卷十九 趙策二 武靈王平晝閑居

關燈
衆人商議。

    從前舜跳有苗(上古南方部族)的舞蹈,禹光着身子進入不知穿衣服的部落,他們并不是想放縱情欲,怡樂心志,而是想借此宣揚道德,建立功業,求取功名。

    愚蠢的人在事情發生以後還看不明白,而聰明的人卻能在事情未發生之前就有所察覺,大王您還是馬上按您的想法去付諸實施吧。

    ” 趙武靈王說:“我不是對‘胡服騎射’這件事有什麼顧慮,而是擔心天下人笑話我。

    狂狷的人覺得高興的事,有理智的人會為此感到悲哀;愚蠢的人高興的事,賢明者卻對此擔憂。

    如果國人都支持我的話,那麼改穿胡服的功效就不可估量。

    即使舉世的百姓都譏笑我,北方胡人和中山國的地方我也一定會得到手。

    ” 趙武靈王于是改穿胡人的服裝。

    武靈王派王孫?去告訴公子成自己的意思,說:“我已經改穿胡服了,而且将要穿着它上朝,我希望王叔也改穿胡服。

    在家裡聽命于父母,在朝廷要聽命于君王,這是自古至今公認的道理;子女不能違背父母,臣子不許抗拒君王,這是先王定下的通則。

    現在我下令改穿胡服,如果王叔您不穿它,我擔心天下的人對此會有所議論。

    治理國家要有一定的原則,但要以有利于民衆為出發點;處理政事有一定的法則,但首先的是政令能夠順利施行。

    所以,要想修明朝廷的德政,必須考慮普通民衆的利益,要想執掌國家的政權首先要使貴族接受君命。

    現在我改穿胡服的目的,并不是想縱情恣欲隻顧自己享樂。

    事情一旦開了頭,就有成功的基礎、等到事情成功以後,政績才能顯現出來。

    現在我擔心王叔違背了從政的原則,以至助長貴族們對我的非議。

    何況我曾聽說過,隻要你做的事情有利于國家就不必顧忌别人說什麼,依靠貴族來辦事,就不會遭人非議。

    所以我希望仰仗王叔的威望,促成改穿胡服這件事的成功。

    我派王孫?特地來禀告您,希望您也穿上胡服。

    ” 公子成再三拜謝說:“我本來已經聽說大王改穿胡服這件事了,隻是因我卧病在床,行動不便,因此沒能盡快去拜見大王,當面陳述我的意見。

    現在大王您既然通知了我,我就理應大膽地盡我的一點愚忠。

    我聽說,中原地區是聰明而有遠見的人士居住的地方,是各種物資和财富聚集的地區,是聖賢對人進行教化的地方,是德政仁義普遍施行的地方,是讀《詩》、《書》、《禮》、《樂》的地方,是各種奇巧技藝得以施展的地方,是各國諸侯不遠千裡前來觀光的地方,是四方落後少數民族效仿學習的地方。

    現在大王卻舍棄這些優秀文化,因襲落後部族的服裝,這是改變傳統教育方法,更新古代的道德準則,違背衆人的心意,從而使學習的人背離了先王之道,抛棄了中原的先進文化。

    我希望大王您慎重地考慮這件事。

    ” 王孫?把公子成的話報告給趙武靈王。

    武靈王說:“我就知道王叔反對這件事。

    ”于是馬上就去公子成家裡,親自向他闡述自己的觀點:“大凡衣服是為了便于穿用,禮制是為了便于辦事。

    因此聖賢之人觀察當地的習俗然後制定與之相适應的措施,根據具體的情況來制定禮法,這樣做既有利于民衆,也有益于國家。

    剪掉頭發,在身上刺花紋,兩臂交錯站立,衣襟向左掩,這是瓯越人民的風俗。

    染黑牙齒,在額頭雕畫,頭戴魚皮帽子,身穿縫紉粗拙的衣服,這是吳國的風俗。

    禮制和服飾雖然不同,但求其利國便民卻是一緻的。

    因此,地方不同,所采用的器物就不一樣,情況不同,使用的禮制也有所改變。

    因此,聖賢的君主隻制定有利于百姓的政策,但并不統一他們的器物用度;如果可以方便行事,禮制完全可以不相同。

     儒生雖都師從同一老師,可是傳下來的禮法卻各不相同;中原地區風俗相同,但各國的政教不同,更何況地處偏僻山區,難道不更應該考慮便宜行事嗎?所以說對于風俗禮制的取舍變化多端,即使聰明人也無法統一;不同地區的服式,即使聖賢君主也難以使其一緻。

    偏僻的地方人們少見而多怪,孤陋寡聞
0.062141s