第十一章 權謀 · 2
關燈
小
中
大
果從實際來看,今天早上開始,議會已經不存在了。
” 帕德梅望着兩人嚴峻的面孔。
吉迪安·達努點頭表示贊同。
泰爾·塔尼爾繼續垂下視線,裝作整理她的長袍。
方·紮爾用手拂着他灰色條紋的粗糙冠髻。
貝爾向前移了移。
他的眼神石一樣堅定。
“帕爾帕廷再也不用擔心如何控制議會。
把自己的親信派往共和國的每一顆星球擔任總督,他已經直接控制了我們的整個系統。
”他緊握着雙手,直到骨節生疼。
“他将成為獨裁者。
是我們讓他成為獨裁者。
” 而他是我丈夫的朋友和導師,帕德梅想。
我不應該聽這些。
“但我們能怎麼辦?”泰爾·塔尼爾問到,仍然凝視着她的長袍,擔憂地皺起眉。
“這就是我們今天要讨論的,”蒙·莫思瑪平靜地告訴她。
“我們将如何去做。
” 方·紮爾生硬的掉轉話題。
“我認為這一次的趨勢不會有多好。
” “我們都不認為任何事在向好的方向發展,”貝爾說,慢慢站起來。
“這就是問題所在。
我們不能讓推行了一千年的民主不戰而亡!” “戰鬥?”帕德梅說。
“我很難相信我剛才聽到了——貝爾,你聽起來像個分裂分子!” “我——”貝爾坐回他的位置。
“我道歉。
這不是我的初衷。
我将你們請到這裡,是因為在全銀河系的議員裡,你們四個是最忠誠的——而且最有号召力,理智而自制。
請盡一切可能維護我們已經破舊的憲法。
我們不能傷及共和國本身。
有你們的幫助,我希望我們能拯救它。
” “現在越來越清楚,”蒙·莫思瑪說,“帕爾帕廷已經成為民主政體的敵人。
必須制止他。
” “議會賦予他這些權利,”帕德梅說,“議會也能讓他懸崖勒馬。
” 吉迪安·達努朝前坐了坐。
“我擔心你低估了議會的腐敗程度。
誰會投票反對帕爾帕廷?” “我會,”帕德梅說。
她發現自己十分肯定這一點。
“我也會找出其他人。
” 她必須這樣。
不管這樣做會多麼嚴重的傷害到阿納金。
哦,我的愛人,你有一天會原諒我嗎? “你這樣做,”貝爾說。
“盡你的可能制造事端,讓帕爾帕廷注意你在議會裡的動作。
這樣可以為我們提供掩護,蒙·莫思瑪和我準備建立我們的組織——” “别說。
”帕德梅站起來。
“有些東西最好還是别說。
現在,我什麼都不知道……最好。
” 不要讓我對丈夫說謊,她暗中乞求着。
她努力用眼神表達出她的願望。
求求你,貝爾。
别讓我對他
” 帕德梅望着兩人嚴峻的面孔。
吉迪安·達努點頭表示贊同。
泰爾·塔尼爾繼續垂下視線,裝作整理她的長袍。
方·紮爾用手拂着他灰色條紋的粗糙冠髻。
貝爾向前移了移。
他的眼神石一樣堅定。
“帕爾帕廷再也不用擔心如何控制議會。
把自己的親信派往共和國的每一顆星球擔任總督,他已經直接控制了我們的整個系統。
”他緊握着雙手,直到骨節生疼。
“他将成為獨裁者。
是我們讓他成為獨裁者。
” 而他是我丈夫的朋友和導師,帕德梅想。
我不應該聽這些。
“但我們能怎麼辦?”泰爾·塔尼爾問到,仍然凝視着她的長袍,擔憂地皺起眉。
“這就是我們今天要讨論的,”蒙·莫思瑪平靜地告訴她。
“我們将如何去做。
” 方·紮爾生硬的掉轉話題。
“我認為這一次的趨勢不會有多好。
” “我們都不認為任何事在向好的方向發展,”貝爾說,慢慢站起來。
“這就是問題所在。
我們不能讓推行了一千年的民主不戰而亡!” “戰鬥?”帕德梅說。
“我很難相信我剛才聽到了——貝爾,你聽起來像個分裂分子!” “我——”貝爾坐回他的位置。
“我道歉。
這不是我的初衷。
我将你們請到這裡,是因為在全銀河系的議員裡,你們四個是最忠誠的——而且最有号召力,理智而自制。
請盡一切可能維護我們已經破舊的憲法。
我們不能傷及共和國本身。
有你們的幫助,我希望我們能拯救它。
” “現在越來越清楚,”蒙·莫思瑪說,“帕爾帕廷已經成為民主政體的敵人。
必須制止他。
” “議會賦予他這些權利,”帕德梅說,“議會也能讓他懸崖勒馬。
” 吉迪安·達努朝前坐了坐。
“我擔心你低估了議會的腐敗程度。
誰會投票反對帕爾帕廷?” “我會,”帕德梅說。
她發現自己十分肯定這一點。
“我也會找出其他人。
” 她必須這樣。
不管這樣做會多麼嚴重的傷害到阿納金。
哦,我的愛人,你有一天會原諒我嗎? “你這樣做,”貝爾說。
“盡你的可能制造事端,讓帕爾帕廷注意你在議會裡的動作。
這樣可以為我們提供掩護,蒙·莫思瑪和我準備建立我們的組織——” “别說。
”帕德梅站起來。
“有些東西最好還是别說。
現在,我什麼都不知道……最好。
” 不要讓我對丈夫說謊,她暗中乞求着。
她努力用眼神表達出她的願望。
求求你,貝爾。
别讓我對他