好了歌注(第一回)
關燈
小
中
大
陋室空堂,當年笏滿床;衰草枯楊,曾為歌舞場;蛛絲兒結滿雕梁,綠紗今又在蓬窗上。
說甚麼脂正濃、粉正香,如何兩鬓又成霜?昨日黃土隴頭埋白骨,今宵紅绡帳底卧鴛鴦。
金滿箱,銀滿箱,轉眼乞丐人皆謗。
正歎他人命不長,那知自己歸來喪?訓有方,保不定日後作強梁。
擇膏梁,誰承望流落在煙花巷!因嫌紗帽小,緻使鎖枷扛;昨憐破襖寒,今嫌紫蟒長。
亂烘烘你方唱罷我登場,反認他鄉是故鄉。
甚荒唐,到頭來都是為他人作嫁衣裳。
[說明] 甄士隐聽了跛道人那番“好便是了,了便是好”的話後,頓時“悟徹”,便對道人說了這首歌,自稱替《好了歌》作注解,接着就随瘋道人飄然而去。
[注釋] 1.陋室——簡陋的屋子。
笏滿床——形容家裡人做大官的多。
笏,古時禮制君臣朝見時臣子拿的用以指畫或記事的闆子。
事出《舊唐書·崔義元傳》:神慶的兒子琳、珪、瑤等都做大官,每年家宴時“以一榻置笏重疊于其上”。
後來俗傳誤為郭子儀事,并編有《滿床笏》劇,小說中曾寫到。
這兩句說,如今的空堂陋室,就是當年高官顯貴們擺着滿床笏闆的華屋大宅。
2.雕梁——雕過花的屋梁,指代豪華的房屋。
3.謗——指責、毀謗。
4.強梁——強橫兇暴。
這裡是指強盜、暴徒。
5.擇膏梁——選擇富貴人家子弟為婚姻對象。
膏梁,本指精美的食品。
膏,肥肉;梁,美谷。
引申為富貴之家。
6.煙花巷——妓院。
煙花,舊時娼妓的代稱。
7.紗帽——古時候的官吏所戴的帽子,這裡是官職的代稱。
8.鎖枷——舊時囚系罪人的刑具。
9.紫蟒——紫色的蟒袍,古代貴官所穿的公服。
10.反認他鄉是故鄉——比喻把功名富貴、妻妾兒孫等等誤當作人生的根本。
11.為他人作嫁衣裳——比喻為别人做事自己沒得到好處。
唐代秦韬玉《貧女》詩:“苦恨年年壓金錢,為他人作嫁衣裳。
” [鑒賞] 《好了歌》和《好了歌注》,形象地勾畫了封建末世統治階級内部各政治集團、家族及其成員之間為權勢利欲劇烈争奪,興衰榮辱迅速轉遞的曆史圖景。
在這裡,封建倫理道德的虛僞、敗壞,政治風雲的動蕩、變幻,以及人們對現存秩序的深刻懷疑、失望等等,都
說甚麼脂正濃、粉正香,如何兩鬓又成霜?昨日黃土隴頭埋白骨,今宵紅绡帳底卧鴛鴦。
金滿箱,銀滿箱,轉眼乞丐人皆謗。
正歎他人命不長,那知自己歸來喪?訓有方,保不定日後作強梁。
擇膏梁,誰承望流落在煙花巷!因嫌紗帽小,緻使鎖枷扛;昨憐破襖寒,今嫌紫蟒長。
亂烘烘你方唱罷我登場,反認他鄉是故鄉。
甚荒唐,到頭來都是為他人作嫁衣裳。
[說明] 甄士隐聽了跛道人那番“好便是了,了便是好”的話後,頓時“悟徹”,便對道人說了這首歌,自稱替《好了歌》作注解,接着就随瘋道人飄然而去。
[注釋] 1.陋室——簡陋的屋子。
笏滿床——形容家裡人做大官的多。
笏,古時禮制君臣朝見時臣子拿的用以指畫或記事的闆子。
事出《舊唐書·崔義元傳》:神慶的兒子琳、珪、瑤等都做大官,每年家宴時“以一榻置笏重疊于其上”。
後來俗傳誤為郭子儀事,并編有《滿床笏》劇,小說中曾寫到。
這兩句說,如今的空堂陋室,就是當年高官顯貴們擺着滿床笏闆的華屋大宅。
2.雕梁——雕過花的屋梁,指代豪華的房屋。
3.謗——指責、毀謗。
4.強梁——強橫兇暴。
這裡是指強盜、暴徒。
5.擇膏梁——選擇富貴人家子弟為婚姻對象。
膏梁,本指精美的食品。
膏,肥肉;梁,美谷。
引申為富貴之家。
6.煙花巷——妓院。
煙花,舊時娼妓的代稱。
7.紗帽——古時候的官吏所戴的帽子,這裡是官職的代稱。
8.鎖枷——舊時囚系罪人的刑具。
9.紫蟒——紫色的蟒袍,古代貴官所穿的公服。
10.反認他鄉是故鄉——比喻把功名富貴、妻妾兒孫等等誤當作人生的根本。
11.為他人作嫁衣裳——比喻為别人做事自己沒得到好處。
唐代秦韬玉《貧女》詩:“苦恨年年壓金錢,為他人作嫁衣裳。
” [鑒賞] 《好了歌》和《好了歌注》,形象地勾畫了封建末世統治階級内部各政治集團、家族及其成員之間為權勢利欲劇烈争奪,興衰榮辱迅速轉遞的曆史圖景。
在這裡,封建倫理道德的虛僞、敗壞,政治風雲的動蕩、變幻,以及人們對現存秩序的深刻懷疑、失望等等,都