第三十九章 艾莉亞
關燈
小
中
大
屋頂上那人是今天第一個犧牲品。
他蹲在兩百碼外的煙囪下,黎明前的黑暗中,不過是個模糊的影子,但随着天空逐漸放亮,他開始動作,伸個懶腰,站起身子。
安蓋的箭正中其胸膛,他從傾斜陡峭的石闆上軟綿綿地滾下來,掉在聖堂門前。
血戲班安排了兩名崗哨,但火炬使他們看不清黑暗,直到土匪們悄悄靠近。
凱勒和諾奇同時放箭。
一人被利箭封喉,頓時倒下,另一人肚子中箭,慌忙扔掉火炬。
火舌把衣服舔着了火,他尖叫起來。
潛行到此為止,索羅斯大喊一聲,土匪們猛烈地發起總攻。
艾莉亞坐在馬上觀看,樹木繁多的山脊頂端,正好俯瞰聖堂、磨坊、釀酒屋和馬廄,俯瞰荒蕪的野草、燒焦的樹木及無處不在的爛泥。
樹木幾乎全秃,枝幹上殘餘的少數棕黃枯葉全不能阻擋視線。
貝裡伯爵留沒胡子的迪克和墨吉守護他們,艾莉亞讨厭被當個笨小孩似的留在後方,但至少詹德利也在。
而且這是戰鬥,戰鬥需要紀律和服從,因此她沒争辯。
東方地平線上閃耀着金粉光芒,頭頂半個月亮從低行疾走的雲層中探出。
寒風凜冽,艾莉亞聽見水聲和磨坊的大木輪發出的吱嘎響動。
黎明的空氣中有雨的氣息,但沒雨點落下。
火箭穿過晨霧,留下絲帶般的蒼白軌迹,釘入聖堂的木牆。
有些射穿了關閉的窄窗,縷縷薄煙很快從裡面升起。
兩個血戲子手持戰斧,并肩從聖堂裡沖出。
安蓋和其他弓箭手正等着他們。
一人當即斃命,另一人奮力伏低,因此隻被射穿了肩膀。
他跌跌撞撞地繼續前進,很快又中兩箭,速度之快,甚至無法辨别哪支先中。
長箭杆貫穿鐵胸甲,仿佛那是絲綢做的。
他沉重地倒下。
安蓋用的箭箭頭都綁着錐子,連闆甲都防不住。
我要學射箭,艾莉亞心想。
她喜歡用劍戰鬥卻明白了弓箭的好處。
火焰爬上聖堂西牆,濃煙從一扇破損的窗戶中冒出。
一個密爾十字弓手打另一扇窗戶探出腦袋,射出一支飛失,然後蹲下去重新裝填。
她也聽見馬廄裡的戰鬥,喊聲,馬嘶,金鐵交擊。
把他們全殺光,她咬緊嘴唇,激動地想,甚至咬出血來,全殺光! 十字弓手再度出現,但剛發射,便有三支箭呼嘯着飛過腦袋邊,其中一支擊中頭盔。
從此他便跟他的十字弓一起消失。
艾莉亞看到二樓窗戶裡有火。
翻滾的黑煙與白色晨霧中,一片朦胧模糊。
安蓋和其他弓箭手蹑手蹑腳地靠近,以利瞄準。
緊接着,血戲子們像憤怒的螞蟻一樣沖出來,聖堂如同爆發的火山。
兩個伊班人奪門而出,高舉毛絨的褐色盾牌,後面跟着一個手持巨大亞拉克彎刀的多斯拉克人,辮綁鈴铛,再後面有三個覆滿可怕刺青的瓦蘭提斯傭兵。
其他人從窗戶爬出,跳到地上。
艾莉亞看見有人一條腿剛跨過窗台,胸口便被射中,墜落時發出凄厲的慘叫。
煙越來越濃。
弩箭來回飛馳。
瓦特悶哼一聲,栽倒下去,弓從手中滑落。
凱勒正在搭箭,卻被一個黑甲人擲出的長矛刺穿了肚子。
她聽到貝裡伯爵的喊叫,大部隊手執兵器,自溝渠與樹叢中一湧而上。
檸檬鮮亮的黃鬥篷在身後飛舞,他騎馬沖出,砍倒殺死凱勒的人。
索羅斯和貝裡伯爵無處不在,兩人劍上皆旋繞火焰。
紅袍僧朝一面皮盾猛砍,打得它四散飛裂,同時他的坐騎揚腿踢在執盾者臉上。
一個多斯拉克人嘶叫着朝閃電大王撲來,火焰劍迎住亞拉克彎刀,刀劍交手數個回合,多斯拉克人的頭發便着了火,很快人也死了。
她瞥到艾德在閃電大王身邊戰鬥。
這不公平,他才比我大一點,他們應該讓我也參戰才對。
戰鬥沒持續很久。
“勇土們”要麼亡命重傷,要麼棄械投降。
兩個多斯拉克人奪馬逃跑,但不過是貝裡伯爵故意為之。
“讓他們把消息帶回赫倫堡,”他手握燃燒的劍說,“教水蛭大人和他的山羊多幾個不眠之夜。
” 幸運傑克、哈爾溫、月鎮的梅利自告奮勇進入焚燒的聖堂搜尋俘虜。
過了一會兒,他們從煙霧和火焰中出現,帶出八個褐衣僧侶,其中一個如此虛弱,梅利不得不将他扛在肩上。
他們中還有一名修士,肩膀寬,身體瘦,秃了頂,灰袍外罩黑鎖甲。
“他躲在地窖樓梯下,”傑克邊咳邊說。
索羅斯朝他微笑,“厄特。
” “厄特修士。
我是神的仆人。
” “什麼神會要你這樣的家夥?”檸檬喝道。
“我有罪,”修士哀号,“我知道,我知道。
天父啊,原諒我,噢,我的罪孽如此深重。
” 艾莉亞在赫倫堡見過厄特修土。
小醜夏格維說他每殺一個小男孩,都會邊哭泣邊祈禱寬恕:有時甚至讓其他血戲子鞭打自己。
他們都認為那非常滑稽。
貝裡伯爵“啪”地一聲收劍回鞘,熄滅了火焰。
“對瀕死者施以慈悲,綁上餘人手腳,準備審判。
”他命令,土匪們依令而行。
審判進行得很快。
土匪紛紛出來控訴勇士們的劣迹:洗劫城鎮與村落,焚毀農獲,奸殺婦女,摧殘男人。
有人說起被厄特修士帶走的男孩,修士本人則一直哭泣祈禱。
“我是一根軟弱的蘆葦,”他告訴貝裡伯爵,“我向戰土祈禱,請求他賜予力量,但神靈卻讓我心靈軟弱。
可憐可憐我這軟弱的人兒吧。
那些男孩,可愛的男孩……我根本
他蹲在兩百碼外的煙囪下,黎明前的黑暗中,不過是個模糊的影子,但随着天空逐漸放亮,他開始動作,伸個懶腰,站起身子。
安蓋的箭正中其胸膛,他從傾斜陡峭的石闆上軟綿綿地滾下來,掉在聖堂門前。
血戲班安排了兩名崗哨,但火炬使他們看不清黑暗,直到土匪們悄悄靠近。
凱勒和諾奇同時放箭。
一人被利箭封喉,頓時倒下,另一人肚子中箭,慌忙扔掉火炬。
火舌把衣服舔着了火,他尖叫起來。
潛行到此為止,索羅斯大喊一聲,土匪們猛烈地發起總攻。
艾莉亞坐在馬上觀看,樹木繁多的山脊頂端,正好俯瞰聖堂、磨坊、釀酒屋和馬廄,俯瞰荒蕪的野草、燒焦的樹木及無處不在的爛泥。
樹木幾乎全秃,枝幹上殘餘的少數棕黃枯葉全不能阻擋視線。
貝裡伯爵留沒胡子的迪克和墨吉守護他們,艾莉亞讨厭被當個笨小孩似的留在後方,但至少詹德利也在。
而且這是戰鬥,戰鬥需要紀律和服從,因此她沒争辯。
東方地平線上閃耀着金粉光芒,頭頂半個月亮從低行疾走的雲層中探出。
寒風凜冽,艾莉亞聽見水聲和磨坊的大木輪發出的吱嘎響動。
黎明的空氣中有雨的氣息,但沒雨點落下。
火箭穿過晨霧,留下絲帶般的蒼白軌迹,釘入聖堂的木牆。
有些射穿了關閉的窄窗,縷縷薄煙很快從裡面升起。
兩個血戲子手持戰斧,并肩從聖堂裡沖出。
安蓋和其他弓箭手正等着他們。
一人當即斃命,另一人奮力伏低,因此隻被射穿了肩膀。
他跌跌撞撞地繼續前進,很快又中兩箭,速度之快,甚至無法辨别哪支先中。
長箭杆貫穿鐵胸甲,仿佛那是絲綢做的。
他沉重地倒下。
安蓋用的箭箭頭都綁着錐子,連闆甲都防不住。
我要學射箭,艾莉亞心想。
她喜歡用劍戰鬥卻明白了弓箭的好處。
火焰爬上聖堂西牆,濃煙從一扇破損的窗戶中冒出。
一個密爾十字弓手打另一扇窗戶探出腦袋,射出一支飛失,然後蹲下去重新裝填。
她也聽見馬廄裡的戰鬥,喊聲,馬嘶,金鐵交擊。
把他們全殺光,她咬緊嘴唇,激動地想,甚至咬出血來,全殺光! 十字弓手再度出現,但剛發射,便有三支箭呼嘯着飛過腦袋邊,其中一支擊中頭盔。
從此他便跟他的十字弓一起消失。
艾莉亞看到二樓窗戶裡有火。
翻滾的黑煙與白色晨霧中,一片朦胧模糊。
安蓋和其他弓箭手蹑手蹑腳地靠近,以利瞄準。
緊接着,血戲子們像憤怒的螞蟻一樣沖出來,聖堂如同爆發的火山。
兩個伊班人奪門而出,高舉毛絨的褐色盾牌,後面跟着一個手持巨大亞拉克彎刀的多斯拉克人,辮綁鈴铛,再後面有三個覆滿可怕刺青的瓦蘭提斯傭兵。
其他人從窗戶爬出,跳到地上。
艾莉亞看見有人一條腿剛跨過窗台,胸口便被射中,墜落時發出凄厲的慘叫。
煙越來越濃。
弩箭來回飛馳。
瓦特悶哼一聲,栽倒下去,弓從手中滑落。
凱勒正在搭箭,卻被一個黑甲人擲出的長矛刺穿了肚子。
她聽到貝裡伯爵的喊叫,大部隊手執兵器,自溝渠與樹叢中一湧而上。
檸檬鮮亮的黃鬥篷在身後飛舞,他騎馬沖出,砍倒殺死凱勒的人。
索羅斯和貝裡伯爵無處不在,兩人劍上皆旋繞火焰。
紅袍僧朝一面皮盾猛砍,打得它四散飛裂,同時他的坐騎揚腿踢在執盾者臉上。
一個多斯拉克人嘶叫着朝閃電大王撲來,火焰劍迎住亞拉克彎刀,刀劍交手數個回合,多斯拉克人的頭發便着了火,很快人也死了。
她瞥到艾德在閃電大王身邊戰鬥。
這不公平,他才比我大一點,他們應該讓我也參戰才對。
戰鬥沒持續很久。
“勇土們”要麼亡命重傷,要麼棄械投降。
兩個多斯拉克人奪馬逃跑,但不過是貝裡伯爵故意為之。
“讓他們把消息帶回赫倫堡,”他手握燃燒的劍說,“教水蛭大人和他的山羊多幾個不眠之夜。
” 幸運傑克、哈爾溫、月鎮的梅利自告奮勇進入焚燒的聖堂搜尋俘虜。
過了一會兒,他們從煙霧和火焰中出現,帶出八個褐衣僧侶,其中一個如此虛弱,梅利不得不将他扛在肩上。
他們中還有一名修士,肩膀寬,身體瘦,秃了頂,灰袍外罩黑鎖甲。
“他躲在地窖樓梯下,”傑克邊咳邊說。
索羅斯朝他微笑,“厄特。
” “厄特修士。
我是神的仆人。
” “什麼神會要你這樣的家夥?”檸檬喝道。
“我有罪,”修士哀号,“我知道,我知道。
天父啊,原諒我,噢,我的罪孽如此深重。
” 艾莉亞在赫倫堡見過厄特修土。
小醜夏格維說他每殺一個小男孩,都會邊哭泣邊祈禱寬恕:有時甚至讓其他血戲子鞭打自己。
他們都認為那非常滑稽。
貝裡伯爵“啪”地一聲收劍回鞘,熄滅了火焰。
“對瀕死者施以慈悲,綁上餘人手腳,準備審判。
”他命令,土匪們依令而行。
審判進行得很快。
土匪紛紛出來控訴勇士們的劣迹:洗劫城鎮與村落,焚毀農獲,奸殺婦女,摧殘男人。
有人說起被厄特修士帶走的男孩,修士本人則一直哭泣祈禱。
“我是一根軟弱的蘆葦,”他告訴貝裡伯爵,“我向戰土祈禱,請求他賜予力量,但神靈卻讓我心靈軟弱。
可憐可憐我這軟弱的人兒吧。
那些男孩,可愛的男孩……我根本