卷十 齊策三 孟嘗君出行五國
關燈
小
中
大
孟嘗君擁有的賢名,與他的高風亮節、清明理智的政治作為是分不開的。
凡真理都是古老的,在做人和政治上,體恤民情、勤儉樸素、接受言論的監督是古今政治家們遵循的不二法門。
而若魚肉百姓、腐化堕落、鉗制言論,必然會造成政治上的敗筆。
孟嘗君出行五國,至楚,楚獻象床。
郢之登徒直送之,不欲行。
見孟嘗君門人公孫戍曰:“臣,郢之登徒也,直送象床。
象床之值千金,傷此若發漂,賣妻子不足償之。
足下能使仆無行,先人有寶劍,願得獻之。
”公孫曰:“諾。
”入見孟嘗君曰:“君豈受楚象床哉?”孟嘗君曰:“然。
”公孫戍曰:“臣願君勿受。
”孟嘗君曰:“何哉?”公孫戍曰:“五國所以皆緻相印于君者,聞君于齊能振達貧窮,有存亡繼絕之義。
五國英傑之主,皆以國事累君,誠說君之義慕君之廉也。
君今到楚而受床,所為至之國,将何以待君?臣戍願君勿受。
”孟嘗君曰:“諾。
” 公孫戍趨而去。
未出,至中閨,君召而返之,曰:“子教文無受象床,甚善。
今何舉足之高,志之揚也?”公孫戍曰:“臣有大喜三,重之寶劍一。
”孟嘗君曰:“何謂也?”公孫戍曰:“門下百數,莫敢入谏,臣獨入谏,臣一喜;谏而得聽,臣二喜;谏而止君之過,臣三喜。
輸象床,郢之登徒不欲行,許戍以先人之寶劍。
”孟嘗君曰:“善。
受之乎?”公孫戍曰:“未敢。
”曰:“急受之。
”因書門版曰:“有能揚文之名,止文之過,私得寶于外者,疾入谏。
” 【譯文】 孟嘗君出巡五國,到達楚國時,楚王要送給他一張用象牙制成的床。
郢都一個以登徒為姓氏的人正好當班護送象牙床,可是他不願意去,于是找到孟嘗君的門客公孫戌,與他商量此事。
那人說:“我是郢人登徒,如今我當班護送象牙床,以獻薛公,可是那床價值千金,稍有損壞,即使賣掉了妻室兒女也賠不起。
先生不如設法讓我免掉這個差使,願以先人寶劍為報。
”公孫戌不假思索,很
凡真理都是古老的,在做人和政治上,體恤民情、勤儉樸素、接受言論的監督是古今政治家們遵循的不二法門。
而若魚肉百姓、腐化堕落、鉗制言論,必然會造成政治上的敗筆。
孟嘗君出行五國,至楚,楚獻象床。
郢之登徒直送之,不欲行。
見孟嘗君門人公孫戍曰:“臣,郢之登徒也,直送象床。
象床之值千金,傷此若發漂,賣妻子不足償之。
足下能使仆無行,先人有寶劍,願得獻之。
”公孫曰:“諾。
”入見孟嘗君曰:“君豈受楚象床哉?”孟嘗君曰:“然。
”公孫戍曰:“臣願君勿受。
”孟嘗君曰:“何哉?”公孫戍曰:“五國所以皆緻相印于君者,聞君于齊能振達貧窮,有存亡繼絕之義。
五國英傑之主,皆以國事累君,誠說君之義慕君之廉也。
君今到楚而受床,所為至之國,将何以待君?臣戍願君勿受。
”孟嘗君曰:“諾。
” 公孫戍趨而去。
未出,至中閨,君召而返之,曰:“子教文無受象床,甚善。
今何舉足之高,志之揚也?”公孫戍曰:“臣有大喜三,重之寶劍一。
”孟嘗君曰:“何謂也?”公孫戍曰:“門下百數,莫敢入谏,臣獨入谏,臣一喜;谏而得聽,臣二喜;谏而止君之過,臣三喜。
輸象床,郢之登徒不欲行,許戍以先人之寶劍。
”孟嘗君曰:“善。
受之乎?”公孫戍曰:“未敢。
”曰:“急受之。
”因書門版曰:“有能揚文之名,止文之過,私得寶于外者,疾入谏。
” 【譯文】 孟嘗君出巡五國,到達楚國時,楚王要送給他一張用象牙制成的床。
郢都一個以登徒為姓氏的人正好當班護送象牙床,可是他不願意去,于是找到孟嘗君的門客公孫戌,與他商量此事。
那人說:“我是郢人登徒,如今我當班護送象牙床,以獻薛公,可是那床價值千金,稍有損壞,即使賣掉了妻室兒女也賠不起。
先生不如設法讓我免掉這個差使,願以先人寶劍為報。
”公孫戌不假思索,很