第十六章 · 1

關燈
傻乎乎地做了笑柄,因此,再蹦跶一下完全無損她的職業自豪感。

     “我懂的,凱文。

    你這邊的數據很讓人失望啊。

    特别是跟首相有關的那些。

    ” “我不明白你在說什麼。

    ”他依然雙手緊握,似乎在祈禱,抑或是在阻止它們顫抖?接着,為了分散注意力,他拿起茶杯,結果把茶給弄灑了。

    他絕望而無助地抓起餐巾,想把這一團糟清理幹淨。

     與此同時,瑪蒂再次把手伸進背包裡,拿出那張神秘的紙,撫平放在桌布上。

    做完這一切之後,她首次發現在紙的底部,赫然印着凱文名字的縮寫“KJS”,最後一絲宿醉的感覺消失了。

     “這些不就是你的最新數據嗎,凱文?” 斯賓塞想把那張紙推得遠遠的,就好像自己面對的是嚴重的傳染病源。

    “你到底是怎麼拿到這個的?”他有些絕望地看着周圍,希望沒有人注意到這裡安靜的鬧劇。

     瑪蒂拿起那張紙,大聲念起來,“第四十号民意研究調查——” “請你别念了,斯多林小姐!” 他可不是個善于遮遮掩掩的男人,别人一眼就能把他看透。

    他自己也清楚這一點。

    凱文不知道如何擺脫目前的窘境,于是将唯一的生存希望系在了面前這位早餐同伴的身上,希望向她屈服能換來一點憐憫。

    他把聲音壓到最低,用哀求的口吻對她說,“我不應該跟你談論這個的,這是嚴格保密的。

    ” “可是凱文啊,這不過就是張破紙罷了。

    ” 他的雙眼再次掃過整個房間,“你不知道事情的嚴重性。

    要是這些數字洩露了,大家都會認為是我給你的。

    那我就徹底完蛋了,沒救了,完完全全地沒出路了。

    每個人都在找替罪羊,周圍流言蜚語滿天飛。

    首相不信任主席,主席不信任我們。

    不會有人可憐我這麼個倒黴蛋的。

    我喜歡我的工作,斯多林小姐。

    把絕密的數字洩露給你,我可承擔不起這個責任啊。

    ” “我還不知道黨内的士氣竟然這麼消沉呢。

    ” 斯賓塞看上去十分垂頭喪氣,“你根本想象不到。

    我還沒遇到過這麼糟糕的時候。

    坦白說,我們都夾着尾巴做人,低着腦袋走路,這樣一旦發生了什麼大事,我們才能明哲保身,盡量少受損失。

    ”他第一次與她四目相對,“
0.049108s