七 虞

關燈
鸪》詩極佳,人稱鄭鹧鸪。

     戴和書簡,鄭俠呈圖。

     譯文:漢代戴和每結交到親密的朋友,就焚香告于先祖,書寫在竹簡上。

    宋代進士鄭俠,請畫工将幹旱造成的饑民流離失所、饑寒困苦之狀畫在圖上呈上.請求施行善政,神宗皇帝于是下诏責己,三日後天下大雨。

     瑕丘賣藥,邺令投巫。

     譯文:唐代瑕丘曾賣藥百餘年,因為地震而死,有人将他的一屍一體丢在水中,偷取他的藥來賣,一會兒瑕丘披着羊羔皮從水中而來,那人恐懼哀求。

    邺縣風俗信巫,每年将女子投入河中,說是為河伯娶婦,保佑沒有洪災,西門豹擔任邺縣縣令時,設計将巫婆作為傳信的使者投入水中,開渠灌溉農田,百姓安定。

     冰山右相,銅臭司徒。

     譯文:唐代楊國忠為有相,頤指氣使,隻有進士張*不願依附他,說;“都說楊右相是泰山,我看他是冰山,太一陽一一出來,我們不就失去依靠了嗎?”于是隐居嵩山。

    漢代崔烈用五百萬錢買來司徒官職,就問兒子說:“我擔任三公,外面如何議論?”兒子回答說:“議論的人嫌大人有銅臭味。

    ” 武陵漁父,閩越樵夫。

     譯文:晉代陶淵明在《桃花源記》中描述這樣一個故事:一個武陵漁夫沿桃花源捕魚,從一個小山口到了村莊,村人自給自足,恬然自樂,說是秦時避亂來此,不知道有漢代魏代晉代。

    漁夫回來後,再去尋找卻找不到此地,後來就用桃花源形容理想的安樂之地。

    傳說唐代一個樵夫叫藍超,曾追白鹿,從一個極窄的石門中進入一豁然開朗的地帶,那裡雞犬之一聲相聞,有主人稱是避秦時亂來此。

    藍超想回家與親人告别後再來此,後來卻找不到此地。

     漁人鹬蚌,田父逡盧。

     譯文:《戰國策·趙策》記載了這樣一個故事:一鹬鳥啄住蚌肉,蚌夾一住鹬鳥的啄,互不放松。

    鹬鳥說:“今日不雨,明日不雨,必有死蚌。

    ”蚌說:“今日不出,明日不出,必有死鹬。

    ”鹬蚌互不放松,打漁的人看見了,把鹬蚌一起得到了。

    齊國欲伐魏國,淳于完對齊王說:“韓子盧是天下跑得最快的狗,東郭逡是海内最狡猾的兔子,韓子盧迫東郭逡,繞山跑了三圈,翻山跑了五次,各自勞倦至極,種田的田父毫不費功夫就得到功勞。

    恐怕齊魏相争,也是如此。

    ”齊于是罷兵。

     鄭家詩婢,郗氏文奴。

     譯文:漢代鄭玄家中的奴婢都讀書,奴婢甚至能用《詩經》中的句子對話。

    晉代郗*家中有奴仆一精一于文章,王羲之喜一愛一他,常提起此奴。

    
0.054642s