第二十五章 帕特麗夏·萊特小姐的奇特請求
關燈
小
中
大
博爾德法官說,面露好奇的表情。
“史密斯先生昨天的證詞——”布雷德福面帶淡淡微笑,“引起了一個邏輯問題。
這個問題事關檢方所稱的,被告獨有的下毒機會。
史密斯先生昨天作證說,他也是有機會下毒的人。
所以我今天的質詢就必須包括查驗史密斯先生的身分。
” “問出他的真實姓名,你就可以确定他的身分?”紐博爾德法官皺眉問。
“是的,閣下。
” “我想我準許這個未決的見證繼續進行,律師。
” “能否請你回答我剛才那個問題?”布雷德福對埃勒裡說。
“你的真實姓名是什麼?” 埃勒裡看見萊特一家人——除了帕特麗夏以外,她正苦惱且困惑地咬着指甲——都不解地望着他。
他明白,布雷德福前一天晚上一定忙了一整夜。
當然,理論上,“奎因”這個姓氏對被控謀殺不具免疫力,但隻要它一驗明正身,實際上便會消除陪審團的任何念頭,不會再認為叫這姓名的人會與這項罪行有任何關系。
沒希望了,埃勒裡·奎因歎氣道: “我叫埃勒裡·奎因。
” 馬丁法官面對此時此景,隻能盡其所能了。
布雷德福在時間方面安排之準确,已顯而易見;但他将埃勒裡放上證人席,卻給了被告一個着力點,可由此走向一個重要目标。
但這個目标由于埃勒裡真實身份的暴露而失去了。
于是,馬丁法官隻能抓住一點加以反複強調: “奎因先生,身為一個訓練有素的犯罪現象觀察家,你對這案件的各種可能性感興趣?” “非常有興趣。
” “這是你在除夕夜當晚一直暗中觀察吉姆·海特的原因嗎?” “一部分是,另外還有我個人對萊特家人的關切。
” “那天晚上,你是在注意海特的下毒企圖嗎?” “是的,”埃勒裡簡單回答。
“你是否看出海特有此企圖?” “沒有!” “你看出吉姆·海特沒有半點姿态或動作,可能把砒霜放進其中一個雞尾酒杯中?” “我沒有看到這樣的姿态或動作。
” “而你那天晚上就是要注意看這個,對不對,奎因先生?”
“史密斯先生昨天的證詞——”布雷德福面帶淡淡微笑,“引起了一個邏輯問題。
這個問題事關檢方所稱的,被告獨有的下毒機會。
史密斯先生昨天作證說,他也是有機會下毒的人。
所以我今天的質詢就必須包括查驗史密斯先生的身分。
” “問出他的真實姓名,你就可以确定他的身分?”紐博爾德法官皺眉問。
“是的,閣下。
” “我想我準許這個未決的見證繼續進行,律師。
” “能否請你回答我剛才那個問題?”布雷德福對埃勒裡說。
“你的真實姓名是什麼?” 埃勒裡看見萊特一家人——除了帕特麗夏以外,她正苦惱且困惑地咬着指甲——都不解地望着他。
他明白,布雷德福前一天晚上一定忙了一整夜。
當然,理論上,“奎因”這個姓氏對被控謀殺不具免疫力,但隻要它一驗明正身,實際上便會消除陪審團的任何念頭,不會再認為叫這姓名的人會與這項罪行有任何關系。
沒希望了,埃勒裡·奎因歎氣道: “我叫埃勒裡·奎因。
” 馬丁法官面對此時此景,隻能盡其所能了。
布雷德福在時間方面安排之準确,已顯而易見;但他将埃勒裡放上證人席,卻給了被告一個着力點,可由此走向一個重要目标。
但這個目标由于埃勒裡真實身份的暴露而失去了。
于是,馬丁法官隻能抓住一點加以反複強調: “奎因先生,身為一個訓練有素的犯罪現象觀察家,你對這案件的各種可能性感興趣?” “非常有興趣。
” “這是你在除夕夜當晚一直暗中觀察吉姆·海特的原因嗎?” “一部分是,另外還有我個人對萊特家人的關切。
” “那天晚上,你是在注意海特的下毒企圖嗎?” “是的,”埃勒裡簡單回答。
“你是否看出海特有此企圖?” “沒有!” “你看出吉姆·海特沒有半點姿态或動作,可能把砒霜放進其中一個雞尾酒杯中?” “我沒有看到這樣的姿态或動作。
” “而你那天晚上就是要注意看這個,對不對,奎因先生?”