第六卷
關燈
小
中
大
口兒,從山崖上直攧将下來。
山下新添枉死鬼,孝子何處覓雙親。
話說姚伯華父母雙雙被賊人攧死,那時姚伯華從亂軍中失散了父母,各人挨擠,紛紛亂竄。
伯華四處尋覓喊叫,并不見影,心下慌張,不顧性命抓尋。
當夜在星月之下遍處徘徊顧望,竟無蹤迹。
次日賊人稍退,伯華心焦,走投沒路,大聲痛哭,竟至血淚流出。
果然孝感天地,那時賊鋒未已,誰敢行走?四野茫茫,并無一人可以問得消息。
伯華隻得望空禱告天地道:“我父母何在,萬乞天地神明指示。
”禱告已畢,忽然背後有人則聲道:“爾父母在前面山崖之下,速往尋覓。
”伯華回頭看視,并無一人。
有詩為證:曠野茫茫屬恁人,有誰指示爾雙親? 是知孝德通天地,幻出神明感至人! 話說伯華回頭看視,并無一人,急急忙忙走到前面山崖之下,呼叫不見聲應。
細細尋覓,但見父母屍骸做一堆兒攧死在地,伯華痛哭。
那時盜賊縱橫,一陣未了,又是一陣。
伯華料賊人必然又來,若還遇見,自己性命亦不能保,急将身上衣服脫将下來,扯為兩處,裹了父母屍首,每邊一個,背在肩上,不敢從大路而行,乘夜從小路而走,用盡平生之力,穿林渡嶺。
走得數裡,卻早天色昏暗上來,星月之下,腳高步低,磕磕撞撞好生難走。
一步步挨到江口,那時已是二更天氣,萬籁無聲,江邊靜悄悄的,并無一舟可渡。
伯華對天歎息道:“這時怎得個船兒渡過南岸去便好,若遲到明日,恐賊兵又來,性命難免矣。
”歎息方畢,兩淚交流,隻聽得上流頭咿咿呀呀,一個漁父掉一隻船兒下來。
伯華暗暗叫聲“謝天地”,叫那漁父渡一渡到南岸去。
漁父依言,将船兒撐到岸邊,伯華背了兩個屍首跳上了船。
漁父一篙子撐開了船,問這姚伯華道:“這是誰人屍首?”伯華哭訴道:“是雙親屍首,被賊人推落崖下而死。
無可奈何,恐賊人明早又來,性命難保,隻得連夜背了載到祖墳上埋葬。
”說罷,号啕痛哭不止。
霎時間到了南岸,伯華袖中取出銀镯子一隻,付與漁父。
漁父大笑道:“我見你是大孝之人,所以特撐船來渡你,難道是要銀镯之人!你隻看這兵火之際,二更天氣,連鬼也沒一個,這船兒從何而來?”說罷,不受其镯,把篙子點開來船,口裡唱個歌兒。
伯華一一聽得明白道:吾本桐江土地神,感君行孝哭江濱。
城隍命我非閑事,說與君家辨假真。
那漁父歌畢,霎時間便不見了這隻船兒。
伯華大驚,拜謝天地。
背了雙親,那時力氣已竭,腿腳酸軟,慢慢的一步掙一步,漸漸掙到祖墳左首,解開了衣服,把屍首放在地下端正,彩些樹葉掩覆,思量要掘地坎将來埋葬,争奈無一件器械可以挖掘,隻得尋了一個木錐将來挖土。
那時一連三日水米不曾沾牙,饑餓之極,精神困倦,一邊挖土,身子已(足颠)仆于土坑之内矣。
感得山神化作一個老人扶他起來,與他一碗漿飯吃了,方才掙得起。
及至掙起之時,那
山下新添枉死鬼,孝子何處覓雙親。
話說姚伯華父母雙雙被賊人攧死,那時姚伯華從亂軍中失散了父母,各人挨擠,紛紛亂竄。
伯華四處尋覓喊叫,并不見影,心下慌張,不顧性命抓尋。
當夜在星月之下遍處徘徊顧望,竟無蹤迹。
次日賊人稍退,伯華心焦,走投沒路,大聲痛哭,竟至血淚流出。
果然孝感天地,那時賊鋒未已,誰敢行走?四野茫茫,并無一人可以問得消息。
伯華隻得望空禱告天地道:“我父母何在,萬乞天地神明指示。
”禱告已畢,忽然背後有人則聲道:“爾父母在前面山崖之下,速往尋覓。
”伯華回頭看視,并無一人。
有詩為證:曠野茫茫屬恁人,有誰指示爾雙親? 是知孝德通天地,幻出神明感至人! 話說伯華回頭看視,并無一人,急急忙忙走到前面山崖之下,呼叫不見聲應。
細細尋覓,但見父母屍骸做一堆兒攧死在地,伯華痛哭。
那時盜賊縱橫,一陣未了,又是一陣。
伯華料賊人必然又來,若還遇見,自己性命亦不能保,急将身上衣服脫将下來,扯為兩處,裹了父母屍首,每邊一個,背在肩上,不敢從大路而行,乘夜從小路而走,用盡平生之力,穿林渡嶺。
走得數裡,卻早天色昏暗上來,星月之下,腳高步低,磕磕撞撞好生難走。
一步步挨到江口,那時已是二更天氣,萬籁無聲,江邊靜悄悄的,并無一舟可渡。
伯華對天歎息道:“這時怎得個船兒渡過南岸去便好,若遲到明日,恐賊兵又來,性命難免矣。
”歎息方畢,兩淚交流,隻聽得上流頭咿咿呀呀,一個漁父掉一隻船兒下來。
伯華暗暗叫聲“謝天地”,叫那漁父渡一渡到南岸去。
漁父依言,将船兒撐到岸邊,伯華背了兩個屍首跳上了船。
漁父一篙子撐開了船,問這姚伯華道:“這是誰人屍首?”伯華哭訴道:“是雙親屍首,被賊人推落崖下而死。
無可奈何,恐賊人明早又來,性命難保,隻得連夜背了載到祖墳上埋葬。
”說罷,号啕痛哭不止。
霎時間到了南岸,伯華袖中取出銀镯子一隻,付與漁父。
漁父大笑道:“我見你是大孝之人,所以特撐船來渡你,難道是要銀镯之人!你隻看這兵火之際,二更天氣,連鬼也沒一個,這船兒從何而來?”說罷,不受其镯,把篙子點開來船,口裡唱個歌兒。
伯華一一聽得明白道:吾本桐江土地神,感君行孝哭江濱。
城隍命我非閑事,說與君家辨假真。
那漁父歌畢,霎時間便不見了這隻船兒。
伯華大驚,拜謝天地。
背了雙親,那時力氣已竭,腿腳酸軟,慢慢的一步掙一步,漸漸掙到祖墳左首,解開了衣服,把屍首放在地下端正,彩些樹葉掩覆,思量要掘地坎将來埋葬,争奈無一件器械可以挖掘,隻得尋了一個木錐将來挖土。
那時一連三日水米不曾沾牙,饑餓之極,精神困倦,一邊挖土,身子已(足颠)仆于土坑之内矣。
感得山神化作一個老人扶他起來,與他一碗漿飯吃了,方才掙得起。
及至掙起之時,那