第28章 克勞奇先生瘋了
關燈
小
中
大
然虎視眈眈地瞪着他。
哈利一下子又覺得克魯姆的個頭真高啊,便趕緊把話說得更明白些:“我們是朋友。
她不是我的女朋友,從來不是。
都是斯基特那個女人胡亂造謠的。
” “赫—米—恩經常談起你。
”克魯姆說,将信将疑地看着哈利。
“是啊,”哈利說,“我們是朋友嘛。
” 他真不敢相信自己竟與威克多爾•克魯姆談論起這個話題,克魯姆可是大名鼎鼎的國際魁地奇球員啊。
十八歲的克魯姆似乎把他,哈利,看成了一個旗鼓相當的人——一個真正的對手—— “你們從來沒有……你們沒有……” “沒有。
”哈利非常肯定地說。
克魯姆顯得開心一些了。
他瞪着哈利看了幾秒鐘,說:“你飛得很棒。
我看了第一個項目。
” “謝謝,”哈利說,他輕松地笑着,一下子覺得自己高了許多,“我在魁地奇世界杯賽上看見你了。
朗斯基假動作,你真——” 突然,克魯姆身後的樹叢中出現了異常動靜。
哈利對隐藏在禁林裡的東西有過一些經驗,他本能地抓住克魯姆的胳膊,把他拉了過來。
“怎麼回事?” 哈利搖了搖頭,盯着剛才有動靜的地方。
他把手伸進長袍,摸索着魔杖。
這時,一個男人突然跌跌撞撞地從一棵高高的橡樹後走了出來。
哈利一時沒有認出來……然後,他反應過來了,這是克勞奇先生。
他看上去在外面漂泊了許多日子,長袍的膝部被撕破了,血迹斑斑,臉上也布滿傷痕,胡子拉碴,面容灰白而憔悴。
他原本整潔的頭發和胡子都需要清洗和修剪了。
他的模樣固然奇特,但最古怪的是他的行為。
克勞奇先生似乎在跟什麼人說話,而這個人隻有他自己才能看見。
他嘴裡不停地嘀嘀咕咕,還打着手勢。
哈利一看見他,就想起他有一次和德思禮一家出去買東西時碰到的一個老流浪漢。
那人也是這樣瘋狂地對着空氣說個不停。
佩妮姨媽抓住達力的手,把他拉到馬路對面,躲開那個瘋子。
弗農姨父則借題發揮,向全家人沒完沒了地唠叨他準備怎樣對待乞丐和流浪漢。
“他不是個裁判嗎?”克魯姆盯着克勞奇先生問道,“他不是你們魔法部的人嗎?” 哈利點了點頭。
他遲疑了片刻,然後慢慢朝克勞奇先生走去。
克勞奇先生沒有看他,隻管對旁邊的一棵樹說個不停。
“……韋瑟比,你辦完這件事之後,就派一隻貓頭鷹給鄧布利多送信,确認一下德姆斯特朗參加争霸賽的學生人數,卡卡洛夫捎信說有十二個……” “克勞奇先生?”哈利小心地說。
“……然後再派一隻貓頭鷹給馬克西姆女士送信,她可能也要增加學生人數,既然卡卡洛夫的人數增加到了十二個……就這麼辦吧,韋瑟比,行嗎?行嗎?行……” 克勞奇先生眼珠突出。
他站在那裡,眼睛直勾勾地瞪着那棵樹,嘴裡無聲地念叨着。
然後,他朝旁邊踉跄幾步,撲通跪倒在地。
“克勞奇先生?”哈利大聲叫道,“你沒事吧?” 克勞奇的眼珠向上翻着。
哈利扭頭望望克魯姆。
克魯姆也進了樹叢,驚慌地低頭看着克勞奇。
“他怎麼啦?” “不知道,”哈利低聲說,“聽着,你最好趕快去叫人——” “鄧布利多!”克勞奇先生大口喘着氣說,他撲過來,一把抓住哈利的長袍,把他拉到自己身邊,但他的眼睛卻直直地盯着哈利頭頂上方。
“我要……見……鄧布利多……” “好的,”哈利說,“隻要你起來,克勞奇先生,我們就去找——” “我做了……一件……蠢事……”克勞奇喘着氣說,他看上去完全瘋了,眼珠向外突出,滴溜溜地轉着,口水順着下巴滴落,“一定要……告訴……鄧布利多……” “起來,克勞奇先生,”哈利聲音很響很清楚地說,“快起來,我帶你去見鄧布利多!” 克勞奇先生的眼珠轉了過來,瞪着哈利。
“你……是誰?”他小聲地問。
“我是學校的一名學生。
”哈利說,一邊扭頭望着克魯姆,希望他能過來幫一把,但克魯姆縮在後面,神情非常緊張。
“你不是……他的人?”克勞奇輕聲問,嘴巴往下耷拉着。
“不是。
”哈利說,他一點兒也不明白克勞奇在說什麼。
“是鄧布利多的人?” “對。
”哈利說。
克勞奇把他拉得更近一些。
哈利想松開克勞奇抓住他長袍的手,但他抓得太緊了。
“給鄧布利多……提個醒……” “如果你放開我,我就去找鄧布利多。
”哈利說,“放開我,克勞奇先生,我去找他……” “謝謝你,韋瑟比,你辦完那件事後,我想喝一杯茶。
我妻子和兒子很快就要來了,我們今晚要和福吉夫婦一起去聽音樂會。
” 克勞奇又對着一棵樹滔滔不絕地說開了,似乎一下子就把哈利忘到了腦後。
哈利驚訝極了,竟沒有注意到克勞奇已經松開了他。
“是的,我兒子最近通過了十二項O.W.L.,成績很令人滿意,謝謝你,是的,确實很為他驕傲。
好了,如果你能把安道爾魔法部長的那份備忘錄拿給我,我大概會有時間起草一封回信……” “你在這裡陪他!”哈利對克魯姆說,“我去叫鄧布利多,我知道他的辦公室在哪裡,可以快一些——” “他瘋了。
”克魯姆遲疑地說,低頭望着克勞奇。
克勞奇仍然對着那棵樹喋喋不休,似乎認定那就是珀西。
“你就陪着他吧。
”哈利說完,準備起身離開,但他的動作似乎刺激了克勞奇先生,他又猛地改變姿态,一把抱住哈利的膝蓋,再一次把他拖倒在地。
“不要……離開……我!”他小聲說,眼球又突了出來,“我……逃出來了……必須提醒……必須告訴……我要見鄧布利多……都怪我……都怪我……伯莎……死了……都怪我……我兒子……都怪我……告訴鄧布利多……哈利•波特……黑魔頭……強壯起來了……哈利•波特……” “隻要你放開我,我就去找鄧布利多,克勞奇先生!”哈利說。
他惱怒地扭頭看着克魯姆:“你能不能幫幫我?” 克魯姆一副戰戰兢兢的樣子,他走上前,蹲在克勞奇先生身邊。
“你把他穩在這裡,”哈利說,一邊從克勞奇先生手裡掙脫出來,“我領着鄧布利多回來。
” “你可得快一點兒!”克魯姆在哈利身後喊道。
哈利飛快地跑出禁林,奔過漆黑的場地。
場地上空無一人。
巴格曼、塞德裡克和芙蓉都不見了。
哈利三步并作兩步登上石階,穿過橡木大門,蹿上大理石樓梯,朝三樓跑去。
五分鐘後,他飛速奔向空空的走廊中央立着的一隻石頭怪獸。
“冰—冰鎮檸檬汁!”他氣喘籲籲地對它說。
這是通往鄧布利多辦公室的秘密樓梯的口令——至少兩年以前是這樣。
然而,顯然口令已經變了,石頭怪獸并沒有活動起來跳到一邊,而是一動不動地站着,惡狠狠地瞪着哈利。
“閃開!”哈利沖它大喊,“快點兒!” 可是,霍格沃茨從來沒有哪樣東西是你沖它叫喊就會閃開的。
哈利知道這不管用。
他在漆黑的走廊裡東張西望。
也許鄧布利多在教工休息室裡?他又開始拼命朝樓梯奔去—— “波特!” 哈利腳下一滑,停住了。
他回過頭來,斯内普剛從石頭怪獸後面的秘密樓梯裡出來。
就在他招手讓哈利返回時,他身後的牆壁才慢慢合上。
“你在這兒幹什麼,波特?” “我要見鄧布利多教授!”哈利說,一邊順着走廊跑回去,然後哧溜一滑,停在斯内普面前,“是克勞奇先生……他出現了……他在禁林裡……他提出要——” “真是一派胡言!”斯内普說,兩隻黑眼睛閃閃發亮,“你在說些什麼?” “克勞奇先生!”哈利喊道,“部裡的官員!他不知是病了還是怎麼着——在禁林裡,他想見鄧布利多!快把口令告訴我——” “校長很忙,波特。
”斯内普說。
他薄薄的嘴唇扭曲着,露出一個難看的笑容。
“我要去告訴鄧布利多!”哈利嚷道。
“你沒有聽見我的話嗎,波特?” 哈利看得出來,斯内普在他這樣驚慌失措的時候不讓他得到想要的東西,心裡正感到快意得很呢。
“是這樣,”哈利氣憤地說,“克勞奇不大對頭——他——他腦子不正常了——他說他想提醒——” 斯内普身後的石牆無聲地打開了,鄧布利多
哈利一下子又覺得克魯姆的個頭真高啊,便趕緊把話說得更明白些:“我們是朋友。
她不是我的女朋友,從來不是。
都是斯基特那個女人胡亂造謠的。
” “赫—米—恩經常談起你。
”克魯姆說,将信将疑地看着哈利。
“是啊,”哈利說,“我們是朋友嘛。
” 他真不敢相信自己竟與威克多爾•克魯姆談論起這個話題,克魯姆可是大名鼎鼎的國際魁地奇球員啊。
十八歲的克魯姆似乎把他,哈利,看成了一個旗鼓相當的人——一個真正的對手—— “你們從來沒有……你們沒有……” “沒有。
”哈利非常肯定地說。
克魯姆顯得開心一些了。
他瞪着哈利看了幾秒鐘,說:“你飛得很棒。
我看了第一個項目。
” “謝謝,”哈利說,他輕松地笑着,一下子覺得自己高了許多,“我在魁地奇世界杯賽上看見你了。
朗斯基假動作,你真——” 突然,克魯姆身後的樹叢中出現了異常動靜。
哈利對隐藏在禁林裡的東西有過一些經驗,他本能地抓住克魯姆的胳膊,把他拉了過來。
“怎麼回事?” 哈利搖了搖頭,盯着剛才有動靜的地方。
他把手伸進長袍,摸索着魔杖。
這時,一個男人突然跌跌撞撞地從一棵高高的橡樹後走了出來。
哈利一時沒有認出來……然後,他反應過來了,這是克勞奇先生。
他看上去在外面漂泊了許多日子,長袍的膝部被撕破了,血迹斑斑,臉上也布滿傷痕,胡子拉碴,面容灰白而憔悴。
他原本整潔的頭發和胡子都需要清洗和修剪了。
他的模樣固然奇特,但最古怪的是他的行為。
克勞奇先生似乎在跟什麼人說話,而這個人隻有他自己才能看見。
他嘴裡不停地嘀嘀咕咕,還打着手勢。
哈利一看見他,就想起他有一次和德思禮一家出去買東西時碰到的一個老流浪漢。
那人也是這樣瘋狂地對着空氣說個不停。
佩妮姨媽抓住達力的手,把他拉到馬路對面,躲開那個瘋子。
弗農姨父則借題發揮,向全家人沒完沒了地唠叨他準備怎樣對待乞丐和流浪漢。
“他不是個裁判嗎?”克魯姆盯着克勞奇先生問道,“他不是你們魔法部的人嗎?” 哈利點了點頭。
他遲疑了片刻,然後慢慢朝克勞奇先生走去。
克勞奇先生沒有看他,隻管對旁邊的一棵樹說個不停。
“……韋瑟比,你辦完這件事之後,就派一隻貓頭鷹給鄧布利多送信,确認一下德姆斯特朗參加争霸賽的學生人數,卡卡洛夫捎信說有十二個……” “克勞奇先生?”哈利小心地說。
“……然後再派一隻貓頭鷹給馬克西姆女士送信,她可能也要增加學生人數,既然卡卡洛夫的人數增加到了十二個……就這麼辦吧,韋瑟比,行嗎?行嗎?行……” 克勞奇先生眼珠突出。
他站在那裡,眼睛直勾勾地瞪着那棵樹,嘴裡無聲地念叨着。
然後,他朝旁邊踉跄幾步,撲通跪倒在地。
“克勞奇先生?”哈利大聲叫道,“你沒事吧?” 克勞奇的眼珠向上翻着。
哈利扭頭望望克魯姆。
克魯姆也進了樹叢,驚慌地低頭看着克勞奇。
“他怎麼啦?” “不知道,”哈利低聲說,“聽着,你最好趕快去叫人——” “鄧布利多!”克勞奇先生大口喘着氣說,他撲過來,一把抓住哈利的長袍,把他拉到自己身邊,但他的眼睛卻直直地盯着哈利頭頂上方。
“我要……見……鄧布利多……” “好的,”哈利說,“隻要你起來,克勞奇先生,我們就去找——” “我做了……一件……蠢事……”克勞奇喘着氣說,他看上去完全瘋了,眼珠向外突出,滴溜溜地轉着,口水順着下巴滴落,“一定要……告訴……鄧布利多……” “起來,克勞奇先生,”哈利聲音很響很清楚地說,“快起來,我帶你去見鄧布利多!” 克勞奇先生的眼珠轉了過來,瞪着哈利。
“你……是誰?”他小聲地問。
“我是學校的一名學生。
”哈利說,一邊扭頭望着克魯姆,希望他能過來幫一把,但克魯姆縮在後面,神情非常緊張。
“你不是……他的人?”克勞奇輕聲問,嘴巴往下耷拉着。
“不是。
”哈利說,他一點兒也不明白克勞奇在說什麼。
“是鄧布利多的人?” “對。
”哈利說。
克勞奇把他拉得更近一些。
哈利想松開克勞奇抓住他長袍的手,但他抓得太緊了。
“給鄧布利多……提個醒……” “如果你放開我,我就去找鄧布利多。
”哈利說,“放開我,克勞奇先生,我去找他……” “謝謝你,韋瑟比,你辦完那件事後,我想喝一杯茶。
我妻子和兒子很快就要來了,我們今晚要和福吉夫婦一起去聽音樂會。
” 克勞奇又對着一棵樹滔滔不絕地說開了,似乎一下子就把哈利忘到了腦後。
哈利驚訝極了,竟沒有注意到克勞奇已經松開了他。
“是的,我兒子最近通過了十二項O.W.L.,成績很令人滿意,謝謝你,是的,确實很為他驕傲。
好了,如果你能把安道爾魔法部長的那份備忘錄拿給我,我大概會有時間起草一封回信……” “你在這裡陪他!”哈利對克魯姆說,“我去叫鄧布利多,我知道他的辦公室在哪裡,可以快一些——” “他瘋了。
”克魯姆遲疑地說,低頭望着克勞奇。
克勞奇仍然對着那棵樹喋喋不休,似乎認定那就是珀西。
“你就陪着他吧。
”哈利說完,準備起身離開,但他的動作似乎刺激了克勞奇先生,他又猛地改變姿态,一把抱住哈利的膝蓋,再一次把他拖倒在地。
“不要……離開……我!”他小聲說,眼球又突了出來,“我……逃出來了……必須提醒……必須告訴……我要見鄧布利多……都怪我……都怪我……伯莎……死了……都怪我……我兒子……都怪我……告訴鄧布利多……哈利•波特……黑魔頭……強壯起來了……哈利•波特……” “隻要你放開我,我就去找鄧布利多,克勞奇先生!”哈利說。
他惱怒地扭頭看着克魯姆:“你能不能幫幫我?” 克魯姆一副戰戰兢兢的樣子,他走上前,蹲在克勞奇先生身邊。
“你把他穩在這裡,”哈利說,一邊從克勞奇先生手裡掙脫出來,“我領着鄧布利多回來。
” “你可得快一點兒!”克魯姆在哈利身後喊道。
哈利飛快地跑出禁林,奔過漆黑的場地。
場地上空無一人。
巴格曼、塞德裡克和芙蓉都不見了。
哈利三步并作兩步登上石階,穿過橡木大門,蹿上大理石樓梯,朝三樓跑去。
五分鐘後,他飛速奔向空空的走廊中央立着的一隻石頭怪獸。
“冰—冰鎮檸檬汁!”他氣喘籲籲地對它說。
這是通往鄧布利多辦公室的秘密樓梯的口令——至少兩年以前是這樣。
然而,顯然口令已經變了,石頭怪獸并沒有活動起來跳到一邊,而是一動不動地站着,惡狠狠地瞪着哈利。
“閃開!”哈利沖它大喊,“快點兒!” 可是,霍格沃茨從來沒有哪樣東西是你沖它叫喊就會閃開的。
哈利知道這不管用。
他在漆黑的走廊裡東張西望。
也許鄧布利多在教工休息室裡?他又開始拼命朝樓梯奔去—— “波特!” 哈利腳下一滑,停住了。
他回過頭來,斯内普剛從石頭怪獸後面的秘密樓梯裡出來。
就在他招手讓哈利返回時,他身後的牆壁才慢慢合上。
“你在這兒幹什麼,波特?” “我要見鄧布利多教授!”哈利說,一邊順着走廊跑回去,然後哧溜一滑,停在斯内普面前,“是克勞奇先生……他出現了……他在禁林裡……他提出要——” “真是一派胡言!”斯内普說,兩隻黑眼睛閃閃發亮,“你在說些什麼?” “克勞奇先生!”哈利喊道,“部裡的官員!他不知是病了還是怎麼着——在禁林裡,他想見鄧布利多!快把口令告訴我——” “校長很忙,波特。
”斯内普說。
他薄薄的嘴唇扭曲着,露出一個難看的笑容。
“我要去告訴鄧布利多!”哈利嚷道。
“你沒有聽見我的話嗎,波特?” 哈利看得出來,斯内普在他這樣驚慌失措的時候不讓他得到想要的東西,心裡正感到快意得很呢。
“是這樣,”哈利氣憤地說,“克勞奇不大對頭——他——他腦子不正常了——他說他想提醒——” 斯内普身後的石牆無聲地打開了,鄧布利多