第四十三章 提利昂
關燈
小
中
大
,卻什麼也沒弄出來。
波隆哼了一聲。
“小家夥,我看你這舌頭挺毒的,小心哪天給人割了叫你吞下肚去。
” “别人都這麼說。
”提利昂瞄瞄傭兵。
“我冒犯到你了嗎?那還真對不住……不過哩,波隆,你也搞清楚,你的的确确是個人渣。
責任感、榮譽心、友誼,哪一樣是你有的?哼,不用費工夫想了,答案咱倆都知道。
可你不蠢,我們抵達峽谷之後,史塔克夫人就用不着你了……但我用得着,何況蘭尼斯特家的人從不吝惜金子。
所以,當我需要孤注一擲時,我就是猜你夠機靈,知道怎麼做對你最有利。
讓我很高興的是,你的确夠機靈。
”他将打火石和刀刃再度撞擊,卻依舊徒勞無功。
“拿來,”波隆蹲下身,“讓我來。
”他從提利昂手裡接過短刀和燧石,一打便擦出火花。
一塊卷起的樹皮開始冒煙。
“幹得好。
”提利昂道,“你雖然是個人渣,但不可否認你很有用。
手裡再拿把劍,你就跟我老哥詹姆差不多厲害。
波隆,你想要什麼?金子?土地?還是女人?隻要想辦法保全我性命,你要什麼有什麼。
” 波隆朝火堆輕輕吹氣,火焰頓時躍得老高。
“萬一你死了怎麼辦?” “那樣嘛,起碼有了個真心誠意為我哀悼的人。
”提利昂嘻嘻笑道,“我挂了,金子也就沒啰。
” 這時火已經燒得很旺。
波隆起身,把燧石塞進口袋,然後将匕首抛回給提利昂。
“算你公道,”他說,“我的劍是你的了……但别叫我來卑躬屈膝、滿口老爺大人那套,我不當别人的仆從。
” “你也不當别人的朋友,”提利昂道,“我很清楚一旦有利可圖,你會義無返顧地背叛我,就跟你背叛史塔克夫人一樣。
波隆,要是哪天真有人引誘你出賣我,請你記住——不管對方出價多少,我都付得起。
說穿了,就是我很愛惜我這條命。
好啦,那你現在到底能不能幫咱們弄點好吃的?” “你把馬照顧好。
”波隆說着解開系在身後的獵刀,大步走進樹林。
一個小時後,馬匹已經刷洗喂飽,營火也燒得劈啪作響,火上的烤架正轉着一隻小山羊,滴下油汁,香氣四溢。
“現在隻差一瓶好酒配着下肚啦。
”提利昂說。
“還要來個女人,最好再多十來個士兵保護我們。
”波隆道。
他兩腳盤坐在火邊,正拿油石磨長劍。
石頭和金屬摩擦所發出的刺耳聲響有種怪異的安全感。
“很快天就要全黑,”傭兵表示,“第一班我來值……雖然沒什麼用,好歹待會兒我可以死在睡夢中。
” “喔,我看用不着等到睡着,他們就會過來了。
”聞着烤肉的香氣,提利昂不禁口水直流。
波隆隔着營火盯着他。
“你有打算。
”他平闆地說,石頭又磨了劍一下。
“不妨說有一絲希望罷,”提利昂道,“又到孤注一擲的時候了。
” “你拿咱倆的性命當賭注?” 提利昂聳聳肩。
“難道有别的選擇?”他伸手從火上割下一小片羊肉。
“啊。
”他一邊咀嚼,一邊開心地感歎。
油汁從他兩頰滴下。
“雖然有點硬,又沒有醬料,但我還是不抱怨的好。
之前在鷹巢城,我在斷崖邊跳來跳去,連一粒煮豆子都吃不到哩。
” “結果你卻給了那獄卒一袋金子。
”波隆說。
“蘭尼斯特有債必還。
” 當提利昂把裝了金子的皮袋扔給莫德時,連莫德自己都難以置信。
獄卒松開袋口的繩子,看到耀眼黃金,兩眼睜得像煮蛋那麼大。
“我把銀币留了下來,”提利昂對他歪嘴一笑。
“我們本來就說好給金子,所以就成交啰。
”那筆錢是莫德欺負一輩子犯人都掙不到的數目。
“還有,别忘記我說過,這些隻是開胃小菜。
哪天你要是覺得煩,不想繼續為艾林夫人做事,就到凱岩城來,到時候我再把欠你的算清。
”眼看兩手盛滿金龍币,莫德當場就雙腳跪下,保證他一定會照辦。
波隆抽出匕首,将肉從火堆上拿下,開始從骨頭上切下一塊塊烤得焦黑的肉,提利昂則挖空兩塊硬面包充當盤子。
“假如我們真能回到河間地,你打算做什麼?”傭兵邊切邊問。
“喏,先找個妓女,弄張羽毛床,來壺好酒再說。
”提和昂遞出盤子,波隆将之裝滿肉塊。
“然後再決定去凱岩城或者君臨,等我想想,關于某把匕首,可有好些問題要問呢。
” 傭兵咀嚼吞咽着滿口烤肉。
“這麼說來你沒撒謊?那真不是你的刀子?” 提利昂擠出一絲微笑。
“你覺得我看起來可像個騙子?”
波隆哼了一聲。
“小家夥,我看你這舌頭挺毒的,小心哪天給人割了叫你吞下肚去。
” “别人都這麼說。
”提利昂瞄瞄傭兵。
“我冒犯到你了嗎?那還真對不住……不過哩,波隆,你也搞清楚,你的的确确是個人渣。
責任感、榮譽心、友誼,哪一樣是你有的?哼,不用費工夫想了,答案咱倆都知道。
可你不蠢,我們抵達峽谷之後,史塔克夫人就用不着你了……但我用得着,何況蘭尼斯特家的人從不吝惜金子。
所以,當我需要孤注一擲時,我就是猜你夠機靈,知道怎麼做對你最有利。
讓我很高興的是,你的确夠機靈。
”他将打火石和刀刃再度撞擊,卻依舊徒勞無功。
“拿來,”波隆蹲下身,“讓我來。
”他從提利昂手裡接過短刀和燧石,一打便擦出火花。
一塊卷起的樹皮開始冒煙。
“幹得好。
”提利昂道,“你雖然是個人渣,但不可否認你很有用。
手裡再拿把劍,你就跟我老哥詹姆差不多厲害。
波隆,你想要什麼?金子?土地?還是女人?隻要想辦法保全我性命,你要什麼有什麼。
” 波隆朝火堆輕輕吹氣,火焰頓時躍得老高。
“萬一你死了怎麼辦?” “那樣嘛,起碼有了個真心誠意為我哀悼的人。
”提利昂嘻嘻笑道,“我挂了,金子也就沒啰。
” 這時火已經燒得很旺。
波隆起身,把燧石塞進口袋,然後将匕首抛回給提利昂。
“算你公道,”他說,“我的劍是你的了……但别叫我來卑躬屈膝、滿口老爺大人那套,我不當别人的仆從。
” “你也不當别人的朋友,”提利昂道,“我很清楚一旦有利可圖,你會義無返顧地背叛我,就跟你背叛史塔克夫人一樣。
波隆,要是哪天真有人引誘你出賣我,請你記住——不管對方出價多少,我都付得起。
說穿了,就是我很愛惜我這條命。
好啦,那你現在到底能不能幫咱們弄點好吃的?” “你把馬照顧好。
”波隆說着解開系在身後的獵刀,大步走進樹林。
一個小時後,馬匹已經刷洗喂飽,營火也燒得劈啪作響,火上的烤架正轉着一隻小山羊,滴下油汁,香氣四溢。
“現在隻差一瓶好酒配着下肚啦。
”提利昂說。
“還要來個女人,最好再多十來個士兵保護我們。
”波隆道。
他兩腳盤坐在火邊,正拿油石磨長劍。
石頭和金屬摩擦所發出的刺耳聲響有種怪異的安全感。
“很快天就要全黑,”傭兵表示,“第一班我來值……雖然沒什麼用,好歹待會兒我可以死在睡夢中。
” “喔,我看用不着等到睡着,他們就會過來了。
”聞着烤肉的香氣,提利昂不禁口水直流。
波隆隔着營火盯着他。
“你有打算。
”他平闆地說,石頭又磨了劍一下。
“不妨說有一絲希望罷,”提利昂道,“又到孤注一擲的時候了。
” “你拿咱倆的性命當賭注?” 提利昂聳聳肩。
“難道有别的選擇?”他伸手從火上割下一小片羊肉。
“啊。
”他一邊咀嚼,一邊開心地感歎。
油汁從他兩頰滴下。
“雖然有點硬,又沒有醬料,但我還是不抱怨的好。
之前在鷹巢城,我在斷崖邊跳來跳去,連一粒煮豆子都吃不到哩。
” “結果你卻給了那獄卒一袋金子。
”波隆說。
“蘭尼斯特有債必還。
” 當提利昂把裝了金子的皮袋扔給莫德時,連莫德自己都難以置信。
獄卒松開袋口的繩子,看到耀眼黃金,兩眼睜得像煮蛋那麼大。
“我把銀币留了下來,”提利昂對他歪嘴一笑。
“我們本來就說好給金子,所以就成交啰。
”那筆錢是莫德欺負一輩子犯人都掙不到的數目。
“還有,别忘記我說過,這些隻是開胃小菜。
哪天你要是覺得煩,不想繼續為艾林夫人做事,就到凱岩城來,到時候我再把欠你的算清。
”眼看兩手盛滿金龍币,莫德當場就雙腳跪下,保證他一定會照辦。
波隆抽出匕首,将肉從火堆上拿下,開始從骨頭上切下一塊塊烤得焦黑的肉,提利昂則挖空兩塊硬面包充當盤子。
“假如我們真能回到河間地,你打算做什麼?”傭兵邊切邊問。
“喏,先找個妓女,弄張羽毛床,來壺好酒再說。
”提和昂遞出盤子,波隆将之裝滿肉塊。
“然後再決定去凱岩城或者君臨,等我想想,關于某把匕首,可有好些問題要問呢。
” 傭兵咀嚼吞咽着滿口烤肉。
“這麼說來你沒撒謊?那真不是你的刀子?” 提利昂擠出一絲微笑。
“你覺得我看起來可像個騙子?”