第三部 所有暴力的子女 1933-1935 24 走到盡頭的方式
關燈
小
中
大
快跑,兄弟們。
拼命跑吧。
仿佛聽見似的,他的手下停止還擊,四散開來。
馬索一手放在喬的頸背。
“結束了,孩子。
” 喬沒說話。
“我真希望能有不同的結果。
” “是嗎?” 裴司卡托瑞手下的汽車和坦帕市警局的警車沿着第八大道奔馳,喬看到幾輛沿着十七街轉向北邊或南邊,然後又沿着第九或第六大道轉向東,想從兩邊包抄喬的人馬。
但他的手下卻消失了。
前一分鐘,還有個人沿着街道奔跑,下一分鐘他就不見了。
裴司卡托瑞幫的汽車在街角會合,槍手們拿着槍四處猛指,然後又回頭追殺。
他們在十六街一棟小木屋的門廊上射殺了一個人,但那似乎是他們所能找到的唯一敵方人馬了。
一個接一個,考夫林和蘇阿瑞茲的人馬溜掉了。
仿佛消失在空氣中。
一個接一個,他們就是不見了。
警方和裴司卡托瑞的人此時在街上兜圈子,東指西指,互相大叫。
馬索對亞伯說,“媽的他們都跑哪兒去了?” 亞伯舉起兩手搖搖頭。
“喬瑟夫,”馬索說,“你告訴我。
” “别叫我喬瑟夫。
” 馬索揚了他一耳光。
“他們是怎麼回事?” “消失了。
”喬看着老人瞪圓的雙眼。
“不見了。
” “是嗎?” “是的,”喬說。
這會兒馬索擡高嗓門,變成咆哮,聽起來很可怕。
“媽的他們跑去哪兒了?” “狗屎。
”亞伯一彈手指。
“是隧道。
他們跑進隧道了。
” 馬索轉向他。
“什麼隧道?” “就是這一帶地底下的那些地道,原先是用來運酒的。
” “那就派人進去隧道裡找啊。
”狄格說。
“大部分地道的位置,都沒人曉得。
”亞伯大拇指朝喬指了一下。
“那就是這個混蛋的天才所在。
是不是啊,喬?” 喬點頭,先是對亞伯,然後對馬索。
“這是我們的地盤。
” “是啊,不過呢,再也不是了。
”亞伯說,然後把湯普森沖鋒槍的槍托朝喬的後腦砸。
拼命跑吧。
仿佛聽見似的,他的手下停止還擊,四散開來。
馬索一手放在喬的頸背。
“結束了,孩子。
” 喬沒說話。
“我真希望能有不同的結果。
” “是嗎?” 裴司卡托瑞手下的汽車和坦帕市警局的警車沿着第八大道奔馳,喬看到幾輛沿着十七街轉向北邊或南邊,然後又沿着第九或第六大道轉向東,想從兩邊包抄喬的人馬。
但他的手下卻消失了。
前一分鐘,還有個人沿着街道奔跑,下一分鐘他就不見了。
裴司卡托瑞幫的汽車在街角會合,槍手們拿着槍四處猛指,然後又回頭追殺。
他們在十六街一棟小木屋的門廊上射殺了一個人,但那似乎是他們所能找到的唯一敵方人馬了。
一個接一個,考夫林和蘇阿瑞茲的人馬溜掉了。
仿佛消失在空氣中。
一個接一個,他們就是不見了。
警方和裴司卡托瑞的人此時在街上兜圈子,東指西指,互相大叫。
馬索對亞伯說,“媽的他們都跑哪兒去了?” 亞伯舉起兩手搖搖頭。
“喬瑟夫,”馬索說,“你告訴我。
” “别叫我喬瑟夫。
” 馬索揚了他一耳光。
“他們是怎麼回事?” “消失了。
”喬看着老人瞪圓的雙眼。
“不見了。
” “是嗎?” “是的,”喬說。
這會兒馬索擡高嗓門,變成咆哮,聽起來很可怕。
“媽的他們跑去哪兒了?” “狗屎。
”亞伯一彈手指。
“是隧道。
他們跑進隧道了。
” 馬索轉向他。
“什麼隧道?” “就是這一帶地底下的那些地道,原先是用來運酒的。
” “那就派人進去隧道裡找啊。
”狄格說。
“大部分地道的位置,都沒人曉得。
”亞伯大拇指朝喬指了一下。
“那就是這個混蛋的天才所在。
是不是啊,喬?” 喬點頭,先是對亞伯,然後對馬索。
“這是我們的地盤。
” “是啊,不過呢,再也不是了。
”亞伯說,然後把湯普森沖鋒槍的槍托朝喬的後腦砸。