《莊子》電子書——《外篇·脍箧》

關燈
廟:國君祭祀祖先的地方。

    社稷:本指土神和谷神,這裡指祭祀土神和谷神的地方。

     ⑨邑、屋、州、闾、鄉曲:古代不同行政區劃的名稱。

    舊注:&ldquo六尺為步、步百為畝、畝百為夫,夫三為屋,屋三為井,井四為邑”&ldquo五家為比,五比為闾,五闾為族,五族為一黨一,五一黨一為州,五州為鄉&rdquo。

    &ldquo曲&rdquo則指&ldquo鄉&rdquo之一隅。

     ⑩田成子:即田常,本為陳國人,故又稱陳恒,其先祖田完從陳國來到齊國,成了齊國的大夫,改為田氏。

    田常于魯哀公十四年殺了齊簡公,齊國大權落入田氏之手,後來田常的曾孫又廢齊自立,仍稱&ldquo齊&rdquo。

     (11)非:非議。

     (12)誅:讨伐。

     (13)&ldquo十二世有齊國&rdquo疑是&ldquo世世有齊國&rdquo之誤,指田成子之後世世統治齊國。

    田成子殺簡公至齊宣王共六世,如果上推田完入齊到田常時方才為十二世,而田成子以前說田氏&ldquo有齊國&rdquo則不可通。

     (14)龍逢:夏桀時的賢人,為夏桀殺害。

     (15)比幹:殷纣王的庶出叔叔,力谏纣王,被纣王剖心。

     (16)苌弘:周靈王時的賢臣。

    胣(chǐ):剖開肚腹掏出腸子。

     (17)子胥:即伍員,吳王夫差時被殺害。

    靡:同&ldquo糜,腐爛。

    子胥死後被抛一屍一江一中而腐爛。

     (18)道:這裡指規矩、準繩。

     (19)妄意:憑空推測。

     (20)竭:揭,舉;&ldquo唇竭&rdquo指嘴唇向外翻開。

     (21)這一句曆來有兩種說法,一是指楚宣王大會諸侯,而魯恭王到得晚,所獻之酒味道淡薄,楚王怒。

    魯王自恃是周公的後代,不告而别。

    楚王于是帶兵攻打魯國。

    魏國一直想攻打趙國,擔心楚國發兵救趙,楚國和魯國一交一兵,魏國于是趁機兵圍趙國都城邯鄲。

    一是指楚王大會諸侯,趙與魯均獻酒,魯酒味薄而趙酒味濃。

    楚王之酒吏向趙國索酒而趙不給,酒吏懷恨易換趙、魯之酒,于是楚王以酒薄的緣故兵圍邯鄲。

    這句是借曆史故事來說明,事有關聯,常常出于預料。

     (22)掊(pǒu):抨擊。

     (23)縱:放寬。

    舍(shě):放棄,這個意義後代寫作&ldquo捨&rdquo,現又簡化為&ldquo舍&rdquo。

     【譯文】 為了對付撬箱子、掏口袋、開櫃子的小偷而做防範準備,必定要收緊繩結、加固插闩和鎖鑰,這就是一般人所說的聰明作法。

    可是一旦大強盜來了,就背着櫃子、扛着箱子、挑着口袋快步跑了,唯恐繩結、插闩與鎖鑰不夠牢固哩。

    既然是這樣,那麼先前所謂的聰明作法,不就是給大盜作好了積聚和儲備嗎?所以我曾試圖讨論這種情況,世俗所謂的聰明人,有不替大盜積聚财物的嗎?所謂的聖人,有不替不盜守衛财物的嗎? 怎麼知道是這樣的呢?當年的齊國,鄰近的村邑遙遙相望,雞狗之一聲相互聽聞,魚網所撒布的水面,犁鋤所耕作的土地,方圓兩千多裡。

    整個國境之内,所有用來設立宗廟、社稷的地方,所有用來建置邑、屋、州、闾、鄉、裡各級行政機構的地方,何嘗不是在效法古代聖人的作法!然而田成子一下子殺了齊國的國君也就竊據了整個齊國。

    他所盜竊奪取的難道又僅僅隻是那樣一個齊國嗎?連同那裡各種聖明的法規與制度也一塊兒劫奪去了。

    而田成子雖然有盜賊的名聲,卻仍處于堯舜那樣安穩的地位,小的國家不敢非議他,大的國家不敢讨伐他,世世代代竊據齊國。

    那麼,這不就是盜竊了齊國并連同那裡聖明的法規和制度,從而用來守衛他盜賊之身嗎?所以我曾試圖讨論這種情況,世俗的所謂聰明人,有不替大盜積聚财物的嗎?所謂的聖人,有不替大盜防守财物的嗎? 怎麼知道是這樣的呢?從前龍逢被斬首,比幹被剖胸,苌弘被掏肚,子胥被抛一屍一江一中任其腐爛。

    即使象上面四個人那樣的賢能之士,仍不能免于遭到殺戮。

    因而盜跖的門徒向盜跖問道:&ldquo做強盜也有規矩和準繩嗎?&rdquo盜跖回答說:&ldquo到什麼地方會沒有規矩和準繩呢?憑空推測屋裡儲藏着什麼财物,這就是聖
0.065293s