第二十二章
關燈
小
中
大
輩子。
” “而如果這個女人後來眼睛又失明了——舊仇米泯又添新恨?” “那隻是臆測而已。
一切尚待證明。
” “他的太太長得什麼樣子——叫什麼名字的……麥琳娜-裡瓦?很美的名字!不可能是她的吧。
” “她的真名叫弗蘿茜-嘉普。
這一個是她自己杜撰的,比較适合她的生活方式。
” “她是做什麼的?妓女?” “不是專業的。
” “這種人宛轉地說,以前我們叫做‘不貞的淑女’吧?” “我覺得她本性不壞,對朋友還講義氣。
自稱為‘過氣票友’,偶然替人做點‘女主人’的工作,蠻可愛的人。
” “可靠嗎?” “十足可信。
她的辨認非常肯定,毫無猶豫。
” “那太好啦。
” “是的。
我本來開始感到絕望了。
你看到我桌上尋找丈夫的妻子堆積如山!我現在有個感觸,能認識自己丈夫的女人才是聰明的女人。
還有,我告訴你,我看裡瓦太太對她先生的了解比她說出來的還多。
” “她本人曾經涉及過犯罪事件嗎?” “沒有記錄。
我想也許有過,也許目前還有幾個問題,朋友。
個是什麼嚴重的——隻是冶蕩,諸如此類的問題。
” “那些時鐘呢?” “對她沒有什麼意義。
我想她說的是實話。
我們曾經追查鍍金的那隻和德勒斯登的磁鐘追到波特貝洛市場。
沒有什麼用!你知道那地方在禮拜六是什麼樣子。
攤子的老闆說,大概是賣給一個美國婦人——但我看那隻是一個猜測而已。
波特貝洛市場随處都是美國來的觀光客。
他的妻子說是一個男人買去的,但記不得那人的長相。
銀鐘則是來自波茅斯③的一位銀匠。
一個身材高人的女士買來送給她小女孩當禮物的! 她隻記得那女上戴着一頂綠帽子。
” “第四隻鐘呢?掉了的那一隻?” “沒話說。
”哈卡斯特說。
我知道他的話是什麼意識—— ①英格蘭東南部泰晤土河口的一個城市。
②英格蘭北的一個城市。
③英格蘭南部一個城市
” “而如果這個女人後來眼睛又失明了——舊仇米泯又添新恨?” “那隻是臆測而已。
一切尚待證明。
” “他的太太長得什麼樣子——叫什麼名字的……麥琳娜-裡瓦?很美的名字!不可能是她的吧。
” “她的真名叫弗蘿茜-嘉普。
這一個是她自己杜撰的,比較适合她的生活方式。
” “她是做什麼的?妓女?” “不是專業的。
” “這種人宛轉地說,以前我們叫做‘不貞的淑女’吧?” “我覺得她本性不壞,對朋友還講義氣。
自稱為‘過氣票友’,偶然替人做點‘女主人’的工作,蠻可愛的人。
” “可靠嗎?” “十足可信。
她的辨認非常肯定,毫無猶豫。
” “那太好啦。
” “是的。
我本來開始感到絕望了。
你看到我桌上尋找丈夫的妻子堆積如山!我現在有個感觸,能認識自己丈夫的女人才是聰明的女人。
還有,我告訴你,我看裡瓦太太對她先生的了解比她說出來的還多。
” “她本人曾經涉及過犯罪事件嗎?” “沒有記錄。
我想也許有過,也許目前還有幾個問題,朋友。
個是什麼嚴重的——隻是冶蕩,諸如此類的問題。
” “那些時鐘呢?” “對她沒有什麼意義。
我想她說的是實話。
我們曾經追查鍍金的那隻和德勒斯登的磁鐘追到波特貝洛市場。
沒有什麼用!你知道那地方在禮拜六是什麼樣子。
攤子的老闆說,大概是賣給一個美國婦人——但我看那隻是一個猜測而已。
波特貝洛市場随處都是美國來的觀光客。
他的妻子說是一個男人買去的,但記不得那人的長相。
銀鐘則是來自波茅斯③的一位銀匠。
一個身材高人的女士買來送給她小女孩當禮物的! 她隻記得那女上戴着一頂綠帽子。
” “第四隻鐘呢?掉了的那一隻?” “沒話說。
”哈卡斯特說。
我知道他的話是什麼意識—— ①英格蘭東南部泰晤土河口的一個城市。
②英格蘭北的一個城市。
③英格蘭南部一個城市