第32章 老魔杖
關燈
小
中
大
陷。
他不願意看着别人在他周圍被擊倒,況且又知道這一切都是因他而發生。
他會不惜一切代價去阻止。
他會來的。
” “可是,主人,他可能會被别人失手殺死——” “我給我那些食死徒的指令非常明确。
活捉波特。
殺死他的朋友——越多越好——但不許殺死他。
“但是,西弗勒斯,我想要談的是你,而不是哈利•波特。
你曾經對我很有價值,很有價值。
” “主人知道我甘願為您效力。
可是——讓我去找那個男孩吧,主人。
讓我把他帶來見您。
我知道我能——” “我跟你說了,不行!”伏地魔說,在他又轉過身來時,哈利看見了他眼睛裡閃爍的紅光,聽見了他的鬥篷沙沙作響,就像蛇在地上爬行。
哈利還從灼痛的傷疤感覺到伏地魔的不耐煩。
“西弗勒斯,我目前關心的是,當我最終面對那個男孩時會怎麼樣!” “主人,那當然不可能有問題——?” “——有問題,西弗勒斯,有問題。
” 伏地魔停住腳步,哈利又能清楚地看見他了,隻見他用蒼白的手指捋着老魔杖,眼睛盯着斯内普。
“為什麼我用的兩根魔杖面對哈利•波特時都不管用呢?” “我——我回答不上來,主人。
” “是嗎?” 強烈的怒火像釘子一樣刺進哈利的腦袋,他把拳頭塞進了嘴裡,免得自己疼得叫出聲來。
他閉上眼睛,突然他變成了伏地魔,正盯着斯内普那張慘白的臉。
“我的那根紫杉木魔杖對我百依百順,西弗勒斯,可就是沒能殺死哈利•波特。
兩次都失敗了。
奧利凡德在酷刑之下告訴了我孿生杖芯的事,叫我使用别人的魔杖。
我這麼做了,可是,盧修斯的魔杖一遇到波特的魔杖就成了碎片。
” “我——我也不明白,主人。
” 斯内普此刻沒有看着伏地魔。
他那雙黑眼睛仍然盯着在保護球裡盤繞扭動的大蛇。
“我尋找到第三根魔杖,西弗勒斯。
老魔杖,命運杖,死亡棒。
我從它的前任主人那裡把它拿來了。
我從阿不思•鄧布利多的墳墓裡把它拿來了。
” 現在斯内普看着伏地魔了,斯内普的臉像一張死人面具,像大理石一樣慘白、凝固。
他開口說話時令人大吃一驚,沒想到那雙空洞的眼睛後面居然是個活人。
“主人——讓我去找那個男孩——” “整個漫漫長夜,眼看到了勝利的邊緣,我卻坐在這裡,”伏地魔說,聲音幾近耳語,“想啊,想啊,為什麼老魔杖不肯發揮它的本領,不肯像傳說中那樣為它的合法主人創造奇迹……現在我似乎有了答案。
” 斯内普沒有說話。
“也許你已經知道了?你畢竟是個聰明人,西弗勒斯。
你一直是個忠心耿耿的好仆人,我為必須發生的事情感到遺憾。
” “主人——” “老魔杖不能好好地為我效力,西弗勒斯,因為我不是它真正的主人。
老魔杖屬于殺死它前任主人的那位巫師。
是你殺死了阿不思•鄧布利多。
隻要你活着,西弗勒斯,老魔杖就不可能真正屬于我。
” “主人!”斯内普抗議道,一邊舉起了魔杖。
“不可能有别的辦法,”伏地魔說,“我必須征服這根魔杖,西弗勒斯。
征服這根魔杖,就最終征服了波特。
” 伏地魔用老魔杖猛擊了一下空氣。
斯内普毫發未傷,刹那間,他似乎以為自己暫時被豁免了。
接着,伏地魔的意圖就清楚了。
大蛇的籠子 在空中翻滾,斯内普隻發出一聲尖叫,籠子就把他的腦袋和肩膀罩住了,伏地魔用蛇佬腔說話了。
“殺。
” 一聲可怕的慘叫,哈利看見斯内普臉上僅有的一點血色也消失了,蛇的尖牙紮進了他的脖子。
他無力地推開那帶魔法的籠子,膝頭一軟倒在地上,臉色變得煞白,黑黑的眼睛睜得老大。
“我很遺憾。
”伏地魔冷冷地說。
他轉過身,内心裡沒有悲哀,也沒有悔恨。
有了絕對聽從他命令的魔杖,他現在應該離開這個棚屋,收拾局面了。
他用魔杖指着星光閃閃的蛇籠,籠子飄升起來,離開了斯内普。
斯内普身子一歪倒在地上,鮮血從他脖子的傷口裡噴湧而出。
伏地魔快速離開了屋子,沒有再回頭看一眼,那條關在龐大保護球裡的巨蛇也随他飄浮而去。
哈利又回到了隧道,回到了他自己的思想裡,他睜開了眼睛。
他為了不讓自己喊出聲來,把手指的關節都咬出血了。
此刻他透過箱子和洞壁間的狹小縫隙窺視着,看見一隻穿黑靴子的腳在地闆上顫抖。
“哈利!”赫敏在他身後喘着氣叫道,但他已将魔杖指向擋住視線的箱子。
箱子懸起了一英寸,悄沒聲兒地飄到旁邊。
哈利蹑手蹑腳地爬進了那個屋子。
他不知道自己為什麼要這麼做,為什麼要走近那個垂死的人。
當他看見斯内普那張煞白的臉,看見那些手指在努力堵住脖子上噴血的傷口時,他不知道自己是何感受。
哈利脫掉隐形衣,低頭望着這個他仇恨的男人。
斯内普睜得大大的黑眼睛看見了哈利,他掙紮着想說話。
哈利俯下身,斯内普抓住哈利長袍的前襟,把他拉近自己。
斯内普的喉嚨裡發出呼哧呼哧、咯啦咯啦的可怕聲音。
“拿……去……拿……去……” 斯内普身上流出來的不僅是血。
一種銀藍色的、既不是氣體也不是液體的東西,從他嘴裡、耳朵裡和眼睛裡冒了出來。
哈利明白這是什麼,但不知道該怎麼做—— 一隻憑空變出的細頸瓶被赫敏塞進了他顫抖的手裡。
哈利用魔杖把銀色物質撈取到瓶子裡。
瓶子滿了,斯内普的血似乎也已流盡了,他抓住哈利長袍的手無力地松開了。
“看……着……我……”他輕聲說。
綠眼眸盯着黑眼眸,但一秒鐘後,那一雙黑眸深處的什麼東西似乎消失了,它們變得茫然、呆滞而空洞。
抓住哈利的那隻手垂落在地上,斯内普不動了。
他不願意看着别人在他周圍被擊倒,況且又知道這一切都是因他而發生。
他會不惜一切代價去阻止。
他會來的。
” “可是,主人,他可能會被别人失手殺死——” “我給我那些食死徒的指令非常明确。
活捉波特。
殺死他的朋友——越多越好——但不許殺死他。
“但是,西弗勒斯,我想要談的是你,而不是哈利•波特。
你曾經對我很有價值,很有價值。
” “主人知道我甘願為您效力。
可是——讓我去找那個男孩吧,主人。
讓我把他帶來見您。
我知道我能——” “我跟你說了,不行!”伏地魔說,在他又轉過身來時,哈利看見了他眼睛裡閃爍的紅光,聽見了他的鬥篷沙沙作響,就像蛇在地上爬行。
哈利還從灼痛的傷疤感覺到伏地魔的不耐煩。
“西弗勒斯,我目前關心的是,當我最終面對那個男孩時會怎麼樣!” “主人,那當然不可能有問題——?” “——有問題,西弗勒斯,有問題。
” 伏地魔停住腳步,哈利又能清楚地看見他了,隻見他用蒼白的手指捋着老魔杖,眼睛盯着斯内普。
“為什麼我用的兩根魔杖面對哈利•波特時都不管用呢?” “我——我回答不上來,主人。
” “是嗎?” 強烈的怒火像釘子一樣刺進哈利的腦袋,他把拳頭塞進了嘴裡,免得自己疼得叫出聲來。
他閉上眼睛,突然他變成了伏地魔,正盯着斯内普那張慘白的臉。
“我的那根紫杉木魔杖對我百依百順,西弗勒斯,可就是沒能殺死哈利•波特。
兩次都失敗了。
奧利凡德在酷刑之下告訴了我孿生杖芯的事,叫我使用别人的魔杖。
我這麼做了,可是,盧修斯的魔杖一遇到波特的魔杖就成了碎片。
” “我——我也不明白,主人。
” 斯内普此刻沒有看着伏地魔。
他那雙黑眼睛仍然盯着在保護球裡盤繞扭動的大蛇。
“我尋找到第三根魔杖,西弗勒斯。
老魔杖,命運杖,死亡棒。
我從它的前任主人那裡把它拿來了。
我從阿不思•鄧布利多的墳墓裡把它拿來了。
” 現在斯内普看着伏地魔了,斯内普的臉像一張死人面具,像大理石一樣慘白、凝固。
他開口說話時令人大吃一驚,沒想到那雙空洞的眼睛後面居然是個活人。
“主人——讓我去找那個男孩——” “整個漫漫長夜,眼看到了勝利的邊緣,我卻坐在這裡,”伏地魔說,聲音幾近耳語,“想啊,想啊,為什麼老魔杖不肯發揮它的本領,不肯像傳說中那樣為它的合法主人創造奇迹……現在我似乎有了答案。
” 斯内普沒有說話。
“也許你已經知道了?你畢竟是個聰明人,西弗勒斯。
你一直是個忠心耿耿的好仆人,我為必須發生的事情感到遺憾。
” “主人——” “老魔杖不能好好地為我效力,西弗勒斯,因為我不是它真正的主人。
老魔杖屬于殺死它前任主人的那位巫師。
是你殺死了阿不思•鄧布利多。
隻要你活着,西弗勒斯,老魔杖就不可能真正屬于我。
” “主人!”斯内普抗議道,一邊舉起了魔杖。
“不可能有别的辦法,”伏地魔說,“我必須征服這根魔杖,西弗勒斯。
征服這根魔杖,就最終征服了波特。
” 伏地魔用老魔杖猛擊了一下空氣。
斯内普毫發未傷,刹那間,他似乎以為自己暫時被豁免了。
接着,伏地魔的意圖就清楚了。
大蛇的籠子 在空中翻滾,斯内普隻發出一聲尖叫,籠子就把他的腦袋和肩膀罩住了,伏地魔用蛇佬腔說話了。
“殺。
” 一聲可怕的慘叫,哈利看見斯内普臉上僅有的一點血色也消失了,蛇的尖牙紮進了他的脖子。
他無力地推開那帶魔法的籠子,膝頭一軟倒在地上,臉色變得煞白,黑黑的眼睛睜得老大。
“我很遺憾。
”伏地魔冷冷地說。
他轉過身,内心裡沒有悲哀,也沒有悔恨。
有了絕對聽從他命令的魔杖,他現在應該離開這個棚屋,收拾局面了。
他用魔杖指着星光閃閃的蛇籠,籠子飄升起來,離開了斯内普。
斯内普身子一歪倒在地上,鮮血從他脖子的傷口裡噴湧而出。
伏地魔快速離開了屋子,沒有再回頭看一眼,那條關在龐大保護球裡的巨蛇也随他飄浮而去。
哈利又回到了隧道,回到了他自己的思想裡,他睜開了眼睛。
他為了不讓自己喊出聲來,把手指的關節都咬出血了。
此刻他透過箱子和洞壁間的狹小縫隙窺視着,看見一隻穿黑靴子的腳在地闆上顫抖。
“哈利!”赫敏在他身後喘着氣叫道,但他已将魔杖指向擋住視線的箱子。
箱子懸起了一英寸,悄沒聲兒地飄到旁邊。
哈利蹑手蹑腳地爬進了那個屋子。
他不知道自己為什麼要這麼做,為什麼要走近那個垂死的人。
當他看見斯内普那張煞白的臉,看見那些手指在努力堵住脖子上噴血的傷口時,他不知道自己是何感受。
哈利脫掉隐形衣,低頭望着這個他仇恨的男人。
斯内普睜得大大的黑眼睛看見了哈利,他掙紮着想說話。
哈利俯下身,斯内普抓住哈利長袍的前襟,把他拉近自己。
斯内普的喉嚨裡發出呼哧呼哧、咯啦咯啦的可怕聲音。
“拿……去……拿……去……” 斯内普身上流出來的不僅是血。
一種銀藍色的、既不是氣體也不是液體的東西,從他嘴裡、耳朵裡和眼睛裡冒了出來。
哈利明白這是什麼,但不知道該怎麼做—— 一隻憑空變出的細頸瓶被赫敏塞進了他顫抖的手裡。
哈利用魔杖把銀色物質撈取到瓶子裡。
瓶子滿了,斯内普的血似乎也已流盡了,他抓住哈利長袍的手無力地松開了。
“看……着……我……”他輕聲說。
綠眼眸盯着黑眼眸,但一秒鐘後,那一雙黑眸深處的什麼東西似乎消失了,它們變得茫然、呆滞而空洞。
抓住哈利的那隻手垂落在地上,斯内普不動了。