第四章 有關婚姻和預言
關燈
小
中
大
改行做畫像生意了。
” “把最好的存貨賣了,給那些畫像騰地方。
”哈肯木補充道。
阿蔔杜拉的臉不再紅了。
他發現自己是被叫來挨罵的。
當哈肯木帶着責備的語氣添上一句時,他就更确定了。
“我們的感情多少受到了傷害,我父親外甥女丈夫的兒子,你好像沒有想到,我們有權從你手裡拿走一些地毯。
” “親愛的七大姑八大姨們,”阿蔔杜拉說,“我當然不能賣給你們地毯。
我是要賺錢的,我怎能對我父親的至親們巧取豪奪呢。
”他很生氣,轉身要走,卻隻發現哈肯木悄悄地關上了門,并上了門栓。
“沒必要聲張。
”哈肯木說,“家務事。
” “可憐的孩子!”法蒂瑪說,“隻有成家才能讓這孩子懂事。
” “确實。
”阿斯夫說,“阿蔔杜拉,市場裡有傳言說你瘋了。
我們不喜歡這樣。
” “他當然行為古怪。
”哈肯木同意道,“我們不喜歡這種傳言,牽涉到像我們這樣體面的人家。
” 這比往日還要過分。
“我一點兒也沒瘋。
我知道自己在幹什麼。
我的目的就是讓你們不再有機會來指責我。
也許到明天就可以了。
再說,哈肯木叫我來,是因為你們找到了我出生時的預言。
這是真的嗎?或者隻是一個借口?”之前,他對父親大老婆的親戚們從沒有這麼無禮,但他太生氣了,覺得他們活該。
說來也怪,父親大老婆的這三個親戚非但沒有生氣,反而在商鋪裡四處興奮地忙亂起來。
“盒子在哪裡?”法蒂瑪說。
“去拿,去拿。
”阿斯夫說,“這些話就是算命先生的預言,是他可憐的父親在阿蔔杜拉出生一小時後,帶到他第二個老婆床邊的。
他必須看看。
” “由你父親親手寫下。
”哈肯木對阿蔔杜拉說,“是送給你的最大财産。
” “在這裡!”法蒂瑪說。
得意洋洋地從高高的架子上拽下一個雕花木盒子。
她把木盒子遞給阿斯夫,後者把它塞到阿蔔杜拉的手中。
“打開,打開!”三個人都興奮地叫道。
阿蔔杜拉把盒子放到紫色的出納台上,打開彈簧鎖。
蓋子向後翻,從裡面撲出一股灰塵味,盒子内部很普通,除了一張折疊的黃紙,空空如也。
“拿出來,念念。
”法蒂瑪說,更加興奮了。
阿蔔杜拉不明白他們為什麼如此大驚小怪,他打開紙條。
上面有寥寥幾行字,棕褐色的字迹有些褪色了,顯然是父親的筆迹。
他帶着字條走向吊燈。
現在哈肯木把大門也關上了,商鋪内通體的紫色讓他看不清字。
“他都看不見了。
”法蒂瑪說。
阿斯夫說,“難怪,這裡沒光線了。
把他帶到後面的房間去。
那裡開着天窗。
” 他和哈肯木抓住阿蔔杜拉的肩膀,連推帶搡地帶他往店鋪後面走去。
阿蔔杜拉忙着要看父親留下的這張字迹暗淡潦草的字條,任由他們推搡,最後站定在店鋪後面客廳的大天窗下。
那裡光線好多了。
現在他知道,父親為何對他如此失望了。
字條寫道: 這便是睿智的算命先生說的話:“此子不會繼承你的衣缽。
你死後兩年,他還很年輕,他将會被高高舉起在這個國家的衆人之上。
”命運是這麼說的,我已經說了。
我兒子的命運讓我失望之極,讓命運再賜給我别的兒子,使我的家業有人繼承,否則我就浪費了四十個金币來算這個命。
“你看,好運在等着你,我親愛的孩子。
”
” “把最好的存貨賣了,給那些畫像騰地方。
”哈肯木補充道。
阿蔔杜拉的臉不再紅了。
他發現自己是被叫來挨罵的。
當哈肯木帶着責備的語氣添上一句時,他就更确定了。
“我們的感情多少受到了傷害,我父親外甥女丈夫的兒子,你好像沒有想到,我們有權從你手裡拿走一些地毯。
” “親愛的七大姑八大姨們,”阿蔔杜拉說,“我當然不能賣給你們地毯。
我是要賺錢的,我怎能對我父親的至親們巧取豪奪呢。
”他很生氣,轉身要走,卻隻發現哈肯木悄悄地關上了門,并上了門栓。
“沒必要聲張。
”哈肯木說,“家務事。
” “可憐的孩子!”法蒂瑪說,“隻有成家才能讓這孩子懂事。
” “确實。
”阿斯夫說,“阿蔔杜拉,市場裡有傳言說你瘋了。
我們不喜歡這樣。
” “他當然行為古怪。
”哈肯木同意道,“我們不喜歡這種傳言,牽涉到像我們這樣體面的人家。
” 這比往日還要過分。
“我一點兒也沒瘋。
我知道自己在幹什麼。
我的目的就是讓你們不再有機會來指責我。
也許到明天就可以了。
再說,哈肯木叫我來,是因為你們找到了我出生時的預言。
這是真的嗎?或者隻是一個借口?”之前,他對父親大老婆的親戚們從沒有這麼無禮,但他太生氣了,覺得他們活該。
說來也怪,父親大老婆的這三個親戚非但沒有生氣,反而在商鋪裡四處興奮地忙亂起來。
“盒子在哪裡?”法蒂瑪說。
“去拿,去拿。
”阿斯夫說,“這些話就是算命先生的預言,是他可憐的父親在阿蔔杜拉出生一小時後,帶到他第二個老婆床邊的。
他必須看看。
” “由你父親親手寫下。
”哈肯木對阿蔔杜拉說,“是送給你的最大财産。
” “在這裡!”法蒂瑪說。
得意洋洋地從高高的架子上拽下一個雕花木盒子。
她把木盒子遞給阿斯夫,後者把它塞到阿蔔杜拉的手中。
“打開,打開!”三個人都興奮地叫道。
阿蔔杜拉把盒子放到紫色的出納台上,打開彈簧鎖。
蓋子向後翻,從裡面撲出一股灰塵味,盒子内部很普通,除了一張折疊的黃紙,空空如也。
“拿出來,念念。
”法蒂瑪說,更加興奮了。
阿蔔杜拉不明白他們為什麼如此大驚小怪,他打開紙條。
上面有寥寥幾行字,棕褐色的字迹有些褪色了,顯然是父親的筆迹。
他帶着字條走向吊燈。
現在哈肯木把大門也關上了,商鋪内通體的紫色讓他看不清字。
“他都看不見了。
”法蒂瑪說。
阿斯夫說,“難怪,這裡沒光線了。
把他帶到後面的房間去。
那裡開着天窗。
” 他和哈肯木抓住阿蔔杜拉的肩膀,連推帶搡地帶他往店鋪後面走去。
阿蔔杜拉忙着要看父親留下的這張字迹暗淡潦草的字條,任由他們推搡,最後站定在店鋪後面客廳的大天窗下。
那裡光線好多了。
現在他知道,父親為何對他如此失望了。
字條寫道: 這便是睿智的算命先生說的話:“此子不會繼承你的衣缽。
你死後兩年,他還很年輕,他将會被高高舉起在這個國家的衆人之上。
”命運是這麼說的,我已經說了。
我兒子的命運讓我失望之極,讓命運再賜給我别的兒子,使我的家業有人繼承,否則我就浪費了四十個金币來算這個命。
“你看,好運在等着你,我親愛的孩子。
”