第二十一章 布蕾妮
關燈
小
中
大
跟平常一樣唾沫橫飛。
後來我們聽說魔山一點一點地将他殺死,第十天砍一隻手,第二十天砍一隻腳,砍得幹淨利落,再把斷肢包紮起來,好讓霍特死不了。
他本打算最後砍山羊的雞巴,不料來了一隻鳥,要召他去君臨,因此不得不提前動手,然後才離開。
” “我不是來找你們。
我在找……”她差點脫口而出“我的妹妹”“……找一個小醜。
” “我就是小醜。
”夏格維愉快地宣布。
“另一個小醜,”這回布蕾妮沒忍住,“他跟一名貴族女孩在一起,那女孩是臨冬城史塔克公爵的女兒。
” “你找的是獵狗,”提蒙說,“不巧他不在這兒。
這兒隻有我們。
” “桑铎·克裡岡?”布蕾妮問,“你什麼意思?” “他挾持了史塔克家的女孩。
據說那女孩正往奔流城去,卻被他半路偷走了。
該死的好運氣的狗。
” 奔流城,布蕾妮心想,她要去奔流城,投奔舅舅。
“你怎麼知道?” “貝裡那夥人當中的一個招的。
閃電大王也在到處找她,他派手下人沿三叉戟河上下搜尋。
離開赫倫堡後,我們碰巧遇到其中三位,有一人臨死前吐露了情報。
” “他可能說謊。
” “有可能,但他沒有,因為我們還聽說獵狗在十字路口的客棧殺了三個他哥哥的人,當時那女孩正跟他在一起。
店家發誓說是那樣,然後羅爾傑殺了他,店裡的婊子們也都這麼講。
她們可真難看哪,不過沒你醜,現在嘛……” 他想分散我的注意力,用話語來麻痹我,布蕾妮意識到。
帕格逼近過來,夏格維朝她一躍。
她連忙向後退開。
若是不趕緊采取行動,就會被逼下懸崖。
“别過來,”她警告他們。
“我想幹你的鼻孔,小妞,”夏格維宣布,“很有趣吧?” “他的雞巴太小了,”提蒙解釋,“扔下那把漂漂亮亮的劍吧,也許我們會溫柔點兒,婆娘。
我們隻不過需要些金子,來付給走私者而已。
” “交出金子,就放我們走?” “我們會的,”提蒙微笑,“等大夥兒都幹過你之後,會付費的,而且我們将按普通妓女的标準付費,一枚銀币一次;你要是不幹,我們還是會拿走金子,然後再強暴你,再讓你瞧瞧魔山對付瓦格大人的手法。
嘿,你選哪一樣?” “這樣。
”布蕾妮朝帕格撲過去。
他急忙提起斷劍護臉,但當他将劍舉高,布蕾妮卻往低處攻。
守誓劍穿過皮革、羊毛、皮膚與肌肉,直抵傭兵的大腿骨。
帕格倒下的同時狂野地反手一劈,斷劍擦到布蕾妮的鎖甲,然後他無助地仰面跌地。
布蕾妮順勢将劍刺入他咽喉,使勁一擰,再拔出來,緊接着一轉身,提蒙的矛剛好劃過臉頰。
我沒有畏縮,她心想,鮮紅的血液在臉上流淌,你看見了嗎,古德溫爵士?她幾乎感覺不到傷口。
“輪到你了,”她告訴提蒙,多恩人拔出第二十支矛,比剛才那支更粗更短。
“扔吧。
” “好讓你躲過去後,朝我沖鋒?我會死得跟帕格一樣慘。
不。
你來解決她,夏格。
” “這是你的活兒,”夏格維說,“瞧,看到她怎麼對付帕格的嗎?她一定是來月經了,給經血弄瘋了。
”小醜在身後,提蒙在前面,無論她轉向哪邊,總有一個在背後。
“解決她,”提蒙催促,“讓你奸屍。
” “喲,你對我真好。
”流星錘在旋轉。
選一個,布蕾妮告訴自己,選一個,趕快選一個。
說時遲那時快,一顆石頭不知從何處飛來,擊中了夏格維的腦袋。
布蕾妮沒有猶豫,她沖向提蒙。
他比帕格厲害,無奈手上隻有一支投擲用的短矛,而她有把瓦雷利亞鋼劍。
守誓劍在她手中仿佛獲得了生命,她也從來沒有如此敏捷。
劍化灰影,提蒙刺傷了她肩膀,但她削去提蒙一隻耳朵和半邊臉,砍斷矛頭,然後這把一尺之長、波紋絢麗的神兵穿透了鎖甲鍊環,插入他腹中。
布蕾妮抽回劍,血槽中浸滿了鮮紅的血。
提蒙試圖繼續抵抗,他從腰帶裡抓出一把匕首,因此布蕾妮砍掉了他的手。
這一劍是為詹姆。
“聖母慈悲,”多恩人喘着粗氣,嘴冒血泡,斷腕處血如泉湧。
“了結我吧。
送我回多恩,你這該死的婊子。
” 她了結了提蒙。
她轉過身,發現夏格維雙膝跪地,暈乎乎的,正在摸索流星錘。
等他踉踉跄跄地站起身,又一塊石頭砸中他耳朵。
波德瑞克爬上倒塌的城牆,神氣活現地站在蔓藤中間,手中拿着石頭。
“我告訴過你,我可以戰鬥!”他朝下面喊。
夏格維哆哆嗦嗦地試圖爬走。
“我投降,”小醜喊,“我投降。
千萬别傷害讨人喜歡的夏格維。
我太可愛了,我不能死。
” “你也不比其他人強。
你奸淫擄掠,無惡不作。
” “哦,是的,是的,我不否認我的罪行……但我是最有趣的,我會講笑話,我會蹦蹦跳跳。
我會逗老爺們開心。
” “還會讓女人們哭泣。
” “那是我的錯嗎?女人沒有幽默感。
” 布蕾妮垂下守誓劍。
“去挖墳。
那兒,魚梁木底下。
”她用劍指指。
“我沒有鏟子。
” “你有兩隻手。
”比你們留給詹姆的多一隻。
“何必麻煩呢?把他們留給烏鴉吧。
” “提蒙和帕格可以喂烏鴉。
我得埋葬機靈狄克。
他是克萊勃家族的人。
這裡是他的地方。
” 地面因雨水而變得濕軟,即便如此,小醜也花了白天餘下的所有時間才挖出一個夠深的坑。
完工後,夜幕降臨,他手上血淋淋的,全是水泡。
布蕾妮将守誓劍收入鞘中,然後把狄克·克萊勃抱到坑邊。
他的臉慘不忍睹。
“很抱歉,我一直不信任你,現在說什麼都晚了。
” 她一邊跪下來放好屍體,一邊想,我背對小醜,他應該孤注一擲了。
果然,她聽見他刺耳的喘息聲,緊接着波德瑞克大聲示警。
夏格維抓了一塊凹凸不平的岩石,布蕾妮卻早已将匕首藏在袖子裡。
匕首總能打敗石頭,正如石頭總能打敗雞蛋。
她擋開他的胳膊,将鐵刃刺入他肚子裡。
“笑啊,”她朝他怒吼。
他卻隻有呻·吟。
“笑啊,”她重複,用一隻手掐他喉嚨,另一隻手捅他。
“笑啊!”她不停地喊,一遍又一遍,直到鮮血染紅了手腕,死亡的氣味令她窒息。
夏格維一聲也沒笑,所有的抽泣都是布蕾妮自己發出的。
她扔下匕首,渾身顫抖。
波德瑞克幫她将機靈狄克放入墓穴中。
等他們弄完,月亮已經升起。
布蕾妮搓掉手上的泥,扔了兩枚金龍進去。
“你為什麼這麼做,小姐?爵士?”波德問。
“這是我答應他找到小醜的報酬。
” 他們身後爆發出一陣大笑。
她立刻拔出守誓劍,轉身準備對付更多血戲子……結果卻發現海爾·亨特盤腿坐在殘垣斷壁上。
“假如地獄裡有妓·院,這可憐蟲會感激你,”騎士大聲說,“不然的話,你就是在浪費金錢。
” “我信守諾言。
你來這兒幹嗎?” “藍道大人吩咐我跟着你。
若是你運氣奇佳,湊巧遇上珊莎·史塔克,他要我将她帶回女泉城。
不用怕,他命令我不準傷害你。
” 布蕾妮嗤之以鼻。
“好像你能夠一樣。
” “現在你打算怎麼辦,小姐?” “埋了他。
” “我是指那女孩。
珊莎夫人。
” 布蕾妮想了一會兒,“假如提蒙所說是真,她正往奔流城趕去,路上被獵狗抓住了。
如果我找到他……” “……他會殺了你。
” “或者我會殺了他,”她固執地說,“你願意搭把手,幫我埋葬可憐的克萊勃嗎,爵士?” “真正的騎士怎能拒絕美人的請求呢?”海爾爵士從牆頭爬下來。
他們一起将泥土堆到機靈狄克身上。
月亮越升越高,地底的頭顱在竊竊私語,它們屬于——那些早已被遺忘的國王們。
後來我們聽說魔山一點一點地将他殺死,第十天砍一隻手,第二十天砍一隻腳,砍得幹淨利落,再把斷肢包紮起來,好讓霍特死不了。
他本打算最後砍山羊的雞巴,不料來了一隻鳥,要召他去君臨,因此不得不提前動手,然後才離開。
” “我不是來找你們。
我在找……”她差點脫口而出“我的妹妹”“……找一個小醜。
” “我就是小醜。
”夏格維愉快地宣布。
“另一個小醜,”這回布蕾妮沒忍住,“他跟一名貴族女孩在一起,那女孩是臨冬城史塔克公爵的女兒。
” “你找的是獵狗,”提蒙說,“不巧他不在這兒。
這兒隻有我們。
” “桑铎·克裡岡?”布蕾妮問,“你什麼意思?” “他挾持了史塔克家的女孩。
據說那女孩正往奔流城去,卻被他半路偷走了。
該死的好運氣的狗。
” 奔流城,布蕾妮心想,她要去奔流城,投奔舅舅。
“你怎麼知道?” “貝裡那夥人當中的一個招的。
閃電大王也在到處找她,他派手下人沿三叉戟河上下搜尋。
離開赫倫堡後,我們碰巧遇到其中三位,有一人臨死前吐露了情報。
” “他可能說謊。
” “有可能,但他沒有,因為我們還聽說獵狗在十字路口的客棧殺了三個他哥哥的人,當時那女孩正跟他在一起。
店家發誓說是那樣,然後羅爾傑殺了他,店裡的婊子們也都這麼講。
她們可真難看哪,不過沒你醜,現在嘛……” 他想分散我的注意力,用話語來麻痹我,布蕾妮意識到。
帕格逼近過來,夏格維朝她一躍。
她連忙向後退開。
若是不趕緊采取行動,就會被逼下懸崖。
“别過來,”她警告他們。
“我想幹你的鼻孔,小妞,”夏格維宣布,“很有趣吧?” “他的雞巴太小了,”提蒙解釋,“扔下那把漂漂亮亮的劍吧,也許我們會溫柔點兒,婆娘。
我們隻不過需要些金子,來付給走私者而已。
” “交出金子,就放我們走?” “我們會的,”提蒙微笑,“等大夥兒都幹過你之後,會付費的,而且我們将按普通妓女的标準付費,一枚銀币一次;你要是不幹,我們還是會拿走金子,然後再強暴你,再讓你瞧瞧魔山對付瓦格大人的手法。
嘿,你選哪一樣?” “這樣。
”布蕾妮朝帕格撲過去。
他急忙提起斷劍護臉,但當他将劍舉高,布蕾妮卻往低處攻。
守誓劍穿過皮革、羊毛、皮膚與肌肉,直抵傭兵的大腿骨。
帕格倒下的同時狂野地反手一劈,斷劍擦到布蕾妮的鎖甲,然後他無助地仰面跌地。
布蕾妮順勢将劍刺入他咽喉,使勁一擰,再拔出來,緊接着一轉身,提蒙的矛剛好劃過臉頰。
我沒有畏縮,她心想,鮮紅的血液在臉上流淌,你看見了嗎,古德溫爵士?她幾乎感覺不到傷口。
“輪到你了,”她告訴提蒙,多恩人拔出第二十支矛,比剛才那支更粗更短。
“扔吧。
” “好讓你躲過去後,朝我沖鋒?我會死得跟帕格一樣慘。
不。
你來解決她,夏格。
” “這是你的活兒,”夏格維說,“瞧,看到她怎麼對付帕格的嗎?她一定是來月經了,給經血弄瘋了。
”小醜在身後,提蒙在前面,無論她轉向哪邊,總有一個在背後。
“解決她,”提蒙催促,“讓你奸屍。
” “喲,你對我真好。
”流星錘在旋轉。
選一個,布蕾妮告訴自己,選一個,趕快選一個。
說時遲那時快,一顆石頭不知從何處飛來,擊中了夏格維的腦袋。
布蕾妮沒有猶豫,她沖向提蒙。
他比帕格厲害,無奈手上隻有一支投擲用的短矛,而她有把瓦雷利亞鋼劍。
守誓劍在她手中仿佛獲得了生命,她也從來沒有如此敏捷。
劍化灰影,提蒙刺傷了她肩膀,但她削去提蒙一隻耳朵和半邊臉,砍斷矛頭,然後這把一尺之長、波紋絢麗的神兵穿透了鎖甲鍊環,插入他腹中。
布蕾妮抽回劍,血槽中浸滿了鮮紅的血。
提蒙試圖繼續抵抗,他從腰帶裡抓出一把匕首,因此布蕾妮砍掉了他的手。
這一劍是為詹姆。
“聖母慈悲,”多恩人喘着粗氣,嘴冒血泡,斷腕處血如泉湧。
“了結我吧。
送我回多恩,你這該死的婊子。
” 她了結了提蒙。
她轉過身,發現夏格維雙膝跪地,暈乎乎的,正在摸索流星錘。
等他踉踉跄跄地站起身,又一塊石頭砸中他耳朵。
波德瑞克爬上倒塌的城牆,神氣活現地站在蔓藤中間,手中拿着石頭。
“我告訴過你,我可以戰鬥!”他朝下面喊。
夏格維哆哆嗦嗦地試圖爬走。
“我投降,”小醜喊,“我投降。
千萬别傷害讨人喜歡的夏格維。
我太可愛了,我不能死。
” “你也不比其他人強。
你奸淫擄掠,無惡不作。
” “哦,是的,是的,我不否認我的罪行……但我是最有趣的,我會講笑話,我會蹦蹦跳跳。
我會逗老爺們開心。
” “還會讓女人們哭泣。
” “那是我的錯嗎?女人沒有幽默感。
” 布蕾妮垂下守誓劍。
“去挖墳。
那兒,魚梁木底下。
”她用劍指指。
“我沒有鏟子。
” “你有兩隻手。
”比你們留給詹姆的多一隻。
“何必麻煩呢?把他們留給烏鴉吧。
” “提蒙和帕格可以喂烏鴉。
我得埋葬機靈狄克。
他是克萊勃家族的人。
這裡是他的地方。
” 地面因雨水而變得濕軟,即便如此,小醜也花了白天餘下的所有時間才挖出一個夠深的坑。
完工後,夜幕降臨,他手上血淋淋的,全是水泡。
布蕾妮将守誓劍收入鞘中,然後把狄克·克萊勃抱到坑邊。
他的臉慘不忍睹。
“很抱歉,我一直不信任你,現在說什麼都晚了。
” 她一邊跪下來放好屍體,一邊想,我背對小醜,他應該孤注一擲了。
果然,她聽見他刺耳的喘息聲,緊接着波德瑞克大聲示警。
夏格維抓了一塊凹凸不平的岩石,布蕾妮卻早已将匕首藏在袖子裡。
匕首總能打敗石頭,正如石頭總能打敗雞蛋。
她擋開他的胳膊,将鐵刃刺入他肚子裡。
“笑啊,”她朝他怒吼。
他卻隻有呻·吟。
“笑啊,”她重複,用一隻手掐他喉嚨,另一隻手捅他。
“笑啊!”她不停地喊,一遍又一遍,直到鮮血染紅了手腕,死亡的氣味令她窒息。
夏格維一聲也沒笑,所有的抽泣都是布蕾妮自己發出的。
她扔下匕首,渾身顫抖。
波德瑞克幫她将機靈狄克放入墓穴中。
等他們弄完,月亮已經升起。
布蕾妮搓掉手上的泥,扔了兩枚金龍進去。
“你為什麼這麼做,小姐?爵士?”波德問。
“這是我答應他找到小醜的報酬。
” 他們身後爆發出一陣大笑。
她立刻拔出守誓劍,轉身準備對付更多血戲子……結果卻發現海爾·亨特盤腿坐在殘垣斷壁上。
“假如地獄裡有妓·院,這可憐蟲會感激你,”騎士大聲說,“不然的話,你就是在浪費金錢。
” “我信守諾言。
你來這兒幹嗎?” “藍道大人吩咐我跟着你。
若是你運氣奇佳,湊巧遇上珊莎·史塔克,他要我将她帶回女泉城。
不用怕,他命令我不準傷害你。
” 布蕾妮嗤之以鼻。
“好像你能夠一樣。
” “現在你打算怎麼辦,小姐?” “埋了他。
” “我是指那女孩。
珊莎夫人。
” 布蕾妮想了一會兒,“假如提蒙所說是真,她正往奔流城趕去,路上被獵狗抓住了。
如果我找到他……” “……他會殺了你。
” “或者我會殺了他,”她固執地說,“你願意搭把手,幫我埋葬可憐的克萊勃嗎,爵士?” “真正的騎士怎能拒絕美人的請求呢?”海爾爵士從牆頭爬下來。
他們一起将泥土堆到機靈狄克身上。
月亮越升越高,地底的頭顱在竊竊私語,它們屬于——那些早已被遺忘的國王們。