次遇到了你,我想再約你。
”
我告訴馬特自己很高興在周六見他。
我的心跳得有點劇烈,我認為這是一個好兆頭。
他是誰?我在哪裡見過他?
”
如此熟悉。
”
“你過去也一直說這句話。
你愛引用沃特·惠特曼的詩句。
馬特?”
“我幾乎肯定就是你。
”
我們差不多有二十年沒見了。
三十七歲的他渾身洋溢着成熟男人的氣息,身形修長,一頭精心修剪的棕色短發配上讓人過目不忘的笑容,十分有吸引力。
我們在公路邊聊了起來。
他是環境保護機構的一名律師,同時也是一個藝術品商人。
聽他介紹自己的職業,我忍不住大笑起來。
馬特過去常開玩笑說自己永遠不會成為一個化肥推銷員,他那時老愛這麼稱呼商人。
讓他驚訝的是我的單身狀态,他沒想到我是一個人回到馬撒葡萄園的。
他很風趣,是個令人愉快的談話對象。
當年我和馬特約會時,他才十八歲,我十六歲。
那是我祖父母租用葡萄園的度假别墅的最後一年——但很顯然,我從來沒有忘記過這個小島及其衆多美景。
從記事起,我就經常夢見葡萄園的海和沙灘。
至少我知道自己是這樣感覺的。
正當我轉身要走時,馬特喃喃地說了幾句話,大意就是幸虧了它——我那漏光氣得輪胎。
然後他問我周六晚上要做什麼。
一定是臉紅了。
“你是在提議一次約會嗎?”
既然我已經又一次遇到了你,我想再約你。
”
我的心跳得有點劇烈,我認為這是一個好兆頭。