第二十四章 不祥之兆

關燈
,我也是這麼想。

    我也和你一樣衷心希望這世上沒一個奴隸。

    可是,目前我并不知道怎樣才能解決這個問題。

    ” “噢,爸爸,您是個好人,高貴仁慈,别人都對您言聽計從,您能不能到處走走,勸大家都正确地處理這個問題?爸爸,我死了之後,您一定會想念我的,對不對?您也肯定會為我去做這件事情的,對嗎?如果我能夠,我一定會那麼做。

    ” “你死了之後?噢,寶貝,我的心肝,你怎麼能對爸爸說這種話?你可是我生命的一切啊!”聖克萊爾非常動情地說。

     “可憐的老普呂的孩子也是她生命的一切啊!可是她隻能聽着她孩子的哭聲,一點辦法都沒有。

    爸爸,這些可憐的人愛他們的孩子,就像您愛我一樣。

    噢,爸 爸,為他們做點什麼吧!我親眼看到,可憐的媽咪一提到她的孩子們,就放聲大哭,她愛他們呀!湯姆也愛他的孩子們呀!可是這些骨肉分離的事卻天天都在發生。

     爸爸,這多可怕啊!” “好的,好的,親愛的,”聖克萊爾安慰道,“你别傷心了,伊娃,别再說死,爸爸願意為你做任何事情。

    ” “噢,那您就答應我,親愛的爸爸,讓湯姆獲得自由,一旦,”伊娃頓了頓,遲疑了會兒,說,“一旦我離開之後。

    ” “我答應你,寶貝,我願意做任何事情,隻要你高興。

    ” “親愛的爸爸,”伊娃将滾燙的臉頰貼在她父親臉上,“我真希望我們能一起去。

    ” “去哪兒,寶貝?”聖克萊爾問道。

     “當然是去基督的家園啊!那裡溫馨,甯靜,大家互助互愛,”伊娃說着,就像在談論一個她熟識的地方,“您不想去嗎,爸爸?” 聖克萊爾将孩子抱得更緊了,沒有回答。

     “您一定會來的。

    ”伊娃的語氣平靜而确定,她常常不自覺地這樣說話。

     “對,我随後就來,不會忘了你。

    ” 夜色漸濃,周遭寂靜。

    聖克萊爾靜靜地坐着,将孩子孱弱的身子緊緊摟在懷裡。

    黑暗中,他看不清孩子那清亮而深邃的眼睛,隻聽見她喃喃低語着。

    他仿佛被送 進一個審判的幻境,半生的曆程都在此顯現:他母親的祈禱和贊美詩,早年對美好事物的憧憬追求,此後年複一年的工于世故,圓滑靈通以及人們所謂的上層的體面 生活。

    人們往往會在極短的時間内追憶起許多往事。

    聖克萊爾回顧了很多,一時感慨萬千,但他什麼也沒說。

    夜色愈加深了,聖克萊爾抱起孩子來到卧室。

    臨睡之 前,他把所有的仆人都打發出去。

    他一面在懷裡搖着孩子,一面哼着搖籃曲,直到孩子進入夢鄉。

    
0.051443s