第七十章 提利昂
關燈
小
中
大
…明日一早我們便朝赫倫堡出發。
凱馮,命令亞當爵士的斥候掩蔽我軍行蹤,他要多少人就給他多少人,四人為一小隊,不準再發生失蹤的事……” “遵命,大人,可是……為什麼去赫倫堡?那是個陰森不祥的地方,聽說還受了詛咒。
” “讓他們去說,”泰溫公爵道,“把格雷果爵士放出去,要他領着那群屠夫四處劫掠。
把瓦格·霍特和他的傭兵以及亞摩利·洛奇爵士也派出去,讓他們各帶三百騎兵,告訴他們:從神眼湖到紅叉河,我希望河間地帶化為焦土。
” “大人,請拭目以待。
”凱馮爵士說罷起身。
“我這就去傳令。
”他鞠躬離去。
剩下父子倆之後,泰溫公爵瞄了提利昂一眼。
“你的野蠻人可能也喜歡來點掠奪,你去通知他們:他們盡可以随瓦格·赫特出動,任意劫掠——不論财貨、牲口還是女人,喜歡的就搶,不中意的就燒。
” “教夏嘎和提魅如何搶劫,就跟教公雞怎麼報曉一般多此一舉。
”提利昂表示,“但我甯可把他們留在身邊。
”他們或許粗魯難馴,但終究是他的手下,相較于父親的人馬,他甯願信任自己的人。
他可不想就這麼将他們拱手讓人。
“那你得學會如何管束他們,我不想見到他們在城裡打家劫舍。
” “城裡?”提利昂糊塗了,“哪個城?” “君臨。
我要派你進宮。
” 這是提利昂·蘭尼斯特最沒預料到的事。
他舉起酒杯,邊喝邊想,“派我進宮做什麼?” “管事。
”父親唐突地說。
提利昂哈哈大笑。
“我親愛的老姐對此恐怕有意見喲!” “随她去說,總得有人管管她兒子,以免他把我們全部搞垮。
我認為這都是那群三心二意的重臣搞的鬼——我們的朋友培提爾、年高德劭的大學士,還有那個少了老二的活寶瓦裡斯大人。
喬佛裡做出一樁又一樁蠢事時,他們都在幹什麼?到底是誰出的馊主意,竟把這個傑諾斯·史林特拔擢為貴族?這家夥的父親是個屠夫,而他們竟給了他赫倫堡,赫倫堡!那是國王住的城堡!隻要我一息尚存,他就别想踏進去。
聽說他挑了一支染血長槍作家徽,假如我在,非逼他改成染血的菜刀不可。
”父親并未提高音量,但提利昂從他的金黃眼瞳裡體會得出他的憤怒。
“他們還趕走了賽爾彌,到底是哪根筋有問題?沒錯,他是一把年紀了,但‘無畏的巴利斯坦’光這名号在王國就很有份量,他服侍誰,誰就跟着沾光,獵狗起得了這種作用?狗是在桌子底下啃骨頭的,不是拿來平起平坐的。
”他伸出一根手指,指着提利昂的臉。
“既然瑟曦管不了那小鬼,就由你來管。
倘若那幾個重臣膽敢跟我們耍兩面派……” 提利昂太清楚了。
“砍頭,”他歎道,“槍尖插着,挂上城牆。
” “你總算還從我這兒學了點東西。
” “父親,我學的可多了。
”提利昂平靜地說。
他喝幹了酒,若有所思地把杯子放到一邊。
一方面,他很高興,高興到自己不敢承認的地步;另一方面,他又想起了不久前在綠叉河上遊打的那場仗,不知自己是否又被派去防守“左翼”。
“為什麼派我?”他歪頭問,“為何不派叔叔?為何不派亞當爵士、佛列蒙爵士或沙略特大人?為何不派……個頭大點的人?” 泰溫公爵陡地起身。
“因為你是我兒子。
” 他這才明白。
原來你已經放棄他了,他心想,你這天殺的王八蛋,你認為詹姆與死無異,所以你隻剩下了我。
提利昂想一巴掌掴去,想朝他臉上吐口水,想抽出匕首把他的心掏出來,看看究竟是不是如老百姓所說的用黃金鑄成。
然而最終,他隻是靜靜地坐着,一言不發。
泰溫公爵穿過房間,碎酒杯在他腳下喀啦作響。
“最後一件事,”他走到門邊時說,“不準你帶那個妓女進宮。
” 父親離去之後,提利昂在旅店大廳裡靜坐良久,最後他終于爬上樓梯,回到鐘塔下舒适的閣樓房。
房間的天花闆雖矮,但對侏儒來說并無妨礙。
從窗戶看出去,他見到父親在院子裡搭的絞刑架,夜風吹起,繩子上老闆娘的屍體便晃個不休。
她身上的肌肉就和蘭尼斯特家的希望一般微薄而破敗。
他回身在羽毛床邊坐下,雪伊睡意惺忪地呢喃着,翻身朝向他。
他把手伸到棉被下,握住她柔軟的乳房,她張開了眼睛。
“大人,”她慵懶地微笑。
當她的乳頭逐漸變硬,提利昂俯身親吻她。
“小寶貝,我真想帶你去君臨。
”他悄聲說。
凱馮,命令亞當爵士的斥候掩蔽我軍行蹤,他要多少人就給他多少人,四人為一小隊,不準再發生失蹤的事……” “遵命,大人,可是……為什麼去赫倫堡?那是個陰森不祥的地方,聽說還受了詛咒。
” “讓他們去說,”泰溫公爵道,“把格雷果爵士放出去,要他領着那群屠夫四處劫掠。
把瓦格·霍特和他的傭兵以及亞摩利·洛奇爵士也派出去,讓他們各帶三百騎兵,告訴他們:從神眼湖到紅叉河,我希望河間地帶化為焦土。
” “大人,請拭目以待。
”凱馮爵士說罷起身。
“我這就去傳令。
”他鞠躬離去。
剩下父子倆之後,泰溫公爵瞄了提利昂一眼。
“你的野蠻人可能也喜歡來點掠奪,你去通知他們:他們盡可以随瓦格·赫特出動,任意劫掠——不論财貨、牲口還是女人,喜歡的就搶,不中意的就燒。
” “教夏嘎和提魅如何搶劫,就跟教公雞怎麼報曉一般多此一舉。
”提利昂表示,“但我甯可把他們留在身邊。
”他們或許粗魯難馴,但終究是他的手下,相較于父親的人馬,他甯願信任自己的人。
他可不想就這麼将他們拱手讓人。
“那你得學會如何管束他們,我不想見到他們在城裡打家劫舍。
” “城裡?”提利昂糊塗了,“哪個城?” “君臨。
我要派你進宮。
” 這是提利昂·蘭尼斯特最沒預料到的事。
他舉起酒杯,邊喝邊想,“派我進宮做什麼?” “管事。
”父親唐突地說。
提利昂哈哈大笑。
“我親愛的老姐對此恐怕有意見喲!” “随她去說,總得有人管管她兒子,以免他把我們全部搞垮。
我認為這都是那群三心二意的重臣搞的鬼——我們的朋友培提爾、年高德劭的大學士,還有那個少了老二的活寶瓦裡斯大人。
喬佛裡做出一樁又一樁蠢事時,他們都在幹什麼?到底是誰出的馊主意,竟把這個傑諾斯·史林特拔擢為貴族?這家夥的父親是個屠夫,而他們竟給了他赫倫堡,赫倫堡!那是國王住的城堡!隻要我一息尚存,他就别想踏進去。
聽說他挑了一支染血長槍作家徽,假如我在,非逼他改成染血的菜刀不可。
”父親并未提高音量,但提利昂從他的金黃眼瞳裡體會得出他的憤怒。
“他們還趕走了賽爾彌,到底是哪根筋有問題?沒錯,他是一把年紀了,但‘無畏的巴利斯坦’光這名号在王國就很有份量,他服侍誰,誰就跟着沾光,獵狗起得了這種作用?狗是在桌子底下啃骨頭的,不是拿來平起平坐的。
”他伸出一根手指,指着提利昂的臉。
“既然瑟曦管不了那小鬼,就由你來管。
倘若那幾個重臣膽敢跟我們耍兩面派……” 提利昂太清楚了。
“砍頭,”他歎道,“槍尖插着,挂上城牆。
” “你總算還從我這兒學了點東西。
” “父親,我學的可多了。
”提利昂平靜地說。
他喝幹了酒,若有所思地把杯子放到一邊。
一方面,他很高興,高興到自己不敢承認的地步;另一方面,他又想起了不久前在綠叉河上遊打的那場仗,不知自己是否又被派去防守“左翼”。
“為什麼派我?”他歪頭問,“為何不派叔叔?為何不派亞當爵士、佛列蒙爵士或沙略特大人?為何不派……個頭大點的人?” 泰溫公爵陡地起身。
“因為你是我兒子。
” 他這才明白。
原來你已經放棄他了,他心想,你這天殺的王八蛋,你認為詹姆與死無異,所以你隻剩下了我。
提利昂想一巴掌掴去,想朝他臉上吐口水,想抽出匕首把他的心掏出來,看看究竟是不是如老百姓所說的用黃金鑄成。
然而最終,他隻是靜靜地坐着,一言不發。
泰溫公爵穿過房間,碎酒杯在他腳下喀啦作響。
“最後一件事,”他走到門邊時說,“不準你帶那個妓女進宮。
” 父親離去之後,提利昂在旅店大廳裡靜坐良久,最後他終于爬上樓梯,回到鐘塔下舒适的閣樓房。
房間的天花闆雖矮,但對侏儒來說并無妨礙。
從窗戶看出去,他見到父親在院子裡搭的絞刑架,夜風吹起,繩子上老闆娘的屍體便晃個不休。
她身上的肌肉就和蘭尼斯特家的希望一般微薄而破敗。
他回身在羽毛床邊坐下,雪伊睡意惺忪地呢喃着,翻身朝向他。
他把手伸到棉被下,握住她柔軟的乳房,她張開了眼睛。
“大人,”她慵懶地微笑。
當她的乳頭逐漸變硬,提利昂俯身親吻她。
“小寶貝,我真想帶你去君臨。
”他悄聲說。