第10章 盧娜·洛夫古德
關燈
小
中
大
哈利這一夜睡得很不踏實。
他的爸爸媽媽不停地穿行在他的夢境裡,但從不說話。
韋斯萊夫人對着克利切的屍體傷心地哭泣,羅恩和赫敏頭戴王冠在一旁看着。
而哈利發現自己又走在一條走廊上,走廊盡頭是一扇緊鎖的房門。
他猛地驚醒過來,傷疤隐隐作痛。
他發現羅恩已經穿好衣服,正跟他說話呢。
“……最好抓緊時間,媽媽要發脾氣了,她說我們可能趕不上火車了……” 整座房子裡一片混亂。
哈利以最快的速度穿上衣服,他從聽到的聲音猜測,似乎是弗雷德和喬治給他們的箱子施了魔法,好讓它們飛下樓去,省得自己搬,結果箱子徑直撞向金妮,撞得她一連滾下兩段樓梯,摔在門廳裡。
布萊克夫人和韋斯萊夫人同時聲嘶力竭地尖叫起來。
“——弄不好會使她受重傷的。
你們這兩個白癡——” “——肮髒的雜種,玷污我祖上的家宅——” 哈利正在穿軟底運動鞋時,赫敏匆匆跑進房間,一副緊張不安的樣子。
海德薇搖搖晃晃地立在她的肩膀上,她懷裡還抱着動來動去的克魯克山。
“爸爸媽媽剛把海德薇送回來。
”貓頭鷹很善解人意地扇動着翅膀飛了過來,落在自己的籠子上,“你準備好了嗎?” “差不多了。
金妮沒事兒吧?”哈利戴上眼鏡問道。
“韋斯萊夫人給她簡單包紮了一下。
”赫敏說,“可是這會兒瘋眼漢又抱怨說斯多吉·波德摩沒來我們不能走,不然警衛就少了一個人。
” “警衛?”哈利說,“我們去國王十字車站還要警衛?” “你去國王十字車站需要警衛。
”赫敏糾正他道。
“為什麼?”哈利不耐煩地說,“我認為伏地魔現在正潛伏着等待時機呢,難道你要告訴我他會從一個垃圾箱後面跳出來,對我下毒手嗎?” “我不知道,反正瘋眼漢是那麼說的。
”赫敏心不在焉地說,一邊看了看手表,“如果我們不趕緊動身,就肯定趕不上火車了……” “拜托,你們都趕緊給我下來!”韋斯萊夫人大吼一聲,赫敏就像給開水燙了似的跳起來,一溜煙地跑出了屋子。
哈利抓起海德薇,胡亂地塞進籠子,然後拖着箱子跟在赫敏後面往樓下走。
布萊克夫人的肖像在氣憤地大嚷大叫,但沒有人去拉上帷幔把她遮住。
反正門廳裡這麼吵鬧,肯定還會把她再次吵醒的。
“哈利,你跟着我和唐克斯,”韋斯萊夫人提高聲音,蓋過了那聲嘶力竭、一遍遍重複的“雜種!敗類!肮髒的渣滓!”的叫罵聲,“把你的箱子和貓頭鷹放下,阿拉斯托會對付這些行李的……哦,看在老天的分兒上,小天狼星,鄧布利多說過不行!” 就在哈利費力地跨過堆放在門廳裡的大大小小的箱子往韋斯萊夫人那兒移動時,一條熊一樣大的黑狗出現在哈利身邊。
“哦,說實在的……”韋斯萊夫人絕望地說,“好吧,後果由你自己負責!” 她一把擰開大門走到外面九月微弱的陽光下。
哈利和黑狗也跟了出來。
門在他們身後重重地關上了,布萊克夫人的尖叫聲立刻被隔斷了。
“唐克斯在哪兒?”哈利問,一邊東張西望地和他們一起走下12号的台階,剛來到人行道上,那座房子就消失了。
“她就在那邊等着我們呢。
”韋斯萊夫人闆着臉說,目光躲着不去看那條蹦蹦跳跳走在哈利身邊的黑狗。
街角處有一個老太太在跟他們打招呼。
她有一頭打着小卷兒的灰發,戴着一頂形狀活像豬肉餡餅的紫帽子。
“你好,哈利。
”她眨了眨眼睛說。
“我們得抓緊時間了,是不是,莫麗?”她看了看表說道。
“我知道,我知道,”韋斯萊夫人歎着氣說,一邊把步子邁得更大了,“可是瘋眼漢還想等斯多吉呢……唉,如果亞瑟還能從部裡給我們借到車子就好了……可是最近福吉連一個空墨水瓶都不肯借給他了……麻瓜們怎麼受得了不靠魔法的旅行呢……” 可是大黑狗開心地大叫了一聲,圍着他們跳躍嬉戲,假裝撲過去咬鴿子,還繞着圈子追逐自己的尾巴。
哈利忍不住哈哈大笑。
小天狼星這麼長時間一直被關在屋裡可憋壞了。
韋斯萊夫人噘起了嘴巴,那模樣簡直有點兒像佩妮姨媽。
他們步行了二十分鐘才趕到國王十字車站,路上沒有發生什麼大事,隻是小天狼星為了逗哈利開心,作勢吓跑了一兩隻貓。
一進車站,他們就假裝若無其事地徘徊在第9和第10站台之間的隔牆邊,等到四下裡沒有人了,才一個接一個地靠在牆上,神不知鬼不覺地穿越到9¾站台,隻見霍格沃茨特快列車停在那裡噴着黑色的蒸氣,站台上擠滿了正在告别的學生和他們的家人。
哈利大口呼吸着這熟悉的氣味,感到心快活得像要飛起來一樣……他真的要回學校了…… “真希望其他人能及時趕來。
”韋斯萊夫人焦急地說,扭頭望着橫跨站台上方的鍛鐵拱門,待會兒後來的人将會從那裡過來。
“這條狗真不賴,哈利!”一個梳着“駭人”長發绺[牙買加黑人、雷蓋樂樂師等的一種發式]的高個子男孩大聲說。
“謝謝你,李。
”哈利咧嘴微笑着說,小天狼星在一邊興奮地搖着尾巴。
“哦,太好了,”韋斯萊夫人說,明顯松了口氣,“阿拉斯托帶着行李過來了,看……” 一頂搬運工的帽子低低地扣在他那兩隻不對稱的眼睛上,穆迪推着一輛堆滿箱子的手推車一瘸一拐地穿過了拱門。
“一切正常,”他低聲對韋斯萊夫人和唐克斯說,“看來我們沒有被人跟蹤……” 幾秒鐘後,韋斯萊先生帶着羅恩和赫敏出現在站台上。
他們把穆迪行李車上的箱子一件件搬下來,快要搬完時,弗雷德、喬治和金妮才跟盧平一起趕到了。
“沒遇到麻煩吧?”穆迪粗聲問道。
“沒有。
”盧平說。
“我還是要向鄧布利多告斯多吉一狀,”穆迪說,“這是他一星期裡第二次不露面了。
怎麼變得像蒙頓格斯一樣不可靠了。
” “好了,好好照顧你們自己。
”盧平說着跟他們挨個兒握手。
他最後來到哈利面前,拍了一下他的肩膀:“你也是,哈利。
要多加小心。
” “是啊,避免麻煩,提高警惕。
”穆迪說着也跟哈利握了握手,“你們每個人都不要忘記——寫信時注意不能什麼都寫。
如果拿不準,就幹脆别往信裡寫。
” “見到你們真是太好了。
”唐克斯說着摟了摟赫敏和金妮,“我想我們很快就會再見面的。
” 提醒大家上車的汽笛響起。
站在站台上的學生們開始急急忙忙地登上火車。
“快點兒,快點兒,”韋斯萊夫人心煩意亂地說,胡亂地擁抱着他們大家,兩次把哈利抓過去摟了摟,“寫信……保重……如果忘記了什麼,我們會派人捎去的……好了,上車吧,快點兒……” 一刹那間,大黑狗靠兩條後
他的爸爸媽媽不停地穿行在他的夢境裡,但從不說話。
韋斯萊夫人對着克利切的屍體傷心地哭泣,羅恩和赫敏頭戴王冠在一旁看着。
而哈利發現自己又走在一條走廊上,走廊盡頭是一扇緊鎖的房門。
他猛地驚醒過來,傷疤隐隐作痛。
他發現羅恩已經穿好衣服,正跟他說話呢。
“……最好抓緊時間,媽媽要發脾氣了,她說我們可能趕不上火車了……” 整座房子裡一片混亂。
哈利以最快的速度穿上衣服,他從聽到的聲音猜測,似乎是弗雷德和喬治給他們的箱子施了魔法,好讓它們飛下樓去,省得自己搬,結果箱子徑直撞向金妮,撞得她一連滾下兩段樓梯,摔在門廳裡。
布萊克夫人和韋斯萊夫人同時聲嘶力竭地尖叫起來。
“——弄不好會使她受重傷的。
你們這兩個白癡——” “——肮髒的雜種,玷污我祖上的家宅——” 哈利正在穿軟底運動鞋時,赫敏匆匆跑進房間,一副緊張不安的樣子。
海德薇搖搖晃晃地立在她的肩膀上,她懷裡還抱着動來動去的克魯克山。
“爸爸媽媽剛把海德薇送回來。
”貓頭鷹很善解人意地扇動着翅膀飛了過來,落在自己的籠子上,“你準備好了嗎?” “差不多了。
金妮沒事兒吧?”哈利戴上眼鏡問道。
“韋斯萊夫人給她簡單包紮了一下。
”赫敏說,“可是這會兒瘋眼漢又抱怨說斯多吉·波德摩沒來我們不能走,不然警衛就少了一個人。
” “警衛?”哈利說,“我們去國王十字車站還要警衛?” “你去國王十字車站需要警衛。
”赫敏糾正他道。
“為什麼?”哈利不耐煩地說,“我認為伏地魔現在正潛伏着等待時機呢,難道你要告訴我他會從一個垃圾箱後面跳出來,對我下毒手嗎?” “我不知道,反正瘋眼漢是那麼說的。
”赫敏心不在焉地說,一邊看了看手表,“如果我們不趕緊動身,就肯定趕不上火車了……” “拜托,你們都趕緊給我下來!”韋斯萊夫人大吼一聲,赫敏就像給開水燙了似的跳起來,一溜煙地跑出了屋子。
哈利抓起海德薇,胡亂地塞進籠子,然後拖着箱子跟在赫敏後面往樓下走。
布萊克夫人的肖像在氣憤地大嚷大叫,但沒有人去拉上帷幔把她遮住。
反正門廳裡這麼吵鬧,肯定還會把她再次吵醒的。
“哈利,你跟着我和唐克斯,”韋斯萊夫人提高聲音,蓋過了那聲嘶力竭、一遍遍重複的“雜種!敗類!肮髒的渣滓!”的叫罵聲,“把你的箱子和貓頭鷹放下,阿拉斯托會對付這些行李的……哦,看在老天的分兒上,小天狼星,鄧布利多說過不行!” 就在哈利費力地跨過堆放在門廳裡的大大小小的箱子往韋斯萊夫人那兒移動時,一條熊一樣大的黑狗出現在哈利身邊。
“哦,說實在的……”韋斯萊夫人絕望地說,“好吧,後果由你自己負責!” 她一把擰開大門走到外面九月微弱的陽光下。
哈利和黑狗也跟了出來。
門在他們身後重重地關上了,布萊克夫人的尖叫聲立刻被隔斷了。
“唐克斯在哪兒?”哈利問,一邊東張西望地和他們一起走下12号的台階,剛來到人行道上,那座房子就消失了。
“她就在那邊等着我們呢。
”韋斯萊夫人闆着臉說,目光躲着不去看那條蹦蹦跳跳走在哈利身邊的黑狗。
街角處有一個老太太在跟他們打招呼。
她有一頭打着小卷兒的灰發,戴着一頂形狀活像豬肉餡餅的紫帽子。
“你好,哈利。
”她眨了眨眼睛說。
“我們得抓緊時間了,是不是,莫麗?”她看了看表說道。
“我知道,我知道,”韋斯萊夫人歎着氣說,一邊把步子邁得更大了,“可是瘋眼漢還想等斯多吉呢……唉,如果亞瑟還能從部裡給我們借到車子就好了……可是最近福吉連一個空墨水瓶都不肯借給他了……麻瓜們怎麼受得了不靠魔法的旅行呢……” 可是大黑狗開心地大叫了一聲,圍着他們跳躍嬉戲,假裝撲過去咬鴿子,還繞着圈子追逐自己的尾巴。
哈利忍不住哈哈大笑。
小天狼星這麼長時間一直被關在屋裡可憋壞了。
韋斯萊夫人噘起了嘴巴,那模樣簡直有點兒像佩妮姨媽。
他們步行了二十分鐘才趕到國王十字車站,路上沒有發生什麼大事,隻是小天狼星為了逗哈利開心,作勢吓跑了一兩隻貓。
一進車站,他們就假裝若無其事地徘徊在第9和第10站台之間的隔牆邊,等到四下裡沒有人了,才一個接一個地靠在牆上,神不知鬼不覺地穿越到9¾站台,隻見霍格沃茨特快列車停在那裡噴着黑色的蒸氣,站台上擠滿了正在告别的學生和他們的家人。
哈利大口呼吸着這熟悉的氣味,感到心快活得像要飛起來一樣……他真的要回學校了…… “真希望其他人能及時趕來。
”韋斯萊夫人焦急地說,扭頭望着橫跨站台上方的鍛鐵拱門,待會兒後來的人将會從那裡過來。
“這條狗真不賴,哈利!”一個梳着“駭人”長發绺[牙買加黑人、雷蓋樂樂師等的一種發式]的高個子男孩大聲說。
“謝謝你,李。
”哈利咧嘴微笑着說,小天狼星在一邊興奮地搖着尾巴。
“哦,太好了,”韋斯萊夫人說,明顯松了口氣,“阿拉斯托帶着行李過來了,看……” 一頂搬運工的帽子低低地扣在他那兩隻不對稱的眼睛上,穆迪推着一輛堆滿箱子的手推車一瘸一拐地穿過了拱門。
“一切正常,”他低聲對韋斯萊夫人和唐克斯說,“看來我們沒有被人跟蹤……” 幾秒鐘後,韋斯萊先生帶着羅恩和赫敏出現在站台上。
他們把穆迪行李車上的箱子一件件搬下來,快要搬完時,弗雷德、喬治和金妮才跟盧平一起趕到了。
“沒遇到麻煩吧?”穆迪粗聲問道。
“沒有。
”盧平說。
“我還是要向鄧布利多告斯多吉一狀,”穆迪說,“這是他一星期裡第二次不露面了。
怎麼變得像蒙頓格斯一樣不可靠了。
” “好了,好好照顧你們自己。
”盧平說着跟他們挨個兒握手。
他最後來到哈利面前,拍了一下他的肩膀:“你也是,哈利。
要多加小心。
” “是啊,避免麻煩,提高警惕。
”穆迪說着也跟哈利握了握手,“你們每個人都不要忘記——寫信時注意不能什麼都寫。
如果拿不準,就幹脆别往信裡寫。
” “見到你們真是太好了。
”唐克斯說着摟了摟赫敏和金妮,“我想我們很快就會再見面的。
” 提醒大家上車的汽笛響起。
站在站台上的學生們開始急急忙忙地登上火車。
“快點兒,快點兒,”韋斯萊夫人心煩意亂地說,胡亂地擁抱着他們大家,兩次把哈利抓過去摟了摟,“寫信……保重……如果忘記了什麼,我們會派人捎去的……好了,上車吧,快點兒……” 一刹那間,大黑狗靠兩條後