第六章

關燈
/span>”“我當然就出來了,她裝作挺開心的樣子說。

    我向來不失約。

    可是今天誰也不守信用了。

    我也該學乖點了。

    不過,你怎麼樣,傑克?   很好。

       你帶來參加舞會的那個姑娘滿不錯,後來你卻跟那個叫勃萊特的走了。

       你不喜歡她?科恩問。

       她長得再迷人不過的了。

    你說呢?   科恩沒吱聲。

       聽着,傑克。

    我有話和你說。

    你陪我到多姆去好嗎?你就在這兒待着,行不行,羅伯特?走吧,傑克。

       我們跨過蒙帕納斯大街,在多姆咖啡館前一張桌子邊坐下。

    走過來一位拿着《巴黎時報》的報童,我買了一份,翻開報紙。

       什麼事,弗朗西絲?   哦,沒什麼,她說,就是他打算抛棄我。

       你這是什麼意思?   唉,他逢人就嚷嚷我們要結婚,我也告訴了我母親和諸親好友,可他現在又不想幹了。

       怎麼回事?   他認為,他還沒有享受夠人生的樂趣。

    他當時一去紐約,我就料到遲早會變卦。

       她擡起那雙萬分明亮的眼睛看我,前言不對後語地說下去。

       如果他不願意,我是不願嫁給他的。

    我當然不願。

    現在我說什麼也不願和他結婚了。

    不過對我來說确實太晚了點。

    我們已經等了三年,而且我剛剛辦完離婚手續。

       我一聲不吭。

       我們正要準備慶祝一番,可是結果我們卻大吵大鬧。

    真如同兒戲。

    我們吵得不可開交,他哭哭啼啼地要求我放明白些,但是他說,他就是不能結婚。

    ”“真倒黴。

    ”“真是倒黴透了。

    我為他耽誤了兩年半的青春。

    我不知道現在還能有誰會願意娶我。

    兩年前在戛納,我想嫁給誰,就能嫁給誰。

    所有想娶個時髦女子好好過日子的老光棍都狂熱地圍着我轉。

    現在我可别想能找到了。

       說真的,現在你還是能看中誰,就嫁給誰的。

       這話我不信。

    再說,我還愛着科恩。

    我想要生幾個孩子。

    我總想着我們會有孩子的。

       她用明亮的眼睛看着我。

    我從來不怎麼特别喜歡孩子,但是我不願意去想我會一輩子沒有孩子。

    我始終認為,我會有孩子,我會愛他們的。

       科恩已經有孩子了。

       哦,是的。

    他有孩子,他有錢,他有個有錢的媽媽,他還寫了本書,但是我的東西誰也不給出版,根本沒人要。

    雖然我寫得也不賴。

    而且我一個子兒也沒有。

    我本來可以得到一筆贍養費,但是我用最高速度把離婚辦妥了。

       她又用明亮的目光看着我。

       真不公道。

    是我自己不好,但也不見得。

    我早該學乖點。

    我一提這件事,他隻是哭,說他不能結婚。

    他為什麼不能結婚?我會做個好妻子。

    我是很容易相處的。

    我不會打攪他。

    但是一切都無濟于事。

       真丢人。

    ”“是啊,真丢人。

    可是扯這些有什麼用,是不是?走吧,我們回咖啡館去,   當然啦,我一點兒忙也幫不上。

       是啊。

    别讓他知道我跟你說了這番話就行。

    我知道他想幹什麼。

    這時候她才第一次收起她那開朗的、歡樂得異乎尋常的神情。

    他想單獨回紐約,出書的時候在那裡待着好博得一大幫小姐兒的歡心。

    這就是他所向往的。

       她們不見得會喜歡那本書。

    我想他不是那樣的人。

    真的。

    
0.070136s