第二十章
關燈
小
中
大
在某些政客眼裡,高層位置之于他們,就像大海之于水手。
這是他們偉大的冒險,全是不可預知的緊張和興奮。
他們覺得這是通向最終輝煌命運的大道。
而我認為,他們也許會在中途就不幸落水,葬身魚腹。
十月十六日星期六 首相發表演講後僅僅一天,将他這次的演講評價為一場災難的報紙,就不僅僅是《每日紀事報》了。
幾乎所有其他的報紙都加入了進來,甚至還有好多政府的後座議員,當然更包括了反對黨領袖。
多塞特東區的補選失敗了,這一消息在周五清晨的會議現場引起了不小的轟動。
一開始,大家都有些發懵,竟然團結一緻同仇敵忾起來。
但到了早餐時間,這種感覺就消失了。
大家一邊吃着牛奶什錦早餐或英式全餐,一邊盡情發洩着自己的沮喪與不滿。
當然啦,發洩的靶子對準了一個人——亨利·科林格裡奇。
到午飯時間,聚集在伯恩茅斯的記者們周圍好像都圍滿了不具名的高層黨派官員,每個人都宣稱自己警告過首相别在會議周舉行補選。
大家都紛紛要和補選失敗撇清幹系,表示自己毫無責任。
而與此同時,處于絕望之中的首相辦公室也開始尋找替罪羊——當然沒有記者把這個見諸報端。
辦公室說責任在于黨總部,也就是說,該負責的是威廉姆斯勳爵。
然而,很多人都對這樣的解釋充耳不聞。
群體本能導緻大家根本聽不進首相的辯解。
一份一直以來都忠于政府,被政府看做盟友的報紙這樣寫道: “昨天首相又迎來了另一次失敗。
他本應該好好利用這次演講的機會,平息越來越強烈的關于自己領導力的質疑。
然而一位内閣同僚卻形容該演講‘軟弱無力,很不得體’。
在災難性的民意調查之後,本來志在必得的補選又令人羞恥地失敗了。
面對如此窘境,黨派需要進行非常現實的分析,并得到重振士氣的安慰和保證。
然而,用一位代表的話來說,‘我們得到的不過是一篇對過去的大選演講略作修改的陳詞濫調。
’” 對科林格裡奇的批判變得更為公開和放肆。
萊斯特郡北區邊緣席位的議員皮特·貝爾斯特德昨晚說道:“選區用選舉結果給了我們催人猛醒的當頭一棒。
選民們将不再滿足于老生常談和井底之蛙般的自鳴得意。
也許首相是時候退位讓賢了。
”
這是他們偉大的冒險,全是不可預知的緊張和興奮。
他們覺得這是通向最終輝煌命運的大道。
而我認為,他們也許會在中途就不幸落水,葬身魚腹。
十月十六日星期六 首相發表演講後僅僅一天,将他這次的演講評價為一場災難的報紙,就不僅僅是《每日紀事報》了。
幾乎所有其他的報紙都加入了進來,甚至還有好多政府的後座議員,當然更包括了反對黨領袖。
多塞特東區的補選失敗了,這一消息在周五清晨的會議現場引起了不小的轟動。
一開始,大家都有些發懵,竟然團結一緻同仇敵忾起來。
但到了早餐時間,這種感覺就消失了。
大家一邊吃着牛奶什錦早餐或英式全餐,一邊盡情發洩着自己的沮喪與不滿。
當然啦,發洩的靶子對準了一個人——亨利·科林格裡奇。
到午飯時間,聚集在伯恩茅斯的記者們周圍好像都圍滿了不具名的高層黨派官員,每個人都宣稱自己警告過首相别在會議周舉行補選。
大家都紛紛要和補選失敗撇清幹系,表示自己毫無責任。
而與此同時,處于絕望之中的首相辦公室也開始尋找替罪羊——當然沒有記者把這個見諸報端。
辦公室說責任在于黨總部,也就是說,該負責的是威廉姆斯勳爵。
然而,很多人都對這樣的解釋充耳不聞。
群體本能導緻大家根本聽不進首相的辯解。
一份一直以來都忠于政府,被政府看做盟友的報紙這樣寫道: “昨天首相又迎來了另一次失敗。
他本應該好好利用這次演講的機會,平息越來越強烈的關于自己領導力的質疑。
然而一位内閣同僚卻形容該演講‘軟弱無力,很不得體’。
在災難性的民意調查之後,本來志在必得的補選又令人羞恥地失敗了。
面對如此窘境,黨派需要進行非常現實的分析,并得到重振士氣的安慰和保證。
然而,用一位代表的話來說,‘我們得到的不過是一篇對過去的大選演講略作修改的陳詞濫調。
’” 對科林格裡奇的批判變得更為公開和放肆。
萊斯特郡北區邊緣席位的議員皮特·貝爾斯特德昨晚說道:“選區用選舉結果給了我們催人猛醒的當頭一棒。
選民們将不再滿足于老生常談和井底之蛙般的自鳴得意。
也許首相是時候退位讓賢了。
”