第十一節
關燈
小
中
大
十一
在西莉亞星期日作劍橋之行的前幾天,薩姆·霍索恩夫婦已離開倫敦去了巴黎,作了短暫的逗留後又在星期六從巴黎直飛紐約。
因而直到星期一倫敦時間下午三點半,西莉亞才靠電話在新澤西州費爾丁-羅思的總經理室找到了薩姆。
她把有關馬丁·皮特-史密斯的消息告訴薩姆,他的反應很熱情,說道,“雖然我感到意外,但真高興。
西利亞,你簡直太神了!到底你怎麼做到的?” 她估計到會有這問題,回答時很小心,“你是否喜歡我的做法,我毫無把握。
”接着她彙報了怎樣和馬丁談到錢的問題,而這一點又如何同其他情況一起使馬丁改變了主意。
在電話的另一端,薩姆唉聲歎氣的聲音清晰可聞。
“真他媽的糟透了!——請原諒。
”接着他說,“我這人還叫你别談錢哩,我怎麼會錯成這樣呢?” “你當時不可能全知全覺,”她寬慰薩姆說。
“我隻不過刺探了一下,發現了馬丁的某些困難。
順便說一句,我那樣做,馬丁說我冷酷哩。
” “不管那些!你做的事反正産生了我們所需要的效果。
我本該也能做到這一點,可惜缺乏你這份洞察力和堅持性。
” 西莉亞心想,你還缺乏安德魯這樣的人給你出主意;嘴裡卻高聲說,“薩姆,看在老天的份上,别再責備自己了!這沒有必要。
” “好,我不說了。
不過我要對你做個小小的保證。
” 她問道,“保證什麼?” “今後的道路上,如果在重大問題上你我的判斷不一緻,我允許你提醒我這件事,因為這一次你的判斷正确,我的判斷錯誤。
” “我希望這種事永遠不會發生,”西莉亞說。
薩姆改變話題。
“你這個星期回來,對嗎?” “後天就回來。
我愛倫敦,但我更愛安德魯和兩個孩子。
” “好極了!你一回來最好就休息幾天,陪陪他們。
不過幾星期後我要你再去英國。
建立研究所還有許多事要做;我們還需要雇人管行政。
馬丁在研究方面的本事太重要了,不能把時間浪費在組織和管理上。
” “我同意,”西莉亞說,“所有這些聽起來都很好。
” “還有一件好事,”薩姆說。
“上星期我在巴黎逗留的那幾天裡,我為費爾丁-羅思取得了在美國産銷一種法國新藥的權利。
這藥還在試驗階段,至少兩年内還不能上市。
不過這藥似乎有極好的前景。
” “祝賀你!這藥有名字嗎?”
因而直到星期一倫敦時間下午三點半,西莉亞才靠電話在新澤西州費爾丁-羅思的總經理室找到了薩姆。
她把有關馬丁·皮特-史密斯的消息告訴薩姆,他的反應很熱情,說道,“雖然我感到意外,但真高興。
西利亞,你簡直太神了!到底你怎麼做到的?” 她估計到會有這問題,回答時很小心,“你是否喜歡我的做法,我毫無把握。
”接着她彙報了怎樣和馬丁談到錢的問題,而這一點又如何同其他情況一起使馬丁改變了主意。
在電話的另一端,薩姆唉聲歎氣的聲音清晰可聞。
“真他媽的糟透了!——請原諒。
”接着他說,“我這人還叫你别談錢哩,我怎麼會錯成這樣呢?” “你當時不可能全知全覺,”她寬慰薩姆說。
“我隻不過刺探了一下,發現了馬丁的某些困難。
順便說一句,我那樣做,馬丁說我冷酷哩。
” “不管那些!你做的事反正産生了我們所需要的效果。
我本該也能做到這一點,可惜缺乏你這份洞察力和堅持性。
” 西莉亞心想,你還缺乏安德魯這樣的人給你出主意;嘴裡卻高聲說,“薩姆,看在老天的份上,别再責備自己了!這沒有必要。
” “好,我不說了。
不過我要對你做個小小的保證。
” 她問道,“保證什麼?” “今後的道路上,如果在重大問題上你我的判斷不一緻,我允許你提醒我這件事,因為這一次你的判斷正确,我的判斷錯誤。
” “我希望這種事永遠不會發生,”西莉亞說。
薩姆改變話題。
“你這個星期回來,對嗎?” “後天就回來。
我愛倫敦,但我更愛安德魯和兩個孩子。
” “好極了!你一回來最好就休息幾天,陪陪他們。
不過幾星期後我要你再去英國。
建立研究所還有許多事要做;我們還需要雇人管行政。
馬丁在研究方面的本事太重要了,不能把時間浪費在組織和管理上。
” “我同意,”西莉亞說,“所有這些聽起來都很好。
” “還有一件好事,”薩姆說。
“上星期我在巴黎逗留的那幾天裡,我為費爾丁-羅思取得了在美國産銷一種法國新藥的權利。
這藥還在試驗階段,至少兩年内還不能上市。
不過這藥似乎有極好的前景。
” “祝賀你!這藥有名字嗎?”