第二章 · 2

關燈
,一邊默想——他仍然不能斷定這裡的處境是否就比死守在被俘飛船裡好些。

     在沙漠的一邊,聳立着高高的沙石方山;在其它方向,則隻有連綿不斷的起伏沙丘,象一排排長長的黃色巨齒伸展到遠方。

     在那裡,沙漠的海洋融入耀眼的天光,令人無法分辨哪是地的終極,哪是天的起始。

     救生船已經完成了它的使命,現在毫無用處了。

    兩個機器人棄船而走,在他們腳後揚起一團細塵。

    他倆的設計都不适合于在這種地形裡徒步旅行,他們在這種一踩就陷的沙漠上步履艱難地掙紮前進。

     “看來我們是生來受苦的命,”斯說匹歐自悲自歎地說,“這麼活着多倒黴!”突然,他右腿裡什麼東西吱吱響起來,他畏縮不前了。

    “我得休息一會,要不然就散架了。

    我因為被你說成‘着陸’的那一下倒栽蔥,内髒到現在還沒恢複過來。

    ” 他停下腳步。

    但阿圖仍繼續走着,他拐了個急轉彎,緩慢地然而堅定地朝着最近的一個方山走去。

     “喂!”斯銳匹歐叫了一聲。

    阿圖沒有理會,繼續向前走着。

    “你往哪兒亂闖呀?” 等斯銳匹歐精疲力竭地追了上來,阿圖才停下,用電子語言對他解釋了一番。

     等他解釋完畢,斯銳匹歐表态說:“可是我不要去那兒。

     那裡岩石大多。

    ”他指了指他們剛才走過來的那個和石山相反的方向,說:“那條路好走多啦。

    ”他又不屑地向着高聳的方山擺擺金屬手,問道,“你認為那兒會有人煙,究竟根據什麼呢?” 從阿圖體内深處發出好長一陣噓噓聲。

     “你别和我羅唆這麼多細枝未節,”斯銳匹歐警告說,“你那些個主意,我差不多受夠了!” 阿圖嘟嘟地叫了一聲。

     “好吧,你走你的吧,”斯銳匹歐傲慢他說,“不出一天,你就會完蛋的,你這個鼠目寸光的廢鐵桶!”他輕蔑地推了阿圖一下。

    阿圖從小丘上翻滾着摔下去。

    當他在底下掙紮着站起來時,斯銳匹歐已起步朝着耀眼的模糊的地平線揚長而去。

    他回頭瞥了一眼,警告說:“以後别讓我看見你追在我後面央求幫助。

    你是得不到我的幫助的!” 在小沙丘腳下,阿圖設法站定。

    他停了一下,用一隻輔助臂擦幹淨電子獨眼,發出于類似人類怒吼的電子尖叫聲。

    然後
0.063968s