第十八章 情人節:愛情什麼也沒戰勝
關燈
小
中
大
斯,負責傳遞禮物給愛神厄洛斯;他走出去把這份情人節禮物送進山下的信箱中,内心升起一陣不舒服的感覺,好像看着一個拳師在第四次被擊倒後,跪地不起。
星期五早上送來的郵件,沒有給諾拉的情人節禮物。
“我這就過去看看,”她堅決地說:“這真是太傻氣了。
吉姆不高興,他以為全世界的人都在跟他作對。
我要——” 露迪進來,又拘謹又恐懼的樣子,說: “荷米歐妮小姐,達金局長和布雷德福先生來訪。
” “達金!”荷米歐妮少女般的雙頰頓失顔色。
“找……我嗎,露迪?” “他說他想見諾拉小姐。
” “我?”諾拉聲音顫抖。
正在吃早餐的約翰·F.起身說: “我來處理!” 大夥兒擁到起居室。
奎因先生擱下吃了一半的雞蛋,跑上樓。
他朝帕特麗夏卧室用力敲門,聽見她打哈欠問: “誰?” “快下樓來!” “幹什麼?”他聽見她又打了個哈欠:“進來,進來。
” 埃勒裡開了門。
帕特麗夏裹在被單底下,皮膚透紅、頭發淩亂,但顯得更年輕。
“達金和布雷德福來見諾拉。
我就猜着了。
” “噢!”驚慌,但隻是一下子而已。
“好寶貝,把浴袍給我扔過來。
這裡簡直像北極。
” 埃勒裡把浴袍遞給她,轉身要走。
“埃勒裡,在走廊等我。
我是說——我想和你一起下樓。
” 三分鐘不到,帕特麗夏出來了。
她挽着他的手臂一同下樓。
兩人進起居室時,達金局長正在說: “當然,海特太太,你也知道我的調查必須有所進展。
所以我告訴威洛比醫生,傷病好下床時就讓我知道,我才好——” “你真體貼人,”諾拉說。
她已經吓得腦子幾乎不管用了;這一點可以看得出來,因為她的身體僵直,反複來回看着達金和布雷德福,就像被兩隻隐形手牽動的木偶。
“嗨,”帕特麗夏表情冷峻地說,“這個時候拜訪不嫌太早了嗎,達金?” 達金聳聳肩。
而布雷德福帶着憤怒的慘相看看她;他好像瘦了,簡直就是憔悴。
“寶貝,你安靜坐下來。
”荷米歐妮無力地說。
“我不知道你們能指望諾拉告訴你們什麼,”約翰·F.冷淡地說,“帕特麗夏,你快坐下!” 帕特麗夏依言坐下。
爸爸那聲音不是好兆頭。
約翰·F.自從用他那老式的磨刀皮帶打她屁股以來——那是多少年以前的事了——從來不曾像這次這樣,用這麼正式的聲調叫她名字。
帕特麗夏想去握諾拉的手,沒有看布雷德福一眼;布雷德福在那不快樂的頭一瞥之後,也不再看她。
達金愉快地對埃勒裡點點頭: “史密斯先生,很高興見到你。
等我們辦完——卡特,你想說什麼嗎?” “是的!”卡特爆發出聲。
“我想說,我的處境困難極了。
我想說——” 他做了個無助的手勢,然後注視窗外白雪覆蓋的草坪。
“現在,海特太太,”達金說,對諾拉眨眨眼,“你介不介意告訴我們,依你所見,除夕那個晚上發生的事到底是怎樣情形?我聽了每個人的說詞——” “介不介意?我為什麼應該介意?”因為聲音嘶啞,諾拉清清喉嚨。
然後聲音尖銳而急促地繼
星期五早上送來的郵件,沒有給諾拉的情人節禮物。
“我這就過去看看,”她堅決地說:“這真是太傻氣了。
吉姆不高興,他以為全世界的人都在跟他作對。
我要——” 露迪進來,又拘謹又恐懼的樣子,說: “荷米歐妮小姐,達金局長和布雷德福先生來訪。
” “達金!”荷米歐妮少女般的雙頰頓失顔色。
“找……我嗎,露迪?” “他說他想見諾拉小姐。
” “我?”諾拉聲音顫抖。
正在吃早餐的約翰·F.起身說: “我來處理!” 大夥兒擁到起居室。
奎因先生擱下吃了一半的雞蛋,跑上樓。
他朝帕特麗夏卧室用力敲門,聽見她打哈欠問: “誰?” “快下樓來!” “幹什麼?”他聽見她又打了個哈欠:“進來,進來。
” 埃勒裡開了門。
帕特麗夏裹在被單底下,皮膚透紅、頭發淩亂,但顯得更年輕。
“達金和布雷德福來見諾拉。
我就猜着了。
” “噢!”驚慌,但隻是一下子而已。
“好寶貝,把浴袍給我扔過來。
這裡簡直像北極。
” 埃勒裡把浴袍遞給她,轉身要走。
“埃勒裡,在走廊等我。
我是說——我想和你一起下樓。
” 三分鐘不到,帕特麗夏出來了。
她挽着他的手臂一同下樓。
兩人進起居室時,達金局長正在說: “當然,海特太太,你也知道我的調查必須有所進展。
所以我告訴威洛比醫生,傷病好下床時就讓我知道,我才好——” “你真體貼人,”諾拉說。
她已經吓得腦子幾乎不管用了;這一點可以看得出來,因為她的身體僵直,反複來回看着達金和布雷德福,就像被兩隻隐形手牽動的木偶。
“嗨,”帕特麗夏表情冷峻地說,“這個時候拜訪不嫌太早了嗎,達金?” 達金聳聳肩。
而布雷德福帶着憤怒的慘相看看她;他好像瘦了,簡直就是憔悴。
“寶貝,你安靜坐下來。
”荷米歐妮無力地說。
“我不知道你們能指望諾拉告訴你們什麼,”約翰·F.冷淡地說,“帕特麗夏,你快坐下!” 帕特麗夏依言坐下。
爸爸那聲音不是好兆頭。
約翰·F.自從用他那老式的磨刀皮帶打她屁股以來——那是多少年以前的事了——從來不曾像這次這樣,用這麼正式的聲調叫她名字。
帕特麗夏想去握諾拉的手,沒有看布雷德福一眼;布雷德福在那不快樂的頭一瞥之後,也不再看她。
達金愉快地對埃勒裡點點頭: “史密斯先生,很高興見到你。
等我們辦完——卡特,你想說什麼嗎?” “是的!”卡特爆發出聲。
“我想說,我的處境困難極了。
我想說——” 他做了個無助的手勢,然後注視窗外白雪覆蓋的草坪。
“現在,海特太太,”達金說,對諾拉眨眨眼,“你介不介意告訴我們,依你所見,除夕那個晚上發生的事到底是怎樣情形?我聽了每個人的說詞——” “介不介意?我為什麼應該介意?”因為聲音嘶啞,諾拉清清喉嚨。
然後聲音尖銳而急促地繼