第十三節
關燈
小
中
大
十三
在參院商業道德小組委員會調查蒙泰尼一事的聽證會上,在所有出席作證的證人中,要數吉地昂·麥司博士最受煎熬。
在盤問麥司的過程中,出現了富于戲劇性的時刻。
多納休參議員以其可與上帝耶和華相比的調門,指着麥司訓斥。
“你是代表政府的,代表政府規定的所有防範條款的,居然放出那怪物來禍害美國孕婦和無法自衛的胎兒。
因此你别想不受譴責地就從這裡安然溜掉,也得受受良心的責備,得叫你一輩子良心不安。
” 幾分鐘前,麥司的發言使滿座震驚。
他承認,在他提議食品藥物局批準蒙泰尼之前,他根據最早澳大利亞發來的報告,就對該藥産生了嚴重的懷疑,而且那懷疑始終存在。
負責盤問他的烏爾巴赫一聽這話,幾乎是在喊叫:“那你為什麼還批準呢?” 麥司回答這問題時很激動,可是說不出道理。
“我……我就是不知為什麼。
” 這回答引起會議室裡聽衆一陣清晰可聞的驚訝之聲,這回答壞得無以複加,既不可信,也太可怕。
随後就是多納休剛才那嚴厲的申斥。
在此以前,麥司雖然顯得有點緊張,倒還沉得住氣,能清楚地叙述他負責蒙泰尼新藥申請的審查情況。
一開始,他簡短地談了他自己,說送上來的資料相當浩繁,有三百零七冊共十二萬五千頁之多。
而且,在他對資料作了種種查詢後,還補來了材料。
因此進展很慢。
他說,他查詢的問題,最後都得到了滿意的解答。
他沒有提來自澳大利亞的那份報告,那隻是在他後來回答提問時才談了出來。
提問中一接觸到澳大利亞那事,麥司就顯得激動不安。
接着似乎突然全垮了,這才迸出那句可怕的回答——“我就是不知為什麼”。
西莉亞明知麥司處境不妙,可對他還是頗表同情,認為加在他身上的罪名太大。
這一點她後來對恰爾德斯·昆廷也談到過。
這律師評論說,“像這種時候,倒是顯出英國的藥物批準制度比咱們國家的好。
” 西莉亞問他為什麼,昆廷解釋說。
“在英國,藥物安全管理委員會向衛生大臣提出建議。
頒發新藥許可證的是衛生大臣。
當然建議是公務人員向大臣提的,但責任由大臣負。
因此出了問題就由他,而且隻由他一個人去對付議會,承擔責任。
“一個英國的政府大臣是不至于沒膽量到像咱們國家這樣——讓麥司這樣一個公務員去代人受過,上國會山承擔責任。
如果我們有同樣強大的道德規範,那麼美國的衛生、教育、福利部的部長就應該到這裡來接受多納休的質問。
然而,這部長現在又在哪裡
在盤問麥司的過程中,出現了富于戲劇性的時刻。
多納休參議員以其可與上帝耶和華相比的調門,指着麥司訓斥。
“你是代表政府的,代表政府規定的所有防範條款的,居然放出那怪物來禍害美國孕婦和無法自衛的胎兒。
因此你别想不受譴責地就從這裡安然溜掉,也得受受良心的責備,得叫你一輩子良心不安。
” 幾分鐘前,麥司的發言使滿座震驚。
他承認,在他提議食品藥物局批準蒙泰尼之前,他根據最早澳大利亞發來的報告,就對該藥産生了嚴重的懷疑,而且那懷疑始終存在。
負責盤問他的烏爾巴赫一聽這話,幾乎是在喊叫:“那你為什麼還批準呢?” 麥司回答這問題時很激動,可是說不出道理。
“我……我就是不知為什麼。
” 這回答引起會議室裡聽衆一陣清晰可聞的驚訝之聲,這回答壞得無以複加,既不可信,也太可怕。
随後就是多納休剛才那嚴厲的申斥。
在此以前,麥司雖然顯得有點緊張,倒還沉得住氣,能清楚地叙述他負責蒙泰尼新藥申請的審查情況。
一開始,他簡短地談了他自己,說送上來的資料相當浩繁,有三百零七冊共十二萬五千頁之多。
而且,在他對資料作了種種查詢後,還補來了材料。
因此進展很慢。
他說,他查詢的問題,最後都得到了滿意的解答。
他沒有提來自澳大利亞的那份報告,那隻是在他後來回答提問時才談了出來。
提問中一接觸到澳大利亞那事,麥司就顯得激動不安。
接着似乎突然全垮了,這才迸出那句可怕的回答——“我就是不知為什麼”。
西莉亞明知麥司處境不妙,可對他還是頗表同情,認為加在他身上的罪名太大。
這一點她後來對恰爾德斯·昆廷也談到過。
這律師評論說,“像這種時候,倒是顯出英國的藥物批準制度比咱們國家的好。
” 西莉亞問他為什麼,昆廷解釋說。
“在英國,藥物安全管理委員會向衛生大臣提出建議。
頒發新藥許可證的是衛生大臣。
當然建議是公務人員向大臣提的,但責任由大臣負。
因此出了問題就由他,而且隻由他一個人去對付議會,承擔責任。
“一個英國的政府大臣是不至于沒膽量到像咱們國家這樣——讓麥司這樣一個公務員去代人受過,上國會山承擔責任。
如果我們有同樣強大的道德規範,那麼美國的衛生、教育、福利部的部長就應該到這裡來接受多納休的質問。
然而,這部長現在又在哪裡