十 日記

關燈
“我跟一個人一起生活過三年,”馬特說,“我們是在布朗大學認識的。

    她不适應葡萄園的生活,但我喜歡這裡。

    ” “我跟一個醫生同居過四年。

    ”我坦白。

     馬特朝我靠過來,再次輕輕吻了我的嘴唇。

    “你今晚願意跟我回家嗎,蘇珊娜?”他問,“我還想跳更多的舞。

    ” 我告訴他我很樂意。

     那晚,我第一次朝他眨眼,馬特把我的眨眼稱作“蘇珊娜的招牌表情”。

    他喜歡我那麼做。

     3 馬特的家是一幢維多利亞式的小房子,屋檐上懸挂着許多色彩豔麗的飾帶,屋頂的每個角因此看上去柔和了許多。

    那些格子架,栅欄和懸挂物好像都是從花哨的婚禮蛋糕上拿下來的,被精心安置在屋頂的邊緣。

     我是第一次受邀來到他家,忽然有些緊張。

    我的喉嚨又毛又幹。

    自邁克爾後,我還沒跟什麼人這樣交往過,與邁克爾分手對我而言依然是一段糟糕的記憶。

     我們走進房子,我立刻注意到這簡直是一個圖書館。

    房間裡擺滿了書架,有成千上萬本書。

    我的眼睛上上下下掃視書架:司各特·費茨傑拉德,約翰·契弗,弗吉尼亞·伍爾芙,阿娜伊斯·甯,托馬斯·墨頓,多麗絲·萊辛。

    有一整面牆放的都是詩歌方面的書。

    W·H·奧登,華萊士·史蒂文斯,哈特·克萊恩,西爾維娅·普拉斯,詹姆斯·賴特,伊麗莎白·畢曉普,羅伯特·海登,還有其他很多很多人的詩集。

    房間裡還放着一個古董地球儀;一艘老舊的英式小船,船帆又髒又破;一些銅制的船舶配件;一個大大的松木台子上散布着拍紙簿和各式紙張。

     “我喜歡這屋子。

    我能四處參觀一下嗎?”我問。

     “我也喜歡它。

    你當然可以随便看。

    ” 當我看到一堆紙的封面上寫着“《油漆匠之歌》,馬修·哈裡森的詩”時,我驚訝極了。

     馬特是一個詩人?他沒跟我說過。

    他真是很不喜歡談論自己,不是麼?他還有其他什麼秘密嗎? “好吧,是的,”他平靜地承認,“我胡亂寫些東西。

    僅此而已。

    我從十六歲起就迷戀詩歌,離開布朗大學後我一直試圖寫出點東西。

    我主修英語和房屋油漆。

    開個玩笑。

    你試過寫作嗎,蘇珊娜?” “沒有,沒試過,”我說,“但我正考慮開始寫一本日記。

    ” 4 在法國南部每年有一天被特别稱作“流星夜”,這天晚上,一切都會非常完美和奇妙,據法國人說,星星會從天空中湧出來,好像溢出罐子的奶油。

     “流星夜”就是今晚這樣吧:天空中繁星閃爍,我彷佛身處天堂。

     馬特提議:“我們一起去海灘散步吧。

    怎麼樣?我有一個主意。

    ”