第4節 蘑菇田的近路
關燈
小
中
大
“我的确正在想這個問題,”佛羅多說。
“但光是坐在這邊也沒有辦法,我們一定得試着趕到那邊去才行。
恐怕我們必須告辭了。
實在非常感謝您的慷慨!馬嘎先生,說來不好意思,但我害怕你和你的惡犬已經怕了三十年了。
真可惜,看來我當年錯失了認識一個好人的機會。
很抱歉我必須這麼快離開。
如果有機會的話,我會再回來拜訪您的。
” “下次你來時,我會親自歡迎你的,”馬嘎說。
“請容我作個提議。
現在天已經快黑了,我們正準備要吃晚飯,通常我們天黑之後不久就會上床睡覺。
如果你和皮瑞格林先生等人願意留下來和我們用餐,我們會很高興的!” “我們也是!”佛羅多說。
“但恐怕我們必須馬上離開。
即使是現在立刻離開,我們趕到渡口的時候天也都會黑了。
” “啊!不要着急!我話還沒說完:在吃完晚餐之後,我會駕着馬車送你們去渡口。
這樣你們會輕松許多,可能還可以省掉很多其它的麻煩。
” 佛羅多不再推辭,接受了馬嘎的好意,也讓皮聘和山姆松了一口氣。
太陽幾乎已經落到西方山丘的後面,天色也漸漸變暗。
馬嘎的兩名兒子和三名女兒走了進來,大桌子上随即擺設了豐盛的晚餐。
廚房内點上了蠟燭,爐火也跟着升起;馬嘎太太忙進忙出。
住在附近農莊的哈比人也跟着一起進房。
過了不久之後,十四個哈比人一起愉悅的坐下用餐。
啤酒任衆人暢飲,除了農家實在的料理之外,還有一大盤蘑菇和熏豬肉任大夥取用。
三隻忠狗趴在爐火前面,啃着拍碎的骨頭和豬皮。
在衆人酒足飯飽之後,農夫帶着兒子們,提着油燈去備好馬車。
當客人們走出來時,院子中十分的灰暗。
他們将背包丢上馬車,接着爬了進去。
老農夫坐在駕駛座上,鞭策兩匹矮壯的小馬前進。
她的老婆站在門廊上送行。
“馬嘎,小心照顧自己!”她喊道。
“不要和外地人争吵,直接回來!” “沒問題!”他接着就駕車出了門口。
此時四野無風,夜晚顯得十分靜谧,空氣中有些微的寒意。
他們不點燈火的緩緩進發。
在一兩哩之後,小徑才接上岔路,開闊起來。
在短暫的爬坡之後,他們來到了鋪上石子的大路。
馬嘎走下馬車,仔細的看了看北邊和南邊。
夜空萬籁俱寂,也沒有任何可疑之處。
薄薄的河霧在溝渠上往田野飄移。
“這霧氣會越來越重,”馬嘎說,“不過我在回程時才會點燈。
今天晚上不管會遇到什麼來人,我們都會先聽到他們的形迹。
” 從馬嘎的小徑到渡口大概五哩多。
哈比人舒服的坐着,但每個人都豎直了耳朵,仔細聽着除了車輪和馬蹄聲之外的風吹草動。
在佛羅多的感覺中,馬車似乎跑得比蝸牛還要慢。
皮聘在他身邊打盹;機警的山姆則是看着前方逐漸聚集的霧氣。
他們最後終于來到了渡口的岔路。
路口的兩座白色柱子突然間出現在他們右方。
老農夫馬嘎拉住小馬,馬車嘎吱作響的停了下來。
正當他們急匆匆的跳出馬車時,一陣讓他們恐懼不已的聲音傳來:前方的路上有着清晰的馬啼聲。
那聲音朝着他們而來。
馬嘎跳下馬車,一手握住缰繩,緊張的看着前方的大霧。
騎士“喀達、喀達”的越靠越近。
在這靜滞的霧氣中,馬蹄聲顯得震耳欲聾。
“佛羅多先生,你最好趕快躲起來,”山姆緊張的說。
“你趕快躲回馬車裡面,用毯子把自己蓋起來,我們會把騎士騙到别的地方去!”他爬出馬車,站到老農夫身邊。
黑騎士得要通過他才能靠近馬車。
“喀達,喀達。
”騎士不停的靠近着。
“你好啊!”老農夫馬嘎大喊。
不斷逼近的馬蹄聲停了下來。
衆人可以在大霧中依稀看見幾碼外有一名披着鬥篷的黑色人影。
“等等!”老農夫把缰繩交給山姆,大踏步走向前。
“别靠近!你想要幹什麼?要去哪裡?” “我要找巴金斯先生。
你看見他了嗎?”一個含糊的聲音說。
但,幸好,那是梅裡-烈酒鹿的聲音。
梅裡掀開一盞油燈的蓋布,光線照在驚訝的老農夫臉上。
“梅裡先生!”他大喊。
“當然是我啦!不然你以為是誰?”梅裡繼續往前走着。
當他走出迷霧時,衆人的恐懼才消退下來;原先巨大的黑影也化成了正常哈比人的尺寸。
他騎着小馬,脖子和嘴上用圍巾遮着,避免大霧中的濕氣。
佛羅多跳出馬車迎接他。
“你終于出現了!”梅裡說。
“我剛才還想說你今天是不是不會來了,我正準備回去吃晚餐呢!大霧一起,我就朝史塔克的方向騎,看看你們是不是滾到山坡下去了。
我可真沒猜到你們會是這樣出現的。
馬嘎先生,你是在哪裡找到他們的?養鴨的池塘嗎?” “不,我發現他們偷溜進我的土地,”農夫說,“差點還要放狗趕他們;我想他們會告訴你詳情的。
梅裡先生、佛羅多先生和大家,請容我先行告退了,我最好趕快回家去。
天色越黑,馬嘎太太會越擔心的。
” 他将馬車退入小徑,接着扭轉方向。
“祝你們晚安,”他說。
“今天真的很不尋常。
幸好一切都圓滿落幕;啊,也許這該在大家都安全回家之後再說。
我回到家一定會很高興的。
”他點亮自己的油燈,走進馬車車廂内。
他從座位底下變出了一個大籃子。
“我差點忘了,”他說。
“馬嘎太太特别替巴金斯先生準備的,這是她的一點心意。
”他将籃子交給佛羅多,在衆人的感激和晚安生中離開了。
他們看着馬車的燈光慢慢消失在朦胧的霧氣中。
佛羅多突然間笑了:從他拿着的籃子中飄出了蘑菇的香氣。
“但光是坐在這邊也沒有辦法,我們一定得試着趕到那邊去才行。
恐怕我們必須告辭了。
實在非常感謝您的慷慨!馬嘎先生,說來不好意思,但我害怕你和你的惡犬已經怕了三十年了。
真可惜,看來我當年錯失了認識一個好人的機會。
很抱歉我必須這麼快離開。
如果有機會的話,我會再回來拜訪您的。
” “下次你來時,我會親自歡迎你的,”馬嘎說。
“請容我作個提議。
現在天已經快黑了,我們正準備要吃晚飯,通常我們天黑之後不久就會上床睡覺。
如果你和皮瑞格林先生等人願意留下來和我們用餐,我們會很高興的!” “我們也是!”佛羅多說。
“但恐怕我們必須馬上離開。
即使是現在立刻離開,我們趕到渡口的時候天也都會黑了。
” “啊!不要着急!我話還沒說完:在吃完晚餐之後,我會駕着馬車送你們去渡口。
這樣你們會輕松許多,可能還可以省掉很多其它的麻煩。
” 佛羅多不再推辭,接受了馬嘎的好意,也讓皮聘和山姆松了一口氣。
太陽幾乎已經落到西方山丘的後面,天色也漸漸變暗。
馬嘎的兩名兒子和三名女兒走了進來,大桌子上随即擺設了豐盛的晚餐。
廚房内點上了蠟燭,爐火也跟着升起;馬嘎太太忙進忙出。
住在附近農莊的哈比人也跟着一起進房。
過了不久之後,十四個哈比人一起愉悅的坐下用餐。
啤酒任衆人暢飲,除了農家實在的料理之外,還有一大盤蘑菇和熏豬肉任大夥取用。
三隻忠狗趴在爐火前面,啃着拍碎的骨頭和豬皮。
在衆人酒足飯飽之後,農夫帶着兒子們,提着油燈去備好馬車。
當客人們走出來時,院子中十分的灰暗。
他們将背包丢上馬車,接着爬了進去。
老農夫坐在駕駛座上,鞭策兩匹矮壯的小馬前進。
她的老婆站在門廊上送行。
“馬嘎,小心照顧自己!”她喊道。
“不要和外地人争吵,直接回來!” “沒問題!”他接着就駕車出了門口。
此時四野無風,夜晚顯得十分靜谧,空氣中有些微的寒意。
他們不點燈火的緩緩進發。
在一兩哩之後,小徑才接上岔路,開闊起來。
在短暫的爬坡之後,他們來到了鋪上石子的大路。
馬嘎走下馬車,仔細的看了看北邊和南邊。
夜空萬籁俱寂,也沒有任何可疑之處。
薄薄的河霧在溝渠上往田野飄移。
“這霧氣會越來越重,”馬嘎說,“不過我在回程時才會點燈。
今天晚上不管會遇到什麼來人,我們都會先聽到他們的形迹。
” 從馬嘎的小徑到渡口大概五哩多。
哈比人舒服的坐着,但每個人都豎直了耳朵,仔細聽着除了車輪和馬蹄聲之外的風吹草動。
在佛羅多的感覺中,馬車似乎跑得比蝸牛還要慢。
皮聘在他身邊打盹;機警的山姆則是看着前方逐漸聚集的霧氣。
他們最後終于來到了渡口的岔路。
路口的兩座白色柱子突然間出現在他們右方。
老農夫馬嘎拉住小馬,馬車嘎吱作響的停了下來。
正當他們急匆匆的跳出馬車時,一陣讓他們恐懼不已的聲音傳來:前方的路上有着清晰的馬啼聲。
那聲音朝着他們而來。
馬嘎跳下馬車,一手握住缰繩,緊張的看着前方的大霧。
騎士“喀達、喀達”的越靠越近。
在這靜滞的霧氣中,馬蹄聲顯得震耳欲聾。
“佛羅多先生,你最好趕快躲起來,”山姆緊張的說。
“你趕快躲回馬車裡面,用毯子把自己蓋起來,我們會把騎士騙到别的地方去!”他爬出馬車,站到老農夫身邊。
黑騎士得要通過他才能靠近馬車。
“喀達,喀達。
”騎士不停的靠近着。
“你好啊!”老農夫馬嘎大喊。
不斷逼近的馬蹄聲停了下來。
衆人可以在大霧中依稀看見幾碼外有一名披着鬥篷的黑色人影。
“等等!”老農夫把缰繩交給山姆,大踏步走向前。
“别靠近!你想要幹什麼?要去哪裡?” “我要找巴金斯先生。
你看見他了嗎?”一個含糊的聲音說。
但,幸好,那是梅裡-烈酒鹿的聲音。
梅裡掀開一盞油燈的蓋布,光線照在驚訝的老農夫臉上。
“梅裡先生!”他大喊。
“當然是我啦!不然你以為是誰?”梅裡繼續往前走着。
當他走出迷霧時,衆人的恐懼才消退下來;原先巨大的黑影也化成了正常哈比人的尺寸。
他騎着小馬,脖子和嘴上用圍巾遮着,避免大霧中的濕氣。
佛羅多跳出馬車迎接他。
“你終于出現了!”梅裡說。
“我剛才還想說你今天是不是不會來了,我正準備回去吃晚餐呢!大霧一起,我就朝史塔克的方向騎,看看你們是不是滾到山坡下去了。
我可真沒猜到你們會是這樣出現的。
馬嘎先生,你是在哪裡找到他們的?養鴨的池塘嗎?” “不,我發現他們偷溜進我的土地,”農夫說,“差點還要放狗趕他們;我想他們會告訴你詳情的。
梅裡先生、佛羅多先生和大家,請容我先行告退了,我最好趕快回家去。
天色越黑,馬嘎太太會越擔心的。
” 他将馬車退入小徑,接着扭轉方向。
“祝你們晚安,”他說。
“今天真的很不尋常。
幸好一切都圓滿落幕;啊,也許這該在大家都安全回家之後再說。
我回到家一定會很高興的。
”他點亮自己的油燈,走進馬車車廂内。
他從座位底下變出了一個大籃子。
“我差點忘了,”他說。
“馬嘎太太特别替巴金斯先生準備的,這是她的一點心意。
”他将籃子交給佛羅多,在衆人的感激和晚安生中離開了。
他們看着馬車的燈光慢慢消失在朦胧的霧氣中。
佛羅多突然間笑了:從他拿着的籃子中飄出了蘑菇的香氣。