第七十二章 詹姆
關燈
小
中
大
時小惡魔殺的不止一個,而是把你的三個孩子全殺了,你會不會有點反應?”
“提利昂不可能傷害托曼或彌賽莅,而我現在也不确定喬佛裡的事是否與他有關。
” 姐姐的嘴因惱怒而扭曲。
“你怎能這麼講?我親耳聽他威脅——” “威脅不等于行動。
他發誓什麼也沒做。
” “噢,他發誓,他發誓!在你心目中,侏儒就是個不會撒謊的笨小孩哕?” “他不會對我撒謊。
正如你也不會。
” “你這金光燦燦的大傻瓜!他成百上千次地對你撒謊,我也一樣!”她攏好頭發,從床柱上一把抓起發網。
“你好好考慮吧。
不過呢,你心愛的小怪物如今被關在黑牢,再也無法升天,很快就會教伊林·派恩爵士砍頭。
或許你想拿來做紀念也不一定。
”她掃了他的枕頭一眼。
“一個人睡在這張冰冷的白床上難免孤單,它可以守着你,直到眼睛腐爛。
” “最好快走,瑟曦,你讓我生氣了。
”- “噢,一個生氣的殘廢,好可怕喲,”她微笑,“泰溫·蘭尼斯特公爵最大的遺憾就是沒有一個真正的兒子。
我本可成為他意想中的繼承人,可惜卻沒有雞巴。
說到雞巴,弟弟,快把你那玩意兒藏起來。
它還懸在褲子外面,又癟又小地成什麼樣?” 待她走後,詹姆立刻接受了建議,單手笨拙地系好褲子。
從幻影手指上,傳來陣陣深及骨髓的痛。
我失去了右手,失去了父親,失去了兒子,失去了姐姐,失去了愛情,不久連弟弟也要失去。
可他們居然告訴我,蘭尼斯特家族赢得了戰争。
詹姆披上披風,走下樓梯,發現柏洛斯·布勞恩爵士正在會議室内喝酒。
“喝完這杯,叫洛拉斯爵士帶她來見我。
” 柏洛斯爵士唯唯諾諾,“您要見哪個‘她’?” “隻管吩咐洛拉斯就好。
” “是,”柏洛斯爵士一飲而盡,“是,隊長大人。
” 他等了很久,看來百花騎士并不好找。
數小時後,兩人才結伴而至,一個是苗條英俊的青年,一個是粗胖醜陋的少女。
詹姆獨坐在圓形會議室,慵懶地翻動白典。
“隊長大人,”洛拉斯爵士開口,“您想見塔斯之女?” “對,”詹姆用左手招呼他們上前。
“這麼說,你和她談過了?” “照您的指示,我和她談過了,大人。
” “結果如何?” 年輕人緊張起來,“我……或許她說的沒錯,大人,應該是史坦尼斯所為。
我不确定……” “瓦裡斯告訴我,風息堡代理城主死得也很蹊跷。
”詹姆道。
“科塔奈·龐洛斯爵士,”布蕾妮傷感地說,“他是個好人。
” “他是個固執的老人。
死之前一天還當面質問龍石島之主,第二天早上卻投海而亡,”詹姆站起來,“洛拉斯爵士,我們以後再來仔細分析。
請你暫時回避。
” 洛拉斯走後,他仔細打量了妞兒一番。
真是一點沒變,又醜又笨。
人們再度給她換上女裝,這套衣服總算比山羊要她穿的那身粉紅綢緞要強。
“藍色和你挺配,小姐,”詹姆邊看邊說,“尤其和你的眼睛般配。
”她眼睛可真美啊。
布蕾妮低頭看着自己的打扮,臉紅了。
“多絲修女特别縫補的胸衣,以配合我的體形。
她說是你派來照顧我的。
”妞兒站在門邊,好像随時準備逃出去。
“你看起來……” “……精神多了?”他勉力微笑,“身上長了點肉,頭發裡少了些虱子,僅此而已。
斷肢還是斷肢,好不了。
把門關上,過來吧。
” 她依言關門,“這身白袍……” “……還是新的,不過我很快就會令它蒙羞。
” “不……我不是這個意思。
它……它很适合你。
”她猶猶豫豫地靠過來,“詹姆,你真那樣跟洛拉斯爵士解釋?關于……關于藍禮國王……和那道影子?” 詹姆聳聳肩,“藍禮這家夥,若教我在戰場上撞見,會毫不猶豫地宰掉,幹嗎關心誰割他喉嚨?影子就影子吧。
” “你還說……我的榮譽心……” “我是他媽的弑君者,明白嗎?我說你有榮譽心,好比街上的妓女說你多純潔。
”他靠在椅子上,擡頭仰望她。
“鐵腿上路了,将把艾莉亞·史塔克帶回北方給盧斯·波頓。
” “你把她給了他?”她驚惶地叫喊,“别忘了,你對凱特琳夫人發的誓……” “用劍尖抵着喉嚨發的誓——算啦,凱特琳夫人已死,即便我找到她兩個女兒,也于事無補。
何況,我父親給鐵腿的并非真正的艾莉亞·史塔克。
” “并非艾莉亞·史塔克?” “你别激動,仔細聽我講。
我父親大人找了個瘦小的北方女孩,年齡基本與艾莉亞相仿,頭發的顔色也大緻雷同。
他讓她穿上白與灰的服色,鬥篷别好銀制狼胸針,然後送去嫁給波頓的私生子。
”他舉起斷肢指着她,“我之所以跟你解釋,是怕你知道以後急急忙忙沖去營救,毫無意義地斷送性命。
你使劍的功夫還可以,但對付不了兩百人。
” 布蕾妮搖搖頭,“假如波頓大人知道,你父親欺騙他……” “天哪,他早就知道,一直都知道。
你記得嗎,他說過,蘭尼斯特都是騙子?是真是假,對他而言都沒差,達到效果就行。
誰能站出來說那不是艾莉亞·史塔克?除了她失蹤的姐姐,所有跟她親近的人都死了。
” “你為什麼要對我說?這等于洩露你父親的機密。
” 首相的機密,他心想,我沒有父親了。
“像每個可敬的
” 姐姐的嘴因惱怒而扭曲。
“你怎能這麼講?我親耳聽他威脅——” “威脅不等于行動。
他發誓什麼也沒做。
” “噢,他發誓,他發誓!在你心目中,侏儒就是個不會撒謊的笨小孩哕?” “他不會對我撒謊。
正如你也不會。
” “你這金光燦燦的大傻瓜!他成百上千次地對你撒謊,我也一樣!”她攏好頭發,從床柱上一把抓起發網。
“你好好考慮吧。
不過呢,你心愛的小怪物如今被關在黑牢,再也無法升天,很快就會教伊林·派恩爵士砍頭。
或許你想拿來做紀念也不一定。
”她掃了他的枕頭一眼。
“一個人睡在這張冰冷的白床上難免孤單,它可以守着你,直到眼睛腐爛。
” “最好快走,瑟曦,你讓我生氣了。
”- “噢,一個生氣的殘廢,好可怕喲,”她微笑,“泰溫·蘭尼斯特公爵最大的遺憾就是沒有一個真正的兒子。
我本可成為他意想中的繼承人,可惜卻沒有雞巴。
說到雞巴,弟弟,快把你那玩意兒藏起來。
它還懸在褲子外面,又癟又小地成什麼樣?” 待她走後,詹姆立刻接受了建議,單手笨拙地系好褲子。
從幻影手指上,傳來陣陣深及骨髓的痛。
我失去了右手,失去了父親,失去了兒子,失去了姐姐,失去了愛情,不久連弟弟也要失去。
可他們居然告訴我,蘭尼斯特家族赢得了戰争。
詹姆披上披風,走下樓梯,發現柏洛斯·布勞恩爵士正在會議室内喝酒。
“喝完這杯,叫洛拉斯爵士帶她來見我。
” 柏洛斯爵士唯唯諾諾,“您要見哪個‘她’?” “隻管吩咐洛拉斯就好。
” “是,”柏洛斯爵士一飲而盡,“是,隊長大人。
” 他等了很久,看來百花騎士并不好找。
數小時後,兩人才結伴而至,一個是苗條英俊的青年,一個是粗胖醜陋的少女。
詹姆獨坐在圓形會議室,慵懶地翻動白典。
“隊長大人,”洛拉斯爵士開口,“您想見塔斯之女?” “對,”詹姆用左手招呼他們上前。
“這麼說,你和她談過了?” “照您的指示,我和她談過了,大人。
” “結果如何?” 年輕人緊張起來,“我……或許她說的沒錯,大人,應該是史坦尼斯所為。
我不确定……” “瓦裡斯告訴我,風息堡代理城主死得也很蹊跷。
”詹姆道。
“科塔奈·龐洛斯爵士,”布蕾妮傷感地說,“他是個好人。
” “他是個固執的老人。
死之前一天還當面質問龍石島之主,第二天早上卻投海而亡,”詹姆站起來,“洛拉斯爵士,我們以後再來仔細分析。
請你暫時回避。
” 洛拉斯走後,他仔細打量了妞兒一番。
真是一點沒變,又醜又笨。
人們再度給她換上女裝,這套衣服總算比山羊要她穿的那身粉紅綢緞要強。
“藍色和你挺配,小姐,”詹姆邊看邊說,“尤其和你的眼睛般配。
”她眼睛可真美啊。
布蕾妮低頭看着自己的打扮,臉紅了。
“多絲修女特别縫補的胸衣,以配合我的體形。
她說是你派來照顧我的。
”妞兒站在門邊,好像随時準備逃出去。
“你看起來……” “……精神多了?”他勉力微笑,“身上長了點肉,頭發裡少了些虱子,僅此而已。
斷肢還是斷肢,好不了。
把門關上,過來吧。
” 她依言關門,“這身白袍……” “……還是新的,不過我很快就會令它蒙羞。
” “不……我不是這個意思。
它……它很适合你。
”她猶猶豫豫地靠過來,“詹姆,你真那樣跟洛拉斯爵士解釋?關于……關于藍禮國王……和那道影子?” 詹姆聳聳肩,“藍禮這家夥,若教我在戰場上撞見,會毫不猶豫地宰掉,幹嗎關心誰割他喉嚨?影子就影子吧。
” “你還說……我的榮譽心……” “我是他媽的弑君者,明白嗎?我說你有榮譽心,好比街上的妓女說你多純潔。
”他靠在椅子上,擡頭仰望她。
“鐵腿上路了,将把艾莉亞·史塔克帶回北方給盧斯·波頓。
” “你把她給了他?”她驚惶地叫喊,“别忘了,你對凱特琳夫人發的誓……” “用劍尖抵着喉嚨發的誓——算啦,凱特琳夫人已死,即便我找到她兩個女兒,也于事無補。
何況,我父親給鐵腿的并非真正的艾莉亞·史塔克。
” “并非艾莉亞·史塔克?” “你别激動,仔細聽我講。
我父親大人找了個瘦小的北方女孩,年齡基本與艾莉亞相仿,頭發的顔色也大緻雷同。
他讓她穿上白與灰的服色,鬥篷别好銀制狼胸針,然後送去嫁給波頓的私生子。
”他舉起斷肢指着她,“我之所以跟你解釋,是怕你知道以後急急忙忙沖去營救,毫無意義地斷送性命。
你使劍的功夫還可以,但對付不了兩百人。
” 布蕾妮搖搖頭,“假如波頓大人知道,你父親欺騙他……” “天哪,他早就知道,一直都知道。
你記得嗎,他說過,蘭尼斯特都是騙子?是真是假,對他而言都沒差,達到效果就行。
誰能站出來說那不是艾莉亞·史塔克?除了她失蹤的姐姐,所有跟她親近的人都死了。
” “你為什麼要對我說?這等于洩露你父親的機密。
” 首相的機密,他心想,我沒有父親了。
“像每個可敬的