第28回 陳敬濟徼幸得金蓮 西門慶糊塗打鐵棍
關燈
小
中
大
想又被奴才翻将出來。
” 看了一回,說道:“這鞋不是我的。
奴才,快與我跪着去!” 吩咐春梅:“拿塊石頭與他頂着。
” 那秋菊哭起來,說道:“不是娘的鞋,是誰的鞋?我饒替娘尋出鞋來,還要打我;若是再尋不出來,不知還怎的打我哩!” 婦人罵道:“賊奴才,休說嘴!” 春梅一面掇了塊大石頭頂在他頭上。
婦人又另換了一雙鞋穿在腳上,嫌房裡熱,吩咐春梅把妝台放在玩花樓上,梳頭去了,不在話下。
卻說陳敬濟早晨從鋪子裡進來尋衣服,走到花園角門首。
小鐵棍兒在那裡正頑着,見陳敬濟手裡拿着一副銀網巾圈兒,便問:“姑夫,你拿的甚麼?與了我耍子罷。
” 敬濟道:“此是人家當的網巾圈兒,來贖,我尋出來與他。
” 那小猴子笑嘻嘻道:“姑夫,你與了我耍子罷,我換與你件好物件兒。
” 敬濟道:“傻孩子,此是人家當的。
你要,我另尋一副兒與你耍子。
你有甚麼好物件,拿來我瞧。
” 那猴子便向腰裡掏出一隻紅繡花鞋兒與敬濟看。
敬濟便問:“是那裡的?” 那猴子笑嘻嘻道:“姑夫,我對你說了罷!我昨日在花園裡耍子,看見俺爹吊着俺五娘兩隻腿兒,在葡萄架兒底下,搖搖擺擺。
落後俺爹進去了,我尋俺春梅姑娘要果子吃,在葡萄架底下拾了這隻鞋。
” 敬濟接在手裡:曲是天邊新月,紅如退瓣蓮花,把在掌中,恰剛三寸。
就知是金蓮腳上之物,便道:“你與了我,明日另尋一對好圈兒與你耍子。
” 猴子道:“姑夫你休哄我,我明日就問你要哩。
” 敬濟道:“我不哄你。
” 那猴子一面笑的耍去了。
這敬濟把鞋褪在袖中,自己尋思:“我幾次戲他,他口兒且是活,及到中間,又走滾了。
不想天假其便,此鞋落在我手裡。
今日我着實撩逗他一番,不怕他不上帳兒。
” 正是:時人不用穿針線,那得工夫送巧來? 陳敬濟袖着鞋,迳往潘金蓮房來。
轉過影壁,隻見秋菊跪在院内,便戲道:“小大姐,為甚麼來?投充了新軍,又掇起石頭來了?” 金蓮在樓上聽見,便叫春梅問道:“是誰說他掇起石頭來了?幹淨這奴才沒頂着?” 春梅道:“是姑夫來了。
秋菊頂着石頭哩。
” 婦人便叫:“陳姐夫,樓上沒人,你上來。
” 這小夥兒打步撩衣上的樓來。
隻見婦人在樓上,前面開了兩扇窗兒,挂着湘簾,那裡臨鏡梳妝。
這陳敬濟走到旁邊一個小杌兒坐下,看見婦人黑油般頭發,手挽着梳,還拖着地兒,紅絲繩兒紮着一窩絲,缵上戴着銀絲鬏髻,還墊出一絲香雲,鬏髻内安着許多玫瑰花瓣兒,露着四[髟丐],打扮的就是活觀音。
須臾,婦人梳了頭,掇過妝台去,向面盤内洗了手,穿上衣裳,喚春梅拿茶來與姐夫吃。
那敬濟隻是笑,不做聲。
婦人因問:“姐夫,笑甚麼?” 敬濟道:“我笑你管情不見了些甚麼兒?” 婦人道:“賊短命!我不見了,關你甚事?你怎的曉得?” 敬濟道:“你看,我好心倒做了驢肝肺,你倒讪起我來。
恁說,我去了。
” 抽身往樓下就走。
被婦人一把手拉住,說道:“怪短命,會張緻的!來旺兒媳婦子死了,沒了想頭了,卻怎麼還認的老娘。
” 因問:“你猜着我不見了甚麼物件兒?” 這敬濟向袖中取出來,提着鞋拽靶兒,笑道:“你看這個是誰的?” 婦人道:“好短命,原來是你偷拿了我的鞋去了!教我打着丫頭,繞地裡尋。
” 敬濟道:“你怎的到得我手裡?” 婦人道:“我這屋裡再有誰來?敢是你賊頭鼠腦,偷了我這隻鞋去了。
” 敬濟道:“你老人家不害羞。
我這兩日又不往你屋裡來,我怎生偷你的?” 婦人道:“好賊短命,等我對你爹說,你倒偷了我鞋,還說我不害羞。
” 敬濟道:“你隻好拿爹來唬我罷了。
” 婦人道:“你好小膽兒,明知道和來旺兒媳婦子七個八個,你還調戲他,你幾時有些忌憚兒的!既不是你偷了我的鞋,這鞋怎落在你手裡?趁早實供出來,交還與我鞋,你還便宜。
自古物見主,必索取。
但道半個不字,教你死在我手裡。
” 敬濟道:“你老人家是個女番子,且是倒會的放刁。
這裡無人,咱們好講:你既要鞋,拿一件物事兒,我換與你,不然天雷也打不出去。
” 婦人道:“好短命!我的鞋應當還我,教換甚物事兒與你?” 敬濟笑道:“五娘,你拿你袖的那方汗巾兒賞與兒子,兒子與了你的鞋罷。
” 婦人道:“我明日另尋一方好汗巾兒,這汗巾兒是你爹成日眼裡見過,不好與你的。
” 敬濟道:“我不。
别的就與我一百方也不算,我一心隻要你老人家這方汗巾兒。
” 婦人笑道:“好個牢成久慣的短命!我也沒氣力和你兩個纏。
” 于是向袖中取出一方細撮穗白绫挑線莺莺燒夜香汗巾兒,上面連銀三字兒都掠與他。
有詩為證:郎君見妾下蘭階,來索纖纖紅繡鞋。
不管露泥藏袖裡,隻言從此事堪諧。
這陳敬濟連忙接在手裡,與他深深的唱個喏。
婦人吩咐:“好生藏着
” 看了一回,說道:“這鞋不是我的。
奴才,快與我跪着去!” 吩咐春梅:“拿塊石頭與他頂着。
” 那秋菊哭起來,說道:“不是娘的鞋,是誰的鞋?我饒替娘尋出鞋來,還要打我;若是再尋不出來,不知還怎的打我哩!” 婦人罵道:“賊奴才,休說嘴!” 春梅一面掇了塊大石頭頂在他頭上。
婦人又另換了一雙鞋穿在腳上,嫌房裡熱,吩咐春梅把妝台放在玩花樓上,梳頭去了,不在話下。
卻說陳敬濟早晨從鋪子裡進來尋衣服,走到花園角門首。
小鐵棍兒在那裡正頑着,見陳敬濟手裡拿着一副銀網巾圈兒,便問:“姑夫,你拿的甚麼?與了我耍子罷。
” 敬濟道:“此是人家當的網巾圈兒,來贖,我尋出來與他。
” 那小猴子笑嘻嘻道:“姑夫,你與了我耍子罷,我換與你件好物件兒。
” 敬濟道:“傻孩子,此是人家當的。
你要,我另尋一副兒與你耍子。
你有甚麼好物件,拿來我瞧。
” 那猴子便向腰裡掏出一隻紅繡花鞋兒與敬濟看。
敬濟便問:“是那裡的?” 那猴子笑嘻嘻道:“姑夫,我對你說了罷!我昨日在花園裡耍子,看見俺爹吊着俺五娘兩隻腿兒,在葡萄架兒底下,搖搖擺擺。
落後俺爹進去了,我尋俺春梅姑娘要果子吃,在葡萄架底下拾了這隻鞋。
” 敬濟接在手裡:曲是天邊新月,紅如退瓣蓮花,把在掌中,恰剛三寸。
就知是金蓮腳上之物,便道:“你與了我,明日另尋一對好圈兒與你耍子。
” 猴子道:“姑夫你休哄我,我明日就問你要哩。
” 敬濟道:“我不哄你。
” 那猴子一面笑的耍去了。
這敬濟把鞋褪在袖中,自己尋思:“我幾次戲他,他口兒且是活,及到中間,又走滾了。
不想天假其便,此鞋落在我手裡。
今日我着實撩逗他一番,不怕他不上帳兒。
” 正是:時人不用穿針線,那得工夫送巧來? 陳敬濟袖着鞋,迳往潘金蓮房來。
轉過影壁,隻見秋菊跪在院内,便戲道:“小大姐,為甚麼來?投充了新軍,又掇起石頭來了?” 金蓮在樓上聽見,便叫春梅問道:“是誰說他掇起石頭來了?幹淨這奴才沒頂着?” 春梅道:“是姑夫來了。
秋菊頂着石頭哩。
” 婦人便叫:“陳姐夫,樓上沒人,你上來。
” 這小夥兒打步撩衣上的樓來。
隻見婦人在樓上,前面開了兩扇窗兒,挂着湘簾,那裡臨鏡梳妝。
這陳敬濟走到旁邊一個小杌兒坐下,看見婦人黑油般頭發,手挽着梳,還拖着地兒,紅絲繩兒紮着一窩絲,缵上戴着銀絲鬏髻,還墊出一絲香雲,鬏髻内安着許多玫瑰花瓣兒,露着四[髟丐],打扮的就是活觀音。
須臾,婦人梳了頭,掇過妝台去,向面盤内洗了手,穿上衣裳,喚春梅拿茶來與姐夫吃。
那敬濟隻是笑,不做聲。
婦人因問:“姐夫,笑甚麼?” 敬濟道:“我笑你管情不見了些甚麼兒?” 婦人道:“賊短命!我不見了,關你甚事?你怎的曉得?” 敬濟道:“你看,我好心倒做了驢肝肺,你倒讪起我來。
恁說,我去了。
” 抽身往樓下就走。
被婦人一把手拉住,說道:“怪短命,會張緻的!來旺兒媳婦子死了,沒了想頭了,卻怎麼還認的老娘。
” 因問:“你猜着我不見了甚麼物件兒?” 這敬濟向袖中取出來,提着鞋拽靶兒,笑道:“你看這個是誰的?” 婦人道:“好短命,原來是你偷拿了我的鞋去了!教我打着丫頭,繞地裡尋。
” 敬濟道:“你怎的到得我手裡?” 婦人道:“我這屋裡再有誰來?敢是你賊頭鼠腦,偷了我這隻鞋去了。
” 敬濟道:“你老人家不害羞。
我這兩日又不往你屋裡來,我怎生偷你的?” 婦人道:“好賊短命,等我對你爹說,你倒偷了我鞋,還說我不害羞。
” 敬濟道:“你隻好拿爹來唬我罷了。
” 婦人道:“你好小膽兒,明知道和來旺兒媳婦子七個八個,你還調戲他,你幾時有些忌憚兒的!既不是你偷了我的鞋,這鞋怎落在你手裡?趁早實供出來,交還與我鞋,你還便宜。
自古物見主,必索取。
但道半個不字,教你死在我手裡。
” 敬濟道:“你老人家是個女番子,且是倒會的放刁。
這裡無人,咱們好講:你既要鞋,拿一件物事兒,我換與你,不然天雷也打不出去。
” 婦人道:“好短命!我的鞋應當還我,教換甚物事兒與你?” 敬濟笑道:“五娘,你拿你袖的那方汗巾兒賞與兒子,兒子與了你的鞋罷。
” 婦人道:“我明日另尋一方好汗巾兒,這汗巾兒是你爹成日眼裡見過,不好與你的。
” 敬濟道:“我不。
别的就與我一百方也不算,我一心隻要你老人家這方汗巾兒。
” 婦人笑道:“好個牢成久慣的短命!我也沒氣力和你兩個纏。
” 于是向袖中取出一方細撮穗白绫挑線莺莺燒夜香汗巾兒,上面連銀三字兒都掠與他。
有詩為證:郎君見妾下蘭階,來索纖纖紅繡鞋。
不管露泥藏袖裡,隻言從此事堪諧。
這陳敬濟連忙接在手裡,與他深深的唱個喏。
婦人吩咐:“好生藏着