第四十六章 山姆威爾
關燈
小
中
大
白樹村,山姆心想;拜托,這裡是白樹村。
—他記得白樹村,白樹村在他找到的古老地圖上,北行途中曾經路過;如果這個村子是白樹村,他就知道他們在哪兒了。
拜托,這裡一定是白樹村。
願望如此強烈,他甚至暫時忘了自己的腳,忘了小腿和後腰上的疼痛,忘了幾乎凍到失去知覺的手指,忘了莫爾蒙總司令、卡斯特、屍鬼和異鬼。
白樹村,山姆喃喃祈禱,不管什麼神,願意聽就成。
然而所有野人村莊看起來都很像。
一棵巨大的魚梁木生在這個村子中央—但一棵白樹并不代表白樹村,白樹村的魚梁木是否比這棵更大呢?也許他記錯了。
那張長而悲哀的臉刻在蒼白如骨的樹幹上,樹液從它眼睛裡滲出、凝固,仿如紅色的淚水。
我們北上時,它看起來是這樣嗎?山姆記不清楚。
樹的周圍矗立着幾幢茅草頂的單房屋子,一棟覆滿苔藓的木頭長廳,一口石井,一個羊圈…但沒有羊,更沒有人。
野人們都去了霜雪之牙,加入曼斯·雷德的隊伍,并帶走了一切東西,除開房屋本身山姆對此感激不盡。
夜晚即将來臨,而他終于可以重新睡在屋檐底下。
他好疲憊;好像走了半輩子的路,靴子片片脫落,腳上所有的水泡都已破裂,變成老繭,老繭下又起了新的水泡,而腳趾頭開始生凍瘡。
但山姆知道,如果不走,就隻有死路一條。
吉莉産後仍然虛弱;還抱着孩子,她比他更需要那匹馬。
另外一匹在離開卡斯特堡壘後的第三天就沒了。
可憐的家夥,本采已餓得半死,能支撐這麼久其實是個奇迹,也許正是山姆的體重壓垮了它罷。
他們可以嘗試共騎一匹馬,但他擔心同樣的事情再次發生。
我這胖子最好還是走路。
山姆讓吉莉留在長廳裡生火,自己則到附近小屋裡探察一番。
她連生火也比他在行,他自己好像從來無法點燃木柴,—次,他試圖用鐵和石頭打出火星,結果卻被自己的匕首割傷。
吉莉替他包紮好之後,手指變得僵硬疼痛,比原先更為笨拙。
他知道現在是清洗傷口、更換繃帶的時候了,但他害怕看到傷口。
況且天氣如此寒冷;他痛恨摘手套。
山姆不知自己能在屋裡找到什麼。
也許野人們留下了一點食物,好歹得瞧一瞧。
北上途中,瓊恩就被分到任務,搜查白樹村的屋子。
在一棟小屋中,山姆聽見黑暗角落裡傳來老鼠沙沙的聲音,除此之外别無他物,隻有幹稻草堆、陳腐的氣味和排煙口下的炭灰。
他回到魚梁木旁,端詳了一會兒那張雕刻的臉。
這不是曾經見過的那張臉,他承認,這棵樹不及白樹村那棵一半大。
它的紅眼睛裡滲出血色的汁液,他也不記得從前那棵是這樣。
但不管怎麼說,山姆笨手笨腳地跪下來。
“遠古諸神,請聽我的祈禱。
七神是我父親的神祗,但我加入守夜人軍團時,是面對着你們發下誓言的。
請幫幫忙吧,我們又冷又餓,很可能還會迷路。
我—我不知現在該信仰什麼神,但……假如你們真的存在,請幫幫我們吧,吉莉剛生下一個小嬰兒。
”他隻能想出這些話。
夜色漸濃,魚梁木的樹葉發出輕微的瑟瑟聲,好似上千隻血手在揮舞。
瓊恩的神是否聽見了他的祈禱呢?一切都不清楚。
等回到長廳,吉莉已生好了火。
她緊靠在火堆旁,敞開獸皮,讓嬰兒在胸口吃奶。
他跟大人一樣餓,山姆心想。
老婦人們從卡斯特堡壘的地窖裡捎出些食物,但現在基本吃光了,而即使在角陵,即使在獵物衆多,手下又有奴仆、獵狗可供驅使的南方家園,山姆也是個沒用的獵手;身處這片空曠無垠的森林,能逮住任何東西的機會自然微乎其微。
他試圖在湖泊和半凍的小河裡捅魚,結果不出意料地慘遭失敗。
“還要多久,山姆?”吉莉問,“還遠嗎?” “不太遠。
至少不像原來那麼遠。
”山姆聳肩卸下包裹,笨拙地坐到地闆上,試着盤起腿來。
走路
—他記得白樹村,白樹村在他找到的古老地圖上,北行途中曾經路過;如果這個村子是白樹村,他就知道他們在哪兒了。
拜托,這裡一定是白樹村。
願望如此強烈,他甚至暫時忘了自己的腳,忘了小腿和後腰上的疼痛,忘了幾乎凍到失去知覺的手指,忘了莫爾蒙總司令、卡斯特、屍鬼和異鬼。
白樹村,山姆喃喃祈禱,不管什麼神,願意聽就成。
然而所有野人村莊看起來都很像。
一棵巨大的魚梁木生在這個村子中央—但一棵白樹并不代表白樹村,白樹村的魚梁木是否比這棵更大呢?也許他記錯了。
那張長而悲哀的臉刻在蒼白如骨的樹幹上,樹液從它眼睛裡滲出、凝固,仿如紅色的淚水。
我們北上時,它看起來是這樣嗎?山姆記不清楚。
樹的周圍矗立着幾幢茅草頂的單房屋子,一棟覆滿苔藓的木頭長廳,一口石井,一個羊圈…但沒有羊,更沒有人。
野人們都去了霜雪之牙,加入曼斯·雷德的隊伍,并帶走了一切東西,除開房屋本身山姆對此感激不盡。
夜晚即将來臨,而他終于可以重新睡在屋檐底下。
他好疲憊;好像走了半輩子的路,靴子片片脫落,腳上所有的水泡都已破裂,變成老繭,老繭下又起了新的水泡,而腳趾頭開始生凍瘡。
但山姆知道,如果不走,就隻有死路一條。
吉莉産後仍然虛弱;還抱着孩子,她比他更需要那匹馬。
另外一匹在離開卡斯特堡壘後的第三天就沒了。
可憐的家夥,本采已餓得半死,能支撐這麼久其實是個奇迹,也許正是山姆的體重壓垮了它罷。
他們可以嘗試共騎一匹馬,但他擔心同樣的事情再次發生。
我這胖子最好還是走路。
山姆讓吉莉留在長廳裡生火,自己則到附近小屋裡探察一番。
她連生火也比他在行,他自己好像從來無法點燃木柴,—次,他試圖用鐵和石頭打出火星,結果卻被自己的匕首割傷。
吉莉替他包紮好之後,手指變得僵硬疼痛,比原先更為笨拙。
他知道現在是清洗傷口、更換繃帶的時候了,但他害怕看到傷口。
況且天氣如此寒冷;他痛恨摘手套。
山姆不知自己能在屋裡找到什麼。
也許野人們留下了一點食物,好歹得瞧一瞧。
北上途中,瓊恩就被分到任務,搜查白樹村的屋子。
在一棟小屋中,山姆聽見黑暗角落裡傳來老鼠沙沙的聲音,除此之外别無他物,隻有幹稻草堆、陳腐的氣味和排煙口下的炭灰。
他回到魚梁木旁,端詳了一會兒那張雕刻的臉。
這不是曾經見過的那張臉,他承認,這棵樹不及白樹村那棵一半大。
它的紅眼睛裡滲出血色的汁液,他也不記得從前那棵是這樣。
但不管怎麼說,山姆笨手笨腳地跪下來。
“遠古諸神,請聽我的祈禱。
七神是我父親的神祗,但我加入守夜人軍團時,是面對着你們發下誓言的。
請幫幫忙吧,我們又冷又餓,很可能還會迷路。
我—我不知現在該信仰什麼神,但……假如你們真的存在,請幫幫我們吧,吉莉剛生下一個小嬰兒。
”他隻能想出這些話。
夜色漸濃,魚梁木的樹葉發出輕微的瑟瑟聲,好似上千隻血手在揮舞。
瓊恩的神是否聽見了他的祈禱呢?一切都不清楚。
等回到長廳,吉莉已生好了火。
她緊靠在火堆旁,敞開獸皮,讓嬰兒在胸口吃奶。
他跟大人一樣餓,山姆心想。
老婦人們從卡斯特堡壘的地窖裡捎出些食物,但現在基本吃光了,而即使在角陵,即使在獵物衆多,手下又有奴仆、獵狗可供驅使的南方家園,山姆也是個沒用的獵手;身處這片空曠無垠的森林,能逮住任何東西的機會自然微乎其微。
他試圖在湖泊和半凍的小河裡捅魚,結果不出意料地慘遭失敗。
“還要多久,山姆?”吉莉問,“還遠嗎?” “不太遠。
至少不像原來那麼遠。
”山姆聳肩卸下包裹,笨拙地坐到地闆上,試着盤起腿來。
走路