第十四章 殘留物
關燈
小
中
大
“我不懂你的意思,”“史密斯”先生表情茫然地說。
“那天在16号公路,”警長歎口氣,“我和卡特開車經過,吉姆剛好醉得不省人事,記得嗎?”吉姆站起來又坐下。
達金沒有看他。
“史密斯先生,你是作家,不是嗎?” “是的。
” “全鎮的人都在談你。
你剛才是不是說了‘什麼’?” 埃勒裡微笑: “抱歉。
萊特鎮——指紋……我真傻。
” “還有化學實驗室的工作?哦,那當然,”達金說。
“這裡雖然不是紐約或芝加哥,但是,新蓋的鎮立法院大樓倒有你可能會感到意外的角落。
” “警長,我對意外的角落确實有興趣。
” “實際認識一位真正的作家真是萬分榮幸,”達金說:“當然,我們這裡有弗蘭克·勞埃德,他不隻是鄉下人霍勒斯·格裡利(1811-1872年美國報人及政治領袖)而已。
” 勞埃德笑起來,并望望四周,仿佛在尋找飲料。
不一會兒他停止了笑,不高興地皺着眉。
“史密斯先生,關于這件事,你知道什麼嗎?” 達金問,目光落在勞埃德的寬背上。
“一個名叫羅斯瑪麗·海特的女子今晚在這裡死了。
” 埃勒裡聳聳肩,停了一下繼續說: “這是我能提供的唯—一個事實,恐怕沒有什麼幫助——雖然這個死屍現在就躺在這裡。
” “威洛比醫生說是中毒死的,”達金禮貌地說。
“這是又一個事實。
” “噢,是的。
” 埃勒裡謙恭地說着,看到威洛比醫生抛來一個深眉重鎖的疑問,他真希望自己是隐形的。
你得注意了,威洛比醫生正回憶起剛才諾拉需要解毒劑以應付砒霜中毒,在那個分秒都很寶貴的時刻,你剛好随身攜帶一小瓶氫氧化鐵……這個好醫生會不會告訴這個好警察說,一個對這棟房子、這些人以及這件事來說都是個陌生客的那個人,他身上有一瓶氫氧化鐵;而正在此時一個女子中毒死了,另一個女子因中毒而極端不适,那個小瓶卻剛好就是該毒物公認的解毒劑?威洛比醫生轉身走開。
埃勒裡心想,他一定在懷疑我知道有關萊特家的一些事情。
他是萊特家的老朋友,是他替萊特家的三個女兒接生的……但現在,他顯得心神不甯。
我要不要透露說,因為我答應帕特麗夏·萊特不會讓她姐姐死于非命,所以才特地去買這瓶解藥——讓他因此更心神不甯一點?奎因先生歎歎氣,事情越來越複雜了。
“這一家人,”達金局長問,“都到哪兒去了?” “在樓上,”布雷德福說。
“萊特夫人堅持要諾拉——就是海特太太——搬到萊特家去。
” “她待在這邊不合适,達金,”威洛比醫生說。
“諾拉中毒不輕,她需要充分的照顧。
” “假如檢察官認為沒問題,”警長說,“我就沒問題。
” 布雷德福急忙點頭,并咬咬嘴唇: “你不想問他們問題嗎?” “晤,”警長緩緩地說,“現在萊特一家人已經很難過了,我看不出幹嘛現在就非得把他們弄得更難過——至少不要現在。
所以,卡特,如果你不反對,我們改時間再過來吧。
” 卡特說: “可以。
” “那麼,我們等到早上再來這裡碰頭吧,”達金說。
“卡特,你轉告萊特一家人,到時候我隻是非正式地問一問。
” “你要留下來嗎?” “暫時留下,”達金慢吞吞地說,“我得打電話叫人來把這屍體運走。
我想叫鄧肯殡儀館的那個老頭來。
” “不送陳屍所了?”奎因先生大膽問。
達金再度仔細打量他。
“噢,不,史密斯先生……勞埃德先生,你可以走了。
你的報紙對這些人手下留情點吧,啊?我猜它一定會引起轟動的……不,史密斯先生。
我們要叫一般承辦殡葬業務的商家來。
”警長歎口氣,“你知道嗎,萊特鎮從來沒有出現過殺人事件,我在這裡當警長将近二十年了。
醫生,你能不能幫幫忙,塞勒姆森驗屍官到松林區度新年假期去了。
” “我可以負責驗屍。
” 威洛比醫生簡短地回答,然後連晚安也沒有說便走了。
奎因先生站起來。
卡特·布雷德福穿過房間之後停住,回頭瞧
“那天在16号公路,”警長歎口氣,“我和卡特開車經過,吉姆剛好醉得不省人事,記得嗎?”吉姆站起來又坐下。
達金沒有看他。
“史密斯先生,你是作家,不是嗎?” “是的。
” “全鎮的人都在談你。
你剛才是不是說了‘什麼’?” 埃勒裡微笑: “抱歉。
萊特鎮——指紋……我真傻。
” “還有化學實驗室的工作?哦,那當然,”達金說。
“這裡雖然不是紐約或芝加哥,但是,新蓋的鎮立法院大樓倒有你可能會感到意外的角落。
” “警長,我對意外的角落确實有興趣。
” “實際認識一位真正的作家真是萬分榮幸,”達金說:“當然,我們這裡有弗蘭克·勞埃德,他不隻是鄉下人霍勒斯·格裡利(1811-1872年美國報人及政治領袖)而已。
” 勞埃德笑起來,并望望四周,仿佛在尋找飲料。
不一會兒他停止了笑,不高興地皺着眉。
“史密斯先生,關于這件事,你知道什麼嗎?” 達金問,目光落在勞埃德的寬背上。
“一個名叫羅斯瑪麗·海特的女子今晚在這裡死了。
” 埃勒裡聳聳肩,停了一下繼續說: “這是我能提供的唯—一個事實,恐怕沒有什麼幫助——雖然這個死屍現在就躺在這裡。
” “威洛比醫生說是中毒死的,”達金禮貌地說。
“這是又一個事實。
” “噢,是的。
” 埃勒裡謙恭地說着,看到威洛比醫生抛來一個深眉重鎖的疑問,他真希望自己是隐形的。
你得注意了,威洛比醫生正回憶起剛才諾拉需要解毒劑以應付砒霜中毒,在那個分秒都很寶貴的時刻,你剛好随身攜帶一小瓶氫氧化鐵……這個好醫生會不會告訴這個好警察說,一個對這棟房子、這些人以及這件事來說都是個陌生客的那個人,他身上有一瓶氫氧化鐵;而正在此時一個女子中毒死了,另一個女子因中毒而極端不适,那個小瓶卻剛好就是該毒物公認的解毒劑?威洛比醫生轉身走開。
埃勒裡心想,他一定在懷疑我知道有關萊特家的一些事情。
他是萊特家的老朋友,是他替萊特家的三個女兒接生的……但現在,他顯得心神不甯。
我要不要透露說,因為我答應帕特麗夏·萊特不會讓她姐姐死于非命,所以才特地去買這瓶解藥——讓他因此更心神不甯一點?奎因先生歎歎氣,事情越來越複雜了。
“這一家人,”達金局長問,“都到哪兒去了?” “在樓上,”布雷德福說。
“萊特夫人堅持要諾拉——就是海特太太——搬到萊特家去。
” “她待在這邊不合适,達金,”威洛比醫生說。
“諾拉中毒不輕,她需要充分的照顧。
” “假如檢察官認為沒問題,”警長說,“我就沒問題。
” 布雷德福急忙點頭,并咬咬嘴唇: “你不想問他們問題嗎?” “晤,”警長緩緩地說,“現在萊特一家人已經很難過了,我看不出幹嘛現在就非得把他們弄得更難過——至少不要現在。
所以,卡特,如果你不反對,我們改時間再過來吧。
” 卡特說: “可以。
” “那麼,我們等到早上再來這裡碰頭吧,”達金說。
“卡特,你轉告萊特一家人,到時候我隻是非正式地問一問。
” “你要留下來嗎?” “暫時留下,”達金慢吞吞地說,“我得打電話叫人來把這屍體運走。
我想叫鄧肯殡儀館的那個老頭來。
” “不送陳屍所了?”奎因先生大膽問。
達金再度仔細打量他。
“噢,不,史密斯先生……勞埃德先生,你可以走了。
你的報紙對這些人手下留情點吧,啊?我猜它一定會引起轟動的……不,史密斯先生。
我們要叫一般承辦殡葬業務的商家來。
”警長歎口氣,“你知道嗎,萊特鎮從來沒有出現過殺人事件,我在這裡當警長将近二十年了。
醫生,你能不能幫幫忙,塞勒姆森驗屍官到松林區度新年假期去了。
” “我可以負責驗屍。
” 威洛比醫生簡短地回答,然後連晚安也沒有說便走了。
奎因先生站起來。
卡特·布雷德福穿過房間之後停住,回頭瞧