第三章 謎一樣的女人
關燈
小
中
大
“很有趣的比喻。
你這次要見我,就是為了和我讨論吃飯的習慣?” “我想見你主要是想和你聊一聊,當然也是為了謝謝你的幫助,并把鑰匙還給你。
但是我們并不一定非要吃飯,看起來你的臉色不太好。
” “我幾乎一夜沒睡。
” “看來更應該抓緊把公寓還給你了。
” “我的床沒有舒服到可以治療失眠的地步吧?” “我不知道,因為我一直在地上睡。
” “是害怕床上的螨蟲嗎?” “我還是孩子的時候,就開始在地上睡覺了。
我對床有種恐懼感,這幾乎讓我母親崩潰,但是心理醫生的收費實在是太貴了,所以她最後也就睜一隻眼閉一隻眼了。
” “你為什麼這麼厭惡床?” “我喜歡在窗戶旁的地面上睡覺,這樣讓我更有安全感。
” “貝克小姐,你真是個奇怪的人。
那你的向導呢?他也和你一起睡在地上?” 蘇茜看了安德魯一眼,卻什麼都沒有說。
“如果有沙米爾在,一切就不一樣了。
我不會害怕的。
”蘇茜垂下了眼簾。
“那對你來說,睡在床上又有什麼可怕的呢?雖然我自己也有睡眠問題,尤其是那些噩夢。
” “那你呢?什麼事情讓你害怕到要随身攜帶槍支?” “因為曾經有人像對待牲畜一樣毆打過我。
我失去了一個腎髒,還有我的婚姻,這些全部都要歸功于同一個人。
” “那這個人仍然在逃嗎?” “你可以看到,我沒有死。
是的,那個傷害我的人仍然逍遙法外,可能一輩子也不會被引渡到美國。
主要是因為證據不足,除了我,沒有人能證明她曾經對我做過什麼。
就算真的進入審判程序,任何一個律師都可以推翻我說的話,認為這是誣告。
” “她為什麼要這麼做?” “我揭露了她父親的罪行,害他要在監獄裡度過餘生。
而且我也損害了她家族的榮譽。
” “那我就能理解了,家族的榮譽是神聖的。
雖然奧爾蒂斯的确有罪,但是對于一個女兒來說,父親也是神聖的。
” “好像我沒有告訴過你她的姓氏。
” “有一個陌生人給了我他公寓的鑰匙,你總不會認為我不會在谷歌上查一查吧?我讀了你的文章,知道在你身上發生過的事情,的确,你的遭遇讓人脊背發涼。
” “看來你還是個謹慎的人。
既然你都已經知道了,為什麼還要問我這些問題?” “為了獲取第一手的信息。
記者們一般都會這樣做,不是嗎?” “既然我們都不打算再隐瞞對方什麼了,”安德魯把材料推到蘇茜的面前,“到底是哪個乘客,讓你要在一月爬到4677米的高度,好跟他見最後一面?” 蘇茜打開了文件夾,開始浏覽乘客名單,并沒有表現出絲毫的驚訝。
“我把公寓借給了一個陌生人,你總不會指望我沒做任何調查吧?” “反擊得漂亮。
”蘇茜笑着回答道,把文件遞還給了安德魯。
“你還沒有回答我的問題,”安德魯堅持說,“到底是哪一位乘客?” “是他。
”蘇茜指出了那位印度外交官的姓名。
“那要是這麼說,是你的男友提議進行這次登山的?” “你之前沒有想到這一點嗎?” “是你說自己要去那裡紀念某個日子的。
” “是啊,可是沙米爾很難親口告訴你這些,不是嗎?” “我很抱歉。
”安德魯歎了口氣。
“你是在向沙米爾道歉,還是傷感于自己遲鈍的直覺?” “都是吧,請相信我的誠意。
那他究竟有沒有來得及見這個人最後一面,在他……” “在他割斷繩子之前?是的,就算是吧。
當我們走進那座被詛咒的山的時候,一切就已經注定了。
” “那你呢,你是出于感情才陪他去的嗎?” “斯迪曼先生,我很感激你,這是你的鑰匙,我們還是不要再聊這件事了。
” “貝克小姐,你是不是改過名字?” 聽到安德魯的問題,蘇茜的臉上露出了無可奉告的神色。
“那我們換種說法,”安德魯繼續說道,“如果我問你是在哪裡讀的初中、在哪裡讀的大學,或者僅僅是你在哪裡獲得的駕照,你都不能給我一個答案嗎?” “波士頓的艾默生學院,然後是在緬因大學的肯特堡分校,你的好奇心得到滿足了吧?” “什麼專業?” “你到底是警察還是記者?”蘇茜的聲音裡已經夾雜了一絲不悅,“我的專業是犯罪學。
但恐怕和你想象的不一樣,我可不是那些高級的犯罪專家,或者是那些在實驗室裡拿着試管的研究人員。
犯罪學是一個很特别的學科。
” “那你為什麼選擇這個專業?” “因為我很早就對犯罪行為感興趣,我也很想知道我們的法律制度和勞教體系是如何運作的,我還想了解司法部門、警察和政府機構之間的聯系是什麼。
我們國家的司法體系就像一個龐大的怪物,想要搞清楚每個機構都在幹什麼可不是件容易的事情。
” “難道你是某天早上一起來,就跟自己說‘啊,我要搞清楚中央情報局、國家安全局和聯邦調查局之間的關系’?” “是的,差不多就是這樣。
” “你是在大學時候學會了密碼學嗎?”安德魯遞給蘇茜一頁紙,這正是蘇茜落在圖書館的桌子上的。
蘇茜拿起這張紙,把它放進了包裡。
“為什麼我不能在網上查到這些東西?” “那你又為什麼要在網上搜索我的過去?” “因為你的外貌不太好看。
” “對不起,你剛才說了什麼?” “因為你一直都在對我撒謊。
” “現在我已經回答了你的問題,那就不算再對你撒謊了吧?” “學業結束之後,你用過這些犯罪學的知識嗎?” “上帝,你可真是沒完沒了。
” “不要打擾上帝。
” “隻是出于個人原因,才用到一些。
” “為了某件特殊的事情。
” “是關于家人的一件事情,而且這件事隻和我的家人有關。
” “好,我就不再追問了。
我真是多管閑事,多樂麗絲說得對,我應該先管好自己。
” “很有趣的名字,看到那些壁爐上的照片,我沒有想到她的名字是多樂麗絲。
” “你猜錯了,這不是她的名字。
”安德魯笑着回答道。
“不管怎樣吧,你可以回家了,我把照片轉了個方向,現在照片上的人不會再盯着你了。
我也私自給你買了一套新床單,把你的床收拾了一下。
” “謝謝你,但是你本來不必這麼麻煩的。
” 蘇茜說話的時候,安德魯的腦海中浮現出一幅畫面:蘇茜在某家店裡為他挑選床上用品。
不知道為什麼,這幅畫面讓他覺得很感動。
“你明天會去圖書館嗎?” “或許吧。
”蘇茜回答道。
“好,那就或許明天見。
”安德魯站起身來。
走出餐廳後,安德魯的手機收到了一封新的郵件。
先生: 雖然我們之間的談話并不是很愉快,但是我那根愛國的神經被您的話觸動了。
為了證明我們和大西洋對岸的美國處于同一個世紀,甚至我們在某些方面比您的國家更先進,我去調閱了醫院的監控錄像,好向您證明我們醫院的安保工作并沒有什麼疏漏。
我在信裡附上了幾張監控錄像的截圖,其中就有那位女病人出院時的錄像。
截圖足夠清晰,而且這些錄像我們至少會保留一年。
祝好。
阿杜安 安德魯打開了附件,等待圖片加載完畢。
他看到了躺在病床上的蘇茜,有人正在試圖把她擡上救護車。
他把圖片的這一部分放大,認出了這個人正是那天從阿裡的雜貨鋪裡出來的男人。
安德魯想到或許蘇茜和他一樣,對别人的話有某種逆反心理,不由得笑了起來。
他很确定蘇茜明天會去圖書館。
安德魯攔下一輛出租車,在路上就給多樂麗絲打了電話,然後來到了報社。
多樂麗絲正在辦公室裡等他,她已經開始研究安德魯給她的那些照片。
“斯迪曼,你要告訴我這些照片是誰的嗎?還是我要一直像現在一樣做個傻子?” “你能從照片上看出什麼嗎?” “可以看到車牌号,還有救護車公司的名稱。
” “你聯系過這家公司嗎?” “你已經認識我這麼多年,怎麼還會問出這種愚蠢的問題?” 安德魯從多樂麗絲的态度裡猜出她應當是已經發現了什麼,隻是她故意不說,好借此讓自己着急。
“是一家挪威公司向這家救護車公司提出了派車的要求。
老闆已經跟我證實了這一點,他還記得這兩個客人,可不是每天都有送美國病人到日内瓦機場的業務。
他還跟我說,那位女士長得極其漂亮。
看來我們這兒有位仁兄需要配副眼鏡了,畢竟你的眼光和大家都差了太多。
當時還有一個男人一直陪在你的灰姑娘的身邊,好像是叫阿諾德,至少女方是這麼稱呼他的。
但是她從來沒說過他姓什麼。
” 安德魯俯下身去,電腦上的照片相較手機而言顯得更為清晰,他可以清楚地辨認出這個男人的五官。
這個男人不僅是長相讓他覺得很熟悉,他的名字也讓安德魯想起了什麼。
突然,安德魯想起了他在墓地的鄰居。
“你的臉色怎麼這麼差,就像見了鬼一樣。
” “你說對了,這是阿諾德·克諾夫。
” “你認識他?” “我無法告訴你我在哪裡見過他,但是有一種很大的可能性,就是他每晚都會出現在我的噩夢裡。
” “啊,那看來他是晚上經常和你一起喝酒的酒鬼。
” “不是這樣的,多樂麗絲,别說了!” “你還是沒有再到佩裡街的酒鬼匿名派對來。
” “
你這次要見我,就是為了和我讨論吃飯的習慣?” “我想見你主要是想和你聊一聊,當然也是為了謝謝你的幫助,并把鑰匙還給你。
但是我們并不一定非要吃飯,看起來你的臉色不太好。
” “我幾乎一夜沒睡。
” “看來更應該抓緊把公寓還給你了。
” “我的床沒有舒服到可以治療失眠的地步吧?” “我不知道,因為我一直在地上睡。
” “是害怕床上的螨蟲嗎?” “我還是孩子的時候,就開始在地上睡覺了。
我對床有種恐懼感,這幾乎讓我母親崩潰,但是心理醫生的收費實在是太貴了,所以她最後也就睜一隻眼閉一隻眼了。
” “你為什麼這麼厭惡床?” “我喜歡在窗戶旁的地面上睡覺,這樣讓我更有安全感。
” “貝克小姐,你真是個奇怪的人。
那你的向導呢?他也和你一起睡在地上?” 蘇茜看了安德魯一眼,卻什麼都沒有說。
“如果有沙米爾在,一切就不一樣了。
我不會害怕的。
”蘇茜垂下了眼簾。
“那對你來說,睡在床上又有什麼可怕的呢?雖然我自己也有睡眠問題,尤其是那些噩夢。
” “那你呢?什麼事情讓你害怕到要随身攜帶槍支?” “因為曾經有人像對待牲畜一樣毆打過我。
我失去了一個腎髒,還有我的婚姻,這些全部都要歸功于同一個人。
” “那這個人仍然在逃嗎?” “你可以看到,我沒有死。
是的,那個傷害我的人仍然逍遙法外,可能一輩子也不會被引渡到美國。
主要是因為證據不足,除了我,沒有人能證明她曾經對我做過什麼。
就算真的進入審判程序,任何一個律師都可以推翻我說的話,認為這是誣告。
” “她為什麼要這麼做?” “我揭露了她父親的罪行,害他要在監獄裡度過餘生。
而且我也損害了她家族的榮譽。
” “那我就能理解了,家族的榮譽是神聖的。
雖然奧爾蒂斯的确有罪,但是對于一個女兒來說,父親也是神聖的。
” “好像我沒有告訴過你她的姓氏。
” “有一個陌生人給了我他公寓的鑰匙,你總不會認為我不會在谷歌上查一查吧?我讀了你的文章,知道在你身上發生過的事情,的确,你的遭遇讓人脊背發涼。
” “看來你還是個謹慎的人。
既然你都已經知道了,為什麼還要問我這些問題?” “為了獲取第一手的信息。
記者們一般都會這樣做,不是嗎?” “既然我們都不打算再隐瞞對方什麼了,”安德魯把材料推到蘇茜的面前,“到底是哪個乘客,讓你要在一月爬到4677米的高度,好跟他見最後一面?” 蘇茜打開了文件夾,開始浏覽乘客名單,并沒有表現出絲毫的驚訝。
“我把公寓借給了一個陌生人,你總不會指望我沒做任何調查吧?” “反擊得漂亮。
”蘇茜笑着回答道,把文件遞還給了安德魯。
“你還沒有回答我的問題,”安德魯堅持說,“到底是哪一位乘客?” “是他。
”蘇茜指出了那位印度外交官的姓名。
“那要是這麼說,是你的男友提議進行這次登山的?” “你之前沒有想到這一點嗎?” “是你說自己要去那裡紀念某個日子的。
” “是啊,可是沙米爾很難親口告訴你這些,不是嗎?” “我很抱歉。
”安德魯歎了口氣。
“你是在向沙米爾道歉,還是傷感于自己遲鈍的直覺?” “都是吧,請相信我的誠意。
那他究竟有沒有來得及見這個人最後一面,在他……” “在他割斷繩子之前?是的,就算是吧。
當我們走進那座被詛咒的山的時候,一切就已經注定了。
” “那你呢,你是出于感情才陪他去的嗎?” “斯迪曼先生,我很感激你,這是你的鑰匙,我們還是不要再聊這件事了。
” “貝克小姐,你是不是改過名字?” 聽到安德魯的問題,蘇茜的臉上露出了無可奉告的神色。
“那我們換種說法,”安德魯繼續說道,“如果我問你是在哪裡讀的初中、在哪裡讀的大學,或者僅僅是你在哪裡獲得的駕照,你都不能給我一個答案嗎?” “波士頓的艾默生學院,然後是在緬因大學的肯特堡分校,你的好奇心得到滿足了吧?” “什麼專業?” “你到底是警察還是記者?”蘇茜的聲音裡已經夾雜了一絲不悅,“我的專業是犯罪學。
但恐怕和你想象的不一樣,我可不是那些高級的犯罪專家,或者是那些在實驗室裡拿着試管的研究人員。
犯罪學是一個很特别的學科。
” “那你為什麼選擇這個專業?” “因為我很早就對犯罪行為感興趣,我也很想知道我們的法律制度和勞教體系是如何運作的,我還想了解司法部門、警察和政府機構之間的聯系是什麼。
我們國家的司法體系就像一個龐大的怪物,想要搞清楚每個機構都在幹什麼可不是件容易的事情。
” “難道你是某天早上一起來,就跟自己說‘啊,我要搞清楚中央情報局、國家安全局和聯邦調查局之間的關系’?” “是的,差不多就是這樣。
” “你是在大學時候學會了密碼學嗎?”安德魯遞給蘇茜一頁紙,這正是蘇茜落在圖書館的桌子上的。
蘇茜拿起這張紙,把它放進了包裡。
“為什麼我不能在網上查到這些東西?” “那你又為什麼要在網上搜索我的過去?” “因為你的外貌不太好看。
” “對不起,你剛才說了什麼?” “因為你一直都在對我撒謊。
” “現在我已經回答了你的問題,那就不算再對你撒謊了吧?” “學業結束之後,你用過這些犯罪學的知識嗎?” “上帝,你可真是沒完沒了。
” “不要打擾上帝。
” “隻是出于個人原因,才用到一些。
” “為了某件特殊的事情。
” “是關于家人的一件事情,而且這件事隻和我的家人有關。
” “好,我就不再追問了。
我真是多管閑事,多樂麗絲說得對,我應該先管好自己。
” “很有趣的名字,看到那些壁爐上的照片,我沒有想到她的名字是多樂麗絲。
” “你猜錯了,這不是她的名字。
”安德魯笑着回答道。
“不管怎樣吧,你可以回家了,我把照片轉了個方向,現在照片上的人不會再盯着你了。
我也私自給你買了一套新床單,把你的床收拾了一下。
” “謝謝你,但是你本來不必這麼麻煩的。
” 蘇茜說話的時候,安德魯的腦海中浮現出一幅畫面:蘇茜在某家店裡為他挑選床上用品。
不知道為什麼,這幅畫面讓他覺得很感動。
“你明天會去圖書館嗎?” “或許吧。
”蘇茜回答道。
“好,那就或許明天見。
”安德魯站起身來。
走出餐廳後,安德魯的手機收到了一封新的郵件。
先生: 雖然我們之間的談話并不是很愉快,但是我那根愛國的神經被您的話觸動了。
為了證明我們和大西洋對岸的美國處于同一個世紀,甚至我們在某些方面比您的國家更先進,我去調閱了醫院的監控錄像,好向您證明我們醫院的安保工作并沒有什麼疏漏。
我在信裡附上了幾張監控錄像的截圖,其中就有那位女病人出院時的錄像。
截圖足夠清晰,而且這些錄像我們至少會保留一年。
祝好。
阿杜安 安德魯打開了附件,等待圖片加載完畢。
他看到了躺在病床上的蘇茜,有人正在試圖把她擡上救護車。
他把圖片的這一部分放大,認出了這個人正是那天從阿裡的雜貨鋪裡出來的男人。
安德魯想到或許蘇茜和他一樣,對别人的話有某種逆反心理,不由得笑了起來。
他很确定蘇茜明天會去圖書館。
安德魯攔下一輛出租車,在路上就給多樂麗絲打了電話,然後來到了報社。
多樂麗絲正在辦公室裡等他,她已經開始研究安德魯給她的那些照片。
“斯迪曼,你要告訴我這些照片是誰的嗎?還是我要一直像現在一樣做個傻子?” “你能從照片上看出什麼嗎?” “可以看到車牌号,還有救護車公司的名稱。
” “你聯系過這家公司嗎?” “你已經認識我這麼多年,怎麼還會問出這種愚蠢的問題?” 安德魯從多樂麗絲的态度裡猜出她應當是已經發現了什麼,隻是她故意不說,好借此讓自己着急。
“是一家挪威公司向這家救護車公司提出了派車的要求。
老闆已經跟我證實了這一點,他還記得這兩個客人,可不是每天都有送美國病人到日内瓦機場的業務。
他還跟我說,那位女士長得極其漂亮。
看來我們這兒有位仁兄需要配副眼鏡了,畢竟你的眼光和大家都差了太多。
當時還有一個男人一直陪在你的灰姑娘的身邊,好像是叫阿諾德,至少女方是這麼稱呼他的。
但是她從來沒說過他姓什麼。
” 安德魯俯下身去,電腦上的照片相較手機而言顯得更為清晰,他可以清楚地辨認出這個男人的五官。
這個男人不僅是長相讓他覺得很熟悉,他的名字也讓安德魯想起了什麼。
突然,安德魯想起了他在墓地的鄰居。
“你的臉色怎麼這麼差,就像見了鬼一樣。
” “你說對了,這是阿諾德·克諾夫。
” “你認識他?” “我無法告訴你我在哪裡見過他,但是有一種很大的可能性,就是他每晚都會出現在我的噩夢裡。
” “啊,那看來他是晚上經常和你一起喝酒的酒鬼。
” “不是這樣的,多樂麗絲,别說了!” “你還是沒有再到佩裡街的酒鬼匿名派對來。
” “