第八章 瑟曦

關燈
挪動嘴唇說,“我可以……”他又咳起來。

    “……問一問……”一陣劇烈的咳嗽淹沒了他。

    “……問一問誰是下任首相嗎?” “我叔叔。

    ”瑟曦心不在焉地答道。

     看到紅堡的城門在眼前越變越大,她安心多了,便把托曼交給他的侍從,自己欣慰地回房準備休息。

     誰知剛把鞋脫下,喬斯琳便怯生生地走進來,通報科本在外求見。

    “帶他進來。

    ”太後命令。

    沒辦法,治國者日理萬機,無暇休息。

     科本已然老邁,頭上的灰發卻多過白絲,唇邊始終挂着笑意,讓他看起來像小女孩家仰慕的祖父。

    他是個衣衫褴樓的祖父。

    長袍領口磨損,一邊袖子撕破後草草縫上。

    “十分抱歉打擾太後陛下休息,懇求您的原諒,”他開口道,“遵照您的命令,我深入地牢,調查了小惡魔逃亡事件。

    ” “你有什麼發現?” “在瓦裡斯大人和您弟弟失蹤的那一夜,還有個人也消失了。

    ” “我知道,是獄卒。

    他有什麼情況?” “此人名叫羅根,為長年負責黑牢的下級看守。

    地牢長官說他生得矮胖、不刮胡子、聲音粗啞,卻是由老王伊裡斯指派,準他來去自由。

    近幾年來,黑牢沒關押多少人犯,再加上其他獄卒似乎都很怕他,所以無從了解此人的真實情況。

    他沒有親人、沒有朋友,不去酒館,也不上妓·院。

    他的卧室潮濕狹小,睡的稻草席發了黴,夜壺多時未加清理,甚至滿溢出來。

    ” “這些我都知道。

    ”詹姆去過羅根的房間,亞當爵士的金袍子們又查了一次。

     “是,陛下,”科本說,“可您知不知道在那發臭的夜壺底下有塊可以活動的石頭,蓋着一個小孔洞呢?這樣的機關,不是通常用來保存貴重物品的嗎?” “貴重物品?”這是個新發現。

    “你的意思是:錢?”不出所料,她一直懷疑提利昂收買了獄卒。

     “陛下英明,那小孔洞在被我發現時自然已經掏空了,羅根肯定是帶着賄賂倉皇逃命的。

    但我蹲下去,拿着火炬仔細觀察,發現有個閃亮的玩意兒藏在泥土裡,于是把它挖了出來。

    ”科本張開手掌,“看,一枚金币。

    ” 金子,真的是金子,但瑟曦接過之後卻發現不大對勁。

    它太小,她心想,太輕了。

    這枚硬币十分陳舊,曆經磨損,一面烙着國王的頭像,另一面是一隻手。

    “沒有龍啊,”她脫口而出。

     “是的,沒有龍。

    ”科本道,“它來自于征服戰争之前,陛下,硬币上這位國王乃是加爾斯第二十世,手則是園丁家族的紋章。

    ” 來自高庭。

    瑟曦緊緊握住了硬币。

    這代表着什麼陰謀?梅斯·提利爾乃是審判提利昂的三位法官之一,而且一直力主死刑。

    難道全是逢場作戲?難道他一直跟小惡魔暗中勾連,密謀害死父親?隻要泰溫·蘭尼斯特一死,提利爾公爵便是理所當然的首相候選人,話雖如此……“此事切不可走漏風聲。

    ”太後下令。

     “陛下盡可以相信我的嘴巴——一個跟随傭兵團走南闖北的人懂得什麼時候該說,什麼時候不該說,否則他的腦袋早就搬家了。

    ” “在我這裡也是一樣的規矩,”太後放下硬币,她決定待會兒再來仔細考慮這個東西。

    “還有事嗎?” “格雷果爵士的事,”科本聳聳肩,“遵照您的命令,我做了檢查。

    紅毒蛇的長矛上的劇毒來自于東方的獅身蠍尾獸,對此我敢拿性命擔保。

    ” “派席爾的意見與你相左。

    他告訴我父親大人,若是獅身蠍尾獸之毒,毒入心髒時人便已死。

    ” “他說得沒錯。

    但這次的施毒者在毒性上做了‘特殊處理’,好讓魔山嘗遍痛苦,受盡折磨。

    ” “特殊處理?什麼樣的處理?混合其他毒素?” “或許正如陛下您所言,但從理論上講,混合多種毒素往往會中和掉各自的藥性。

    也許對方這面的手段……不那麼自然,不妨這麼說吧。

    我認為,他使用了法術。

    ” 這家夥也和派席爾一樣愚蠢嗎?“所以,你要告訴我魔山是因為某種‘黑魔法’而這麼半死不活的?” 科本沒理會她語中的諷刺。

    “他因毒藥而緩慢地死去,一時半會兒卻斷不了氣,必須忍受極度的痛苦。

    我企圖減輕他痛苦的措施和派席爾的方子一樣無效。

    事實上,我認為格雷果爵士服用罂粟花奶已經大大超标,他的侍從告訴我,由于他日夜都承擔着仿佛要分裂骨顱的頭痛,于是喝罂粟花奶就跟平常人喝啤酒一樣,以此抵禦苦楚。

    嗯,且不論這罂粟的副作用,單從身體上看,他從頭到腳的血管已經變黑,尿液裡面全是膿汁,被長矛刺穿的孔洞由于毒性發作無法愈合,至今已長到我的拳頭那麼大。

    說實話,他還活着簡直可以稱之為奇迹。

    ” “瞧他的身材,”太後皺起眉頭提示,“格雷果是個大塊頭,也是個大蠢貨,或許他蠢到鬧不清楚自己死了吧。

    ”她伸出酒杯,塞蕾娜連忙添滿。

    “他的叫聲吓着了托曼,甚至有天晚上把我都吵醒了。

    我想,還是召喚伊林·派恩,料理個幹淨的好。

    ” “陛下,”科本建議,“能讓我把格雷果爵士帶到地牢去嗎?如此一來,他的叫聲就不會打擾您了,而我也可以放開手腳料理他。

    ” “你來料理他?”她笑笑,“讓伊林爵士動手吧。

    ” “陛下英明,”科本道,“可這種毒藥……若能加以了解,想必對我們有所助益,不是嗎?老百姓們常說,‘以眼還眼,以牙還牙’,敵人既使用黑暗的伎倆……”他沒把話講完,隻是微笑着打量她。

     顯然,這家夥和派席爾不同。

    太後掂量着他,心中飛速轉過幾個念頭。

    “學城為什麼剝奪你的頸鍊?” “因為那幫博士打心眼兒裡是懦夫,馬爾溫形容他們是‘灰衣綿羊’,一點不差。

    我曾是一位堪比安布羅斯的醫者,并且注定會超越他。

    後來——您可知道?學城一直在解剖屍體,以探詢生命的奧秘,這是數百年來不曾斷絕的實驗,隻不過我更進了一步,我想研究死亡背後,于是解剖活人。

    為這項‘罪名’,灰衣綿羊們侮辱我,并将我驅逐……不過,對于生死之道,我比舊鎮的老夫子們了解得更多更深。

    ” “是嗎?”她覺得很有趣,“好,我就把魔山交給你。

    你想怎麼料理就怎麼料理,但你的活動隻準在黑牢内進行。

    當他死後,把他人頭奉上,這是父親答應過多恩人的信物。

    想來道朗親王大概恨不得能生剜其心、生啖其肉,但我們人人都要學會時不時忍受一點失望嘛。

    ” “謝謝您,陛下,”科本清清喉嚨。

    “還有一點小問題,我的地位沒有派席爾師傅那麼高,我需要必需的設備……” “我會指示蓋爾斯為你準備資金,以應所需。

    首先,你得給自己買些新袍子,你這樣子見人像是從跳蚤窩裡面抓出來的。

    ”她望進他的眼睛,不知自己能信任他多深。

    “需要我提醒你,如果有任何關于……關于你的料理……的話傳出去,你會有什麼後果……” “不會的,陛下,”科本給她一個寬心的微笑,“您的秘密就是我的秘密。

    ” 當他走後,瑟曦為自己又倒上一杯濃葡萄酒,坐在窗邊享用,看着陰影逐漸籠罩庭院。

    她忘不了那枚硬币。

    河灣地的錢。

    君臨城中最低賤的獄卒怎麼會有河灣地的錢?這是協助謀殺父親的價碼嗎? 無論她怎麼努力,隻要想起泰溫公爵,腦海中浮現的就是那張茫然微笑的詭異面容和身體散發出的濃烈臭氣。

    弄不好這一切都是提利昂在暗中安排、偷偷作怪。

    這玩笑
0.086890s